The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline . (April 2011) (Learn how and when to remove this template message) |
In foreign language teaching, the generative principle reflects the human capacity to generate an infinite number of phrases and sentences from a finite grammatical or linguistic competence. This capacity was captured in Wilhelm von Humboldt's famous phrase that language makes "infinite use of finite means". It is the theoretical basis for pattern drills and substitution tables - an essential component of the audio-lingual method - and may be considered as the necessary counterpart to the communicative principle, i.e. teaching communication through communicating (communicative language teaching; communicative competence).
Children, in their process of first-language acquisition, notably in pre-sleep monologues, have been observed to use new phrases as models for more phrases, varying words or word groups during phases of essentially non-communicative verbal play in ways reminiscent of pattern drills. Ruth Weir observed the following monologue in a 2½ year old subject: [1]
Autistic children find it particularly difficult to develop this flexibility that normal children naturally have. [2] In second language acquisition children may begin with prefabricated patterns or chunks. As the learners begin to understand their internal structure, words are freed to recombine with other words, chunks are broken down, and in a process of substitution and variation, become models for analogous constructions.
In foreign language teaching, sentence manipulations in the form of pattern drills can be mechanical and monotonous, which has raised the question as to whether practice on sentence variations can really further communicative competence. [3] Butzkamm & Caldwell [3] suggest bilingual semi-communicative drills as a possible solution.
The teacher selects a new phrase from a textbook story, let’s say “What about my friend”. The idea is to turn it into a productive sentence pattern. So he gives a few more examples and starts a very short drill with cues in the students’ native language (German):
These are disconnected sentences which are often rejected by leading theorists such as Lewis, [4] who speaks of a "fundamentally flawed methodology". But notice that, for every sentence, we can easily come up with fitting communicative contexts - because of a comprehensive communicative competence developed by our mother tongue. Notice also the semantic leaps, especially from “president” to “homework”, for the students to see the semantic range of the new phrase and its applicability to a variety of situations.- The students are now ready to generate their own sentences / ideas. When the teacher reacts to the students’ sentences as if they were serious utterances, the drill can become semi-communicative. Witness the following extract from a lesson. The students (11-year-olds) have been practising “May I / we…” and are now making their own sentences:
In linguistics, syntax is the set of rules, principles, and processes that govern the structure of sentences in a given language, usually including word order. The term syntax is also used to refer to the study of such principles and processes. The goal of many syntacticians is to discover the syntactic rules common to all languages.
In linguistics, transformational grammar (TG) or transformational-generative grammar (TGG) is part of the theory of generative grammar, especially of natural languages. It considers grammar to be a system of rules that generate exactly those combinations of words that form grammatical sentences in a given language and involves the use of defined operations to produce new sentences from existing ones. The method is commonly associated with American linguist Noam Chomsky.
Lexical semantics, is a subfield of linguistic semantics. The units of analysis in lexical semantics are lexical units which include not only words but also sub-words or sub-units such as affixes and even compound words and phrases. Lexical units include the catalogue of words in a language, the lexicon. Lexical semantics looks at how the meaning of the lexical units correlates with the structure of the language or syntax. This is referred to as syntax-semantic interface.
Generative grammar is a concept in generative linguistics, a linguistic theory that regards linguistics as the study of a hypothesised innate grammatical structure. It is a biological or biologistic modification of structuralist theories, deriving ultimately from glossematics. Generative Grammar considers grammar as a system of rules that generates exactly those combinations of words that form grammatical sentences in a given language. The difference from structural and functional models is that the object is placed into the verb phrase in generative grammar. This purportedly cognitive structure is thought of as being a part of a universal grammar, a syntactic structure which is caused by a genetic mutation in humans.
Communicative language teaching (CLT), or the communicative approach, is an approach to language teaching that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of study.
Linguistic competence is the system of linguistic knowledge possessed by native speakers of a language. It is distinguished from linguistic performance, which is the way a language system is used in communication. Noam Chomsky introduced this concept in his elaboration of generative grammar, where it has been widely adopted and competence is the only level of language that is studied.
In generative grammar and related approaches, the logical Form (LF) of a linguistic expression is the variant of its syntactic structure which undergoes semantic interpretation. It is distinguished from phonetic form, the structure which corresponds to a sentence's pronunciation. These separate representations are postulated in order to explain the ways in which an expression's meaning can be partially independent of its pronunciation, e.g. scope ambiguities.
The audio-lingual method, Army Method, or New Key, is a method used in teaching foreign languages. It is based on behaviorist theory, which postulates that certain traits of living things, and in this case humans, could be trained through a system of reinforcement. The correct use of a trait would receive positive feedback while incorrect use of that trait would receive negative feedback.
