Frog Went a-Courting

Last updated
"Frog Went A-Courtin'"
Nursery rhyme
Published1549
Songwriter(s) unknown

"Frog Went a-Courtin'" (Roud No. 16; [1] see alternative titles ) is an English-language folk song. Its first known appearance is in Wedderburn's Complaynt of Scotland (1549) under the name "The Frog cam to the Myl dur", though this is in Scots rather than English. There is a reference in the London Company of Stationers' Register of 1580 to "A Moste Strange Weddinge of the Frogge and the Mouse." There are many texts of the ballad; however the oldest known musical version is found in Thomas Ravenscroft's Melismata in 1611.

Contents

Summary

The lyrics involve a frog courting a mouse (Missie Mouse). The mouse is willing to marry the frog, but she must ask permission of Uncle Rat. In other versions such as "King Kong Kitchie Kitchie Ki-Me-O" by Chubby Parker, the frog fights and kills Miss Mouse's other suitors (an owl, bat and bumblebee) after they interrupt his proposal. Uncle Rat's permission received, the two work out details of the wedding. Some versions end with a cat, snake or other creature devouring or chasing the couple and wedding guests. Sometimes the frog gets away, but is later swallowed by a duck. Usually, the final verse states that there's a piece of food on the shelf, and that if the listener wants to hear more verses, they have to sing it themselves. [2]

Origin

Spaeth has a note claiming that the original referred to François, Duke of Anjou's wooing of Elizabeth I of England; however, that was in 1579 and the version in Scots had been published thirty years earlier. If the second known version (1611, in Melismata, also reprinted in Chappell) were the oldest, this might be possible — there are seeming political references to "Gib, our cat" and "Dick, our drake." But the Wedderburn text, which at least anticipates the song, predates the reign of Queen Elizabeth by nine years, and Queen Mary by four. If it refers to any queen at all, it would seemingly have to be Mary Stuart. Evelyn K. Wells, however, in the liner notes to the LP Brave Boys; New England traditions in folk music (New World Records 239, 1977), suggests that the original may have been satirically altered in 1580 when it was recorded in the register of the London Company of Stationers, as this would have been at the height of the unpopular courtship.

According to Albert Jack in his book "Pop Goes the Weasel: The secret meanings of nursery rhymes" (pp. 33–37, copyright 2008), the earliest known version of the song was published in 1549 as "The Frog Came to the Myl Dur" in Robert Wedderburn's Complaynt of Scotland. He states that in 1547 the Scottish Queen Consort, Mary of Guise, under attack from Henry VIII, sought to have her daughter Princess Mary (later Mary Queen of Scots), "Miss Mouse", married to the three-year old French Prince Louis – the "frog" – and that the song resurfaced a few years later, with changes, when another French (frog) wooing caused concern – that of the Duke of Anjou and Queen Elizabeth I in 1579. Elizabeth even nicknamed Anjou, her favorite suitor, "the frog".

Another theory traces the song to Suffolk: "Roley, Poley, Gammon and Spinach" refer to four families of Suffolk notables, Rowley, Pole, Bacon and Greene. [lower-alpha 1] [ citation needed ]

The song has been heard by many people (as "Froggie Went a-Courtin'") in the 1953 Tom and Jerry cartoon Pecos Pest , which uses a version arranged and performed by Shug Fisher, in character as "Uncle Pecos." In Pecos Pest, Jerry's Uncle Pecos stays with him while getting ready for a television appearance, and continues to pluck Tom's whiskers to use as guitar strings throughout the cartoon. It is an improvised version with many lyrics that are unintelligible, and many changed. For example, he stutters and gives up when he tries to say "hickory tree" and says "way down yonder by the ...", stammers out the names of several types of trees, finally settling on "eucalyptus". He also mentions while continuing the music "That's the hard part right in there, n-n-n-n-nephew!" and "there's a yodel in thar somewhar, but it's a little too high f'r me."

