Gerhard Kofler (11 February 1949 in Bolzano - 2 November 2005 in Vienna) was an Austrian-Italian writer. He wrote poetry and essays in both Italian and German. [1] [2]
Kofler studied Germanistics and Romance studies in Innsbruck and Salzburg and was a poet and literature critic, as well as general secretary of the Grazer Autorenversammlung literary association in Vienna.
Kofler translated poetry including poems from H.C. Artmann, Gerald Bisinger, Ernst Jandl, Friederike Mayröcker, and Gerhard Rühm into Italian. He also translated works from Italian into German, including those of Umberto Saba.
His poems were translated into many other languages, including Greek, Hungarian, Russian and Spanish. [2]
Georg Trakl was an Austrian poet and the brother of the pianist Grete Trakl. He is considered one of the most important Austrian Expressionists. He is perhaps best known for his poem "Grodek", which he wrote shortly before he died of a cocaine overdose.
Paul Celan, born Paul Antschel, was a Romanian poet and translator, regarded as one of the major German-language poets of the post-World War II era. His poetry is characterized by a complicated and cryptic style that deviates from poetic conventions.
Erich Fried was an Austrian-born poet, writer, and translator. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer, he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare.
Ernst Jandl was an Austrian writer, poet, and translator. He became known for his experimental lyric, mainly sound poems (Sprechgedichte) in the tradition of concrete and visual poetic forms.
Heldenbücher is the conventional title under which a group of German manuscripts and prints of the 15th and 16th centuries has come down to us. Each Heldenbuch contains a collection of primarily epic poetry, typically including material from the Theodoric cycle, and the cycle of Hugdietrich, Wolfdietrich and Ortnit. The Heldenbuch texts are thus based on medieval German literature, but adapted to the tastes of the Renaissance.
Austrian literature is mostly written in German, and is closely connected with German literature.
Andreas Kofler is an Austrian former ski jumper.
Lucebert was a Dutch artist who first became known as the poet of the COBRA movement.
Oton Župančič was a Slovene poet, translator, and playwright. He is regarded, alongside Ivan Cankar, Dragotin Kette and Josip Murn, as the beginner of modernism in Slovene literature. In the period following World War I, Župančič was frequently regarded as the greatest Slovenian poet after Prešeren, but in the last forty years his influence has been declining and his poetry has lost much of its initial appeal.
Peter Waterhouse is an Austrian writer and translator.
Klaus Ebner is an Austrian writer, essayist, poet, and translator. Born and raised in Vienna, he began writing at an early age. He started submitting stories to magazines in the 1980s, and also published articles and books on software topics after 1989. Ebner's poetry is written in German and Catalan; he also translates French and Catalan literature into German. He is a member of several Austrian writers associations, including the Grazer Autorenversammlung.
Friederike Mayröcker was an Austrian writer of poetry and prose, radio plays, children's books and dramatic texts. She experimented with language, and was regarded as an avantgarde poet, and as one of the leading authors in German. Her work, inspired by art, music, literature and everyday life, appeared as "novel and also dense text formations, often described as 'magical'." According to The New York Times, her work was "formally inventive, much of it exploiting the imaginative potential of language to capture the minutiae of daily life, the natural world, love and grief".
Kofler is a surname. Notable people with the name include:
Liudmyla Skyrda is a well-known Ukrainian poet, scholar, literary critic, specialist in literature, culture expert, translator.
Gerald Jatzek is an Austrian author, composer, mail artist and musician. He writes in German and English and has published books for children and adults, short stories, plays for radio, and essays. His books have been translated into Korean and Turkish, his poems have appeared in anthologies and literature papers in Germany, Switzerland, Liechtenstein, Italy, Slovakia, the Czech Republic, Croatia, the Netherlands, the UK, and the USA.
Gerhard Rühm is an Austrian author, composer and visual artist.
Doris Mühringer was an Austrian poet, short story writer, and children's writer. She has received a number of awards, and her contributions to Austrian poetry, which both are considered particularly significant.
Walter Kofler is an Austrian physician and philosopher of medicine. Until 2010 he was professor at the Innsbruck Medical University and teaches since 2012 at the I.M. Sechenov First Moscow State Medical University. He is President of the International Academy of Science, Munich.
Christine Haidegger was an Austrian poet and writer whose memoir Zum Fenster hinaus was translated into English as Mama Dear. She was influential in the Salzburg literary scene.
Bettina Balàka is an Austrian novelist, poet, essayist, playwright and short story writer. Recent novels include Eisflüstern, Kassiopeia (2010) and Unter Menschen.