Generative may refer to:
Language teaching, like other educational activities, may employ specialized vocabulary and word use. This list is a glossary for English language learning and teaching using the communicative approach.
Harold Edward Palmer, usually just Harold E. Palmer, was an English linguist, phonetician and pioneer in the field of English language learning and teaching. Especially he dedicated himself to Oral Method. He stayed in Japan for 14 years and reformed its English education. He contributed to the development of the applied linguistics of the 20th century.
Dogme language teaching is considered to be both a methodology and a movement. Dogme is a communicative approach to language teaching that encourages teaching without published textbooks and focuses instead on conversational communication among learners and teacher. It has its roots in an article by the language education author, Scott Thornbury. The Dogme approach is also referred to as "Dogme ELT", which reflects its origins in the ELT sector. Although Dogme language teaching gained its name from an analogy with the Dogme 95 film movement, the connection is not considered close.
Aspects of the Theory of Syntax is a book on linguistics written by American linguist Noam Chomsky, first published in 1965. In Aspects, Chomsky presented a deeper, more extensive reformulation of transformational generative grammar (TGG), a new kind of syntactic theory that he had introduced in the 1950s with the publication of his first book, Syntactic Structures. Aspects is widely considered to be the foundational document and a proper book-length articulation of Chomskyan theoretical framework of linguistics. It presented Chomsky's epistemological assumptions with a view to establishing linguistic theory-making as a formal discipline comparable to physical sciences, i.e. a domain of inquiry well-defined in its nature and scope. From a philosophical perspective, it directed mainstream linguistic research away from behaviorism, constructivism, empiricism and structuralism and towards mentalism, nativism, rationalism and generativism, respectively, taking as its main object of study the abstract, inner workings of the human mind related to language acquisition and production.
The lexical approach is a method of teaching foreign languages described by Michael Lewis in the early 1990s. The basic concept on which this approach rests is the idea that an important part of learning a language consists of being able to understand and produce lexical phrases as chunks. Students are taught to be able to perceive patterns of language (grammar) as well as have meaningful set uses of words at their disposal when they are taught in this way. In 2000, Norbert Schmitt, an American linguist and a Professor of Applied Linguistics at the University of Nottingham in the United Kingdom, contributed to a learning theory supporting the lexical approach he stated that "the mind stores and processes these [lexical] chunks as individual wholes." The short-term capacity of the brain is much more limited than long-term and so it is much more efficient for our brain to pull up a lexical chunk as if it were one piece of information as opposed to pulling up each word as separate pieces of information.
Language pedagogy is the approach taken towards the methods used to teach and learn languages. There are many methods of teaching languages. Some have fallen into relative obscurity and others are widely used; still others have a small following, but offer useful insights.
In foreign language teaching, the sandwich technique is the oral insertion of an idiomatic translation in the mother tongue between an unknown phrase in the learned language and its repetition, in order to convey meaning as rapidly and completely as possible. The mother tongue equivalent can be given almost as an aside, with a slight break in the flow of speech to mark it as an intruder.
Mother tongue mirroring is the adaptation of word-for word translation in language education. The aim is to make foreign constructions salient and transparent to learners and, in many cases, spare them the technical jargon of grammatical analysis. It differs from literal translation and interlinear text as used in the past, since it takes the progress learners have made into account and only focuses upon one specific structure at a time. As a didactic device, it can only be used to the extent that it remains intelligible to the learner, unless it is combined with a normal idiomatic translation.
The bilingual method of foreign language teaching was developed by C.J. Dodson (1967) as a counterpart of the audiovisual method. In both methods the preferred basic texts are dialogues accompanied by a picture strip. The bilingual method, however, advocates two revolutionary principles based on the results of scientifically controlled experiments in primary and secondary schools. In contrast to the audiovisual method and the direct method, the printed text is made available from the very beginning and presented simultaneously with the spoken sentence to allow learners to see the shape of individual words. Also, from the outset meanings are conveyed bilingually as utterance equivalents in the manner of the sandwich technique, thus avoiding meaningless and hence tedious parroting of the learning input. The pictures are seen primarily as an aid to recall and practice of the related dialogue sentences rather than as conveyors of meaning. The mother tongue is again used in the oral manipulation of grammatical structures, i.e. in bilingual pattern drills.
Jazz Chants are exercises in which students utter words and short phrases rhymthmically. They were first popularized by Carolyn Graham in the 1980s.
Structural approach is a method used in examining language in very detailed manner.