Some refer to this song as "Crambone", as it is repeated at the end of many lines and said more clearly than the other words in this version. For example, the line is "Froggie went a-courtin' he did ride/Crambone". Fisher, in character as Pecos, delivers the coda with a glottal stutter on the letter c. Woody Guthrie's version used "Hey-hey", and Bob Dylan's version used "uh-huh" in the same way after several lines.

Other examples in film and TV include:

Other appearances

Recordings

The song has been recorded by Almeda Riddle, Woody Guthrie, Pete Seeger and many other musicians. Folk singer Burl Ives performed perhaps the best known version, one in which Frog and Miss Mousie are wed. Other versions include:

Alternative titles

Lyrics and illustration for "The Frog's Wooing" in The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 18.png
Lyrics and illustration for "The Frog's Wooing" in The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters

Notes

  1. Although the birthplace of Robert Greene is uncertain, and often theorised as Norfolk, the dramatist is associated with Suffolk through the Norfolk–Suffolk borderland setting of his successful play, Friar Bacon and Friar Bungay . [lower-alpha 2]
  2. Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Greene, Robert"  . Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.

Citations

  1. "Frog Went A-courting". Vaughan Williams Memorial Library .
  2. Norman Cazden (January 1982). Folk Songs of the Catskills. SUNY Press. pp. 524–533. ISBN   9780873955805.
  3. Moon, Troy (24 May 1991). "Flat Duo Jets come rockin'". Pensacola News Journal. p. 10E.
  4. "The Frog Song Lyrics - Mary O'Hara". FlashLyrics. Retrieved 2023-03-27.

