Grand Dictation of the Dutch Language

Last updated

Braeckman during the Grand Dictation in 2011. Freek-braeckman-1360668856.jpg
Braeckman during the Grand Dictation in 2011.

The Grand Dictation of the Dutch Language (Dutch : Groot Dictee der Nederlandse Taal) was a televised spelling test for adults organized by the Belgian newspaper De Morgen , the Dutch newspaper de Volkskrant and the Dutch public broadcaster NTR. In May 2017 it was announced no more dictations would be held due to the number of viewers strongly receding. [1]

From its first edition in 1990 through its final one in 2016, the Grand Dictation was held annually in December. Starting 1991, it was televised on Dutch and Dutch-language Belgian television VRT. The Dictation was presented and read by Dutch former anchorman Philip Freriks. Since 2005 Freriks presented jointly with Belgian anchorwoman Martine Tanghe, except in 2011 when Tanghe was recovering from breast cancer.

The dictation took place in the plenary hall of the First Chamber in The Hague. Each year there were about sixty participants: forty from the Netherlands and twenty from Belgium. Half of each group consisted of invited prominent figures and half of members of the public, selected from a qualifying round in De Morgen and de Volkskrant.

From 2004 onwards, the text of the Dictation was written by prominent writers, including Jan Mulder and Remco Campert (2004), Herman Koch (2005), Martin Bril (2006), Jan Wolkers (2007), Kristien Hemmerechts (2008), Gerrit Komrij (2009), Tommy Wieringa (2010), Arnon Grunberg (2011) and Adriaan van Dis (2012).

The spelling rules adhered to were those of what is popularly known as the Green Booklet. For words not mentioned in the Green Booklet, the Van Dale dictionary applied.

Out of the first 23 shows, fourteen were won by Flemish and eleven by Dutch contestants. Once, in 2011, first place was shared between a Dutch and a Belgian contestant. The Belgian newscaster Freek Braeckman is the only invited prominent figure to have won. In 2011 the Walloon journalist Christophe Deborsu was the first French-speaking participant.

The 2015 and 2016 editions used a modified format: participants teamed up in pairs of one prominent and one non-prominent. In 2015 the Dutch team won, in 2016 the Flemish team. [2] [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Dutch Language Union</span> Dutch language regulator

The Dutch Language Union is an international regulatory institution that governs issues regarding the Dutch language. It is best known for its spelling reforms which are promulgated by member states, grammar books, the Green Booklet and its support of Dutch language courses and studies worldwide. It was founded on a treaty concluded between the Netherlands and Belgium on 9 September 1980. Suriname has been an associate member of the Taalunie since 2004.

<span class="mw-page-title-main">Greater Netherlands</span> Hypothetical Dutch nationalist state

Greater Netherlands is an irredentist concept which unites the Netherlands, Flanders, and sometimes Brussels. Additionally, a Greater Netherlands state may include the annexation of the French Westhoek, Suriname, formerly Dutch-speaking areas of Germany and France, or even the ethnically Dutch and/or Afrikaans-speaking parts of South Africa. A related proposal is the Pan-Netherlands concept, which includes Wallonia and potentially also Luxembourg.

<span class="mw-page-title-main">IJ (digraph)</span> Latin-script digraph

IJ is a digraph of the letters i and j. Occurring in the Dutch language, it is sometimes considered a ligature, or a letter in itself. In most fonts that have a separate character for ij, the two composing parts are not connected but are separate glyphs, which are sometimes slightly kerned.

<span class="mw-page-title-main">Flemish Region</span> Northernmost federal region of Belgium

The Flemish Region, usually simply referred to as Flanders, is one of the three regions of Belgium—alongside the Walloon Region and the Brussels-Capital Region. Covering the northern portion of the country, the Flemish Region is primarily Dutch-speaking. With an area of 13,626 km2 (5,261 sq mi), it accounts for only 45% of Belgium's territory, but 58% of its population. It is one of the most densely populated regions of Europe with around 500/km2 (1,300/sq mi).

<span class="mw-page-title-main">East Flemish</span> Flemish dialects

East Flemish is a collective term for the two easternmost subdivisions of the so-called Flemish dialects, native to the southwest of the Dutch language area, which also include West Flemish. Their position between West Flemish and Brabantian has caused East Flemish dialects to be grouped with the latter as well. They are spoken mainly in the province of East Flanders and a narrow strip in the southeast of West Flanders in Belgium and eastern Zeelandic Flanders in the Netherlands. Even though the dialects of the Dender area are often discussed together with the East Flemish dialects because of their location, the latter are actually South Brabantian.

The Woordenboek der Nederlandsche Taal is a dictionary of the Dutch language. It contains between 350,000 and 400,000 entries describing Dutch words from 1500 to 1976. The paper edition consists of 43 volumes on 49,255 pages. It is believed to be the largest dictionary in the world in number of pages. The dictionary was nearly 150 years in the making from 1849; the first volume was published in 1864, and the final volume was presented to Albert II of Belgium and Beatrix of the Netherlands in 1998.