Sources

  1. Ella Mary Leather, Folk-Lore of Herefordshire (1912/republished 1970), pp. 209–210, "The Frog and the Mouse" (2 texts)
  2. H. M. Belden, Ballads and Songs Collected by the Missouri Folk-Lore Society (1955), pp. 494–499, "The Frog's Courtship" (7 texts in 3 groups, 2 tunes; several of the texts are short, and IB at least appears to be "Kemo Kimo")
  3. Vance Randolph, Ozark Folksongs (1946–1950), 108, "The Frog's Courtship" (5 texts plus 5 excerpts, 2 tunes)
  4. Vance Randolph, Ozark Folksongs, edited and abridged by Norm Cohen (1982), pp. 139–141, "The Frog's Courtship" (1 text, 1 tune—Randolph's 108A)
  5. The Frank C. Brown Collection of North Carolina Folklore, Volume Three: Folk Songs from North Carolina (1952), 120, "The Frog's Courtship" (7 texts plus 13 excerpts, 2 fragments, and mention of 5 more; "Kemo Kimo" in appendix)
  6. Arthur Palmer Hudson, Folksongs of Mississippi and their Background (1936), 136, pp. 282–283, "The Frog's Courting" (1 text plus mention of 9 more)
  7. Dorothy Scarborough, A Song Catcher in Southern Mountains (1937), pp. 244–248, "The Frog He Went a-Courting" (3 texts, the first two, with local titles "Frog Went a-Courting" and "Frog Went Courting" and tune on p. 420, are this song; the third item, "The Gentleman Frog", is separate, probably part of the "Kemo Kimo"/"Frog in the Well" family)
  8. Dorothy Scarborough, On the Trail of Negro Folk-Songs (1925), pp. 46–48, "Frog Went a-Courtin'"; p. 48, (no title); pp. 48–50, "Mister Frog" (3 texts, 1 tune)
  9. Paul G. Brewster, Ballads and Songs of Indiana (1940), 42, "The Frog Went a-Courting" (5 texts plus an excerpt and mention of 4 more, 3 tunes—one of them of the "Kitty Alone" type)
  10. Mary O. Eddy, Ballads and Song from Ohio (1939), 44, "The Frog and the Mouse" (5 texts, 2 tunes)
  11. Emelyn Elizabeth Gardner and Geraldine Jencks Chickering, Ballads and Songs of Southern Michigan (1939), 189, "The Frog's Courtship" (2 texts plus an exceprt and mention of 5 more, 3 tunes)
  12. Elisabeth Bristol Greenleaf and Grace Yarrow Mansfield, Ballads and Sea Songs of Newfoundland (1933), 40, "The First Come in it was a Rat" (1 text)
  13. Creighton-Senior, pp. 250–254, "The Frog and the Mouse" (3 texts plus 4 fragments, 2 tunes)
  14. Helen Creighton, Songs and Ballads from Nova Scotia (original edition 1932; with added postscript 1966), 89, "It Was a Mouse" (1 text, 1 tune)
  15. Helen Creighton, Folksongs from Southern New Brunswick (1971), 83, "The Frog and the Mouse" (1 text, 1 tune)
  16. W. Roy Mackenzie, Ballads and Sea Songs from Nova Scotia (1963), 155, "A Frog He Would a Wooing Go" (1 text, 1 tune)
  17. Helen Hartness Flanders and Marguerite Olney, Ballads Migrant in New England (1953), pp. 11–13, "Gentleman Froggie" (1 text, 1 tune)
  18. Eloise Hubbard Linscott, Folk Songs of Old New England (1939), pp. 199–202, "A Frog He Would a-Wooing Go" (1 text, 1 tune)
  19. Peter Kennedy, Folksongs of Britain and Ireland (1975), 294, "The Frog and the Mouse" (1 text, 1 tune)
  20. W. K. McNeil, Southern Folk Ballads, Volume II (1988), pp. 41–43, "Frog Went a-Courtin" (1 text, 1 tune)
  21. Loraine Wyman and Howard Brockway, Lonesome Tunes: Folk Songs from the Kentucky Mountains, Volume I (1916), I, p. 25, "Frog Went a-Courting" (1 text, 1 tune)
  22. Loraine Wyman and Howard Brockway, Lonesome Tunes: Folk Songs from the Kentucky Mountains, Volume I (1916), II, p. 86, "The Toad's Courtship" (1 text, 1 tune)
  23. Edith Fulton Fowke (Literary Editor) and Richard Johnston (Music Editor), Folk Songs of Canada (1954), pp. 170–171, "A Frog He Would a-Wooing Go" (1 text, 1 tune)
  24. Norman Cazden, Herbert Haufrecht, Norman Studer, Folk Songs of the Catskills (1982), 142, "Missie Mouse" (1 text, 1 tune)
  25. Cecil Sharp & Maud Karpeles, 80 English Folk Songs (1968), 75, "The Frog and the Mouse" (1 text, 1 tune—a composite version)
  26. Carl Sandburg, The American Songbag (1927), p. 143, "Mister Frog Went a-Courting" (1 text, 1 tune)
  27. John Anthony Scott, The Ballad of America (1966), pp. 339–341, "The Mouse's Courting Song" (1 text, 1 tune)
  28. Moses Asch, Josh Dunson and Ethel Raim, Anthology of American Folk Music (1973), p. 32 "King Kong Kitchie Kitchie Ki-Me-O" (1 text, 1 tune)
  29. John A. Lomax and Alan Lomax, American Ballads and Folk Songs (1934), pp. 310–313, "Frog Went a-Courtin'" (1 text, 1 tune)
  30. B. A. Botkin, A Treasury of New England Folklore (1965), pp. 571–572, "The Frog in the Spring" (1 text, 1 tune)
  31. B. A. Botkin, A Treasury of Southern Folklore (1949; reprinted 1977), p. 722, "Frog Went a-Courting" (1 text, 1 tune)
  32. Pete Seeger, American Favorite Ballads: Tunes and Songs as sung by Pete Seeger (1961), p. 56, "Froggie Went a-Courtin'" (1 text, 1 tune)
  33. Marcia and Jon Pankake, A Prairie Home Companion Folk Song Book (1988), pp. 48–49, "Froggie Went a-Courting" (1 text)
  34. John Harrington Cox, Folk Songs of the South (1925), 162, "The Frog and the Mouse" (3 texts plus mention of two more including some excerpts, 1 tune)
  35. JHCoxIIB, #22A-E, pp. 174–182, "Mr. Mouse Went a-Courting", "The Frog and the Mouse", "Frog Went a-Courting", "A Frog He Would a-Wooing Go" (3 texts plus 2 fragments, 5 tunes)
  36. Iona and Peter Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1997), 175, "A Frog He Would a-Wooing Go" (3 texts)
  37. William S. Baring-Gould and Ceil Baring-Gould, The Annotated Mother Goose (1962), #69, pp. 77–79, "(There was a frog liv'd in a well)" (a complex composite with a short version of "Frog Went a-Courting" plus enough auxiliary verses to make an almost complete "Kemo Kimo" text)
  38. William Chappell, Old English Popular Music. Revised by H. Ellis Wooldridge (1893), I, pp. 142–143, "The Wedding of the Frog and Mouse" (1 text, 1 tune)
  39. Fred and Irwin Silber, Folksinger's Wordbook (1973), p. 403, "Frog Went a-Courtin'" (1 text)
  40. W. Bruce Olson, "Broadside Ballad Index: Incomplete Contents Listing of 17th Century Broadside Ballad Collections, With a Few Ballads and Garlands of the 18th Century.", ZN3249, "It was a frog in a well"
  41. Dick Greenhaus & Susan Friedman (editors), "The Digital Tradition", 306, FRGCORT2* PUDDYWL2
  42. Roud Folk Song Index #16

Related Research Articles

"Scarborough Fair" is a traditional English ballad. The song lists a number of impossible tasks given to a former lover who lives in Scarborough, North Yorkshire. The "Scarborough/Whittingham Fair" variant was most common in Yorkshire and Northumbria, where it was sung to various melodies, often using Dorian mode, with refrains resembling "parsley, sage, rosemary and thyme" and "Then she'll be a true love of mine." It appears in Traditional Tunes by Frank Kidson published in 1891, who claims to have collected it from Whitby.

<span class="mw-page-title-main">On Ilkla Moor Baht 'at</span> Folk song from Yorkshire, England

"On Ilkla Mooar Baht 'at" is a folk song from Yorkshire, England. It is sung in the Yorkshire dialect, and is considered the unofficial anthem of Yorkshire. It is sung to the hymn tune "Cranbrook", composed by Thomas Clark in 1805; while according to Andrew Gant, the words were composed by members of Halifax Church Choir "some 50 years after Clark wrote his melody", on an outing to Ilkley Moor near Ilkley, West Yorkshire. It is classified as numbers 2143 and 19808 in the Roud Folk Song Index.

<span class="mw-page-title-main">Barbara Allen (song)</span> Traditional ballad

"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

<span class="mw-page-title-main">Peggy Seeger</span> American folk singer (born 1935)

Margaret "Peggy" Seeger is an American folk singer and songwriter. She has lived in Britain for more than 60 years and was married to the singer-songwriter Ewan MacColl until his death in 1989.

"The Farmer in the Dell" is a singing game, nursery rhyme, folksong, and children's song. It probably originated in Germany and was brought to America by immigrants. From there, it spread to many other nations and is popular in a number of languages. It is Roud Folk Song Index number 6306.

<span class="mw-page-title-main">Oleanna (song)</span>

"Oleanna" is a Norwegian folk song that was translated into English and popularized by former Weavers member Pete Seeger. The song is a critique of Ole Bull's vision of a perfect society in America. Oleanna was actually the name of one of Ole Bull's settlements in the New Norway colony of Pennsylvania. His society failed, and all of the immigrants moved away, since the dense forest made it hard to settle there. The lyrics concern the singer's desire to leave Norway and escape to Oleanna, a land where "wheat and corn just plant themselves, then grow a good four feet a day while on your bed you rest yourself."

<span class="mw-page-title-main">On Top of Old Smoky</span> Traditional song

"On Top of Old Smoky" is a traditional folk song of the United States. As recorded by The Weavers, the song reached the pop music charts in 1951. It is catalogued as Roud Folk Song Index No. 414.