<span class="mw-page-title-main">DPG Media</span> Belgian media company

DPG Media Group is a Belgian media group. It is active in Belgium, the Netherlands, and Denmark. The exact ownership structure is not clear; it is believed that the group is mainly owned by the Belgian Van Thillo family. The company employs about 6,000 people.

<span class="mw-page-title-main">Word list of the Dutch language</span> Dutch official spelling guide

The Word list of the Dutch language is a spelling dictionary of the Dutch language. It is officially established by the Dutch Language Union. Because of the colour of its published form, it is better known as the Green Booklet.

Witte Boekje is the popular name for the Spelling Guide of Our Language, a publication of the Genootschap Onze Taal. The first edition was released in October 1998; the latest edition is the tenth and was released in 2004. All these publications are explanations of the official spelling rules, as set by the Dutch Language Union.

The history of Dutch orthography covers the changes in spelling of Dutch both in the Netherlands itself and in the Dutch-speaking region of Flanders in Belgium. Up until the 18th century there was no standardization of grammar or spelling. The Latin alphabet had been used from the beginning and it was not easy to make a distinction between long and short vowels (a / aa). The word jaar (year) for instance, could be spelt jar,jaer,jair, or even yaer and iaer. With the spirit of the French Revolution, attempts were made to unify Dutch spelling and grammar. Matthijs Siegenbeek, professor at Leiden was officially asked in 1801 to draw up a uniform spelling.

<span class="mw-page-title-main">Dutch language</span> North/Western branch of Low Franconian spoken in the Low Countries

Dutch is a West Germanic language, spoken by about 25 million people as a first language and 5 million as a second language and is the third most spoken Germanic language. In Europe, Dutch is the native language of most of the population of the Netherlands and Flanders. Dutch was one of the official languages of South Africa until 1925, when it was replaced by Afrikaans, a separate but partially mutually intelligible daughter language of Dutch. Afrikaans, depending on the definition used, may be considered a sister language, spoken, to some degree, by at least 16 million people, mainly in South Africa and Namibia, and evolving from Cape Dutch dialects.

<i>Van Dale</i> Leading dictionary of the Dutch language

Van Dale Great Dictionary of the Dutch Language, called Dikke Van Dale for short, is the leading dictionary of the Dutch language. The latest edition was published in April 2022.

<span class="mw-page-title-main">Flemish dialects</span> Varieties of Dutch spoken in Flanders, Belgium

Flemish (Vlaams) is a Low Franconian dialect cluster of the Dutch language. It is sometimes referred to as Flemish Dutch, Belgian Dutch, or Southern Dutch. Flemish is native to the region known as Flanders in northern Belgium; it is spoken by Flemings, the dominant ethnic group of the region. Outside of Belgium Flanders, it is also spoken to some extent in French Flanders and the Dutch Zeelandic Flanders.

<span class="mw-page-title-main">Royal Academy of Dutch Language and Literature</span> National academy in Belgium

The Royal Flemish Academy for Dutch Language and Literature is an institution focused on the study and promotion of the Dutch language in Flanders. It is the Dutch-speaking counterpart of the Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique and one of Belgium's numerous academies.

<span class="mw-page-title-main">Gerrit Kouwenaar</span> Dutch writer and poet

Gerrit Kouwenaar was a Dutch journalist, translator, poet and prose writer.

<span class="mw-page-title-main">Johan Hendrik van Dale</span> Dutch teacher, lexicographer and archivist

Johan Hendrik van Dale was a Dutch teacher, archivist, and lexicographer. He created Van Dale's Great Dictionary of the Dutch Language ; first published in 1874, after his death. It was, and in its subsequent editions remains, the leading dictionary of the Dutch language.

<span class="mw-page-title-main">Philip Freriks</span> Dutch television presenter

Philip Freriks is a Dutch journalist, columnist and television presenter.

<span class="mw-page-title-main">Bart Chabot</span> Dutch writer and poet

Bart Chabot is a Dutch writer and poet.

<span class="mw-page-title-main">Pan-Netherlands</span> Irredentist concept which aims to unite the Netherlands, Belgium and Luxembourg

Pan-Netherlands, sometimes translated as Whole-Netherlands, is an irredentist concept which aims to unite the Low Countries into a single state. It is an example of Pan-Nationalism.

References

  1. "NTR stopt met Groot Dictee". NOS. 24 May 2017. Archived from the original on 24 May 2017. Retrieved 24 May 2017.
  2. Dictee Kees van Kooten was sadistisch taalexperiment, de Volkskrant, 18 december 2013.
  3. Grote kritiek op het Groot Dictee der Nederlandse Taal, Televizier, 19 december 2013.