"Mrs. McGrath" is an Irish folk song set during the Peninsular War of the early 19th century. The song tells the story of a woman whose son enters the British Army and returns seven years later having lost his legs to a cannonball while fighting against Napoleon presumably at the Battle of Fuentes de Oñoro. The general theme of the song is one of opposition to war. Along with "Johnny I Hardly Knew Ye", it is one of the most graphic of all Irish folk songs that deal with sickness and injuries caused by warfare. Irish folk song collector Colm Ó Lochlainn described "Mrs. Grath" as "known to every true born citizen of Dublin". It was very popular among the Irish Volunteers in the years leading up to the 1916 Rising and has been recorded by many singers and folk groups.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Sisters</span> Traditional song

"The Twa Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "Two Sisters", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

<span class="mw-page-title-main">The Great Silkie of Sule Skerry</span> Traditional song

"The Great Silkie of Sule Skerry" or "The Grey Selkie of Sule Skerry" is a traditional folk song from Orkney and Shetland. Sule skerry being a far flung island of the Orkney archipelago. A woman has her child taken away by its father, the great selkie of Sule Skerry which can transform from a seal into a human. The woman is fated to marry a gunner who will harpoon the selkie and their son.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

<i>Frog Went A-Courtin</i> (book) 1955 picture book by John Langstaff

Frog Went A-Courtin' is a book by John Langstaff and illustrated by Feodor Rojankovsky. Released by Harcourt, it was the recipient of the Caldecott Medal for illustration in 1956. It is based on the folk song "Frog Went A-Courting." In 1961, Weston Woods Studios made an iconographic version of the story produced and directed by Morton Schindel, narrated by the author with music by Arthur Kleiner, culminating in a sing-along, sung by the story's narrator. In 2007, the film has been remade with narration and music by Jack Sundrud and Rusty Young.

"The Ballad of Casey Jones", also known as "Casey Jones, the Brave Engineer" or simply "Casey Jones", is a traditional American folk song about railroad engineer Casey Jones and his death at the controls of the train he was driving. It tells of how Jones and his fireman Sim Webb raced their locomotive to make up for lost time, but discovered another train ahead of them on the line, and how Jones remained on board to try to stop the train as Webb jumped to safety. It is song number 3247 in the Roud Folk Song Index.

"The Bramble Briar", "The Merchant's Daughter" or "In Bruton Town" is a traditional English folk murder ballad that tells the story of how two brothers murder a servant who is courting their sister. There are many versions of the song going by a number of different titles.

<span class="mw-page-title-main">The Butcher's Boy (folk song)</span> Song

"The Butcher’s Boy" or "The Butcher Boy" is an American folk song derived from traditional English ballads. Folklorists of the early 20th century considered it to be a conglomeration of several English broadside ballads, tracing its stanzas to "Sheffield Park", "The Squire's Daughter", "A Brisk Young Soldier", "A Brisk Young Sailor" and "Sweet William " and "Died for Love".

"One Morning in May" is an English folk song which has been collected from traditional singers in England and the USA and has also been recorded by revival singers. Through the use of double-entendre, at least in the English versions, it tells of an encounter between a grenadier and a lady.

<i>American Folk Songs for Children</i> 1953 studio album by Pete Seeger

American Folk Songs for Children is a studio album released by Pete Seeger in 1953 by Folkways Records. It was Seeger's first solo album.

Anthony D. Saletan, known professionally as Tony Saletan, is an American folk singer, children's instructional television pioneer, and music educator. Saletan is responsible for the modern rediscovery, in the mid-1950s, of two of the genre's best-known songs, "Michael Row the Boat Ashore" and "Kumbaya". In 1955, he was the first performer to appear on Boston's educational television station, WGBH. In 1969, Saletan was the first musical guest to appear on Sesame Street.

Ellen Stekert is an American academic, folklorist and musician. Stekert is a Professor Emerita of English at the University of Minnesota and a former president of the American Folklore Society.