This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages) |
Henry George Widdowson (born 28 May 1935) is a British linguist and an authority in the field of applied linguistics and language teaching, specifically English language learning and teaching. [1]
Widdowson was educated at Alderman Newton's School in Leicester and King's College, Cambridge, where he read English and modern languages. [2] [3] [4] Following graduation, he taught literature at the University of Indonesia and was employed as a British Council officer in Sri Lanka and Bangladesh, before returning to Britain in 1968 upon joining the Department of Linguistics at the University of Edinburgh. [2] Having already received a Diploma in Applied Linguistics at Edinburgh during a period of study leave while working in Bangladesh, Widdowson gained a PhD in the subject at the same institution in 1973. [5]
In 1977, Widdowson became the first Chair of Applied Linguistics at the Institute of Education, University of London. He is Emeritus Professor of Education, University of London, and has also been Professor of Applied Linguistics at the University of Essex and Professor of English Linguistics at the University of Vienna, where he holds an Honorary Professorship (Department of English). Since the 1990s, Widdowson has lived and worked in Vienna, Austria. He is the Applied Linguistics adviser to Oxford University Press and series adviser of Oxford Bookworms Collection. Widdowson is co-editor of Language Teaching: A Scheme for Teacher Education. He is the series editor of Oxford Introductions to Language Study and the author of Linguistics (1996) in the same series. He has also published Defining Issues in English Language Teaching (2002), and Practical Stylistics: An Approach to Poetry (1992).
Widdowson is perhaps best known for his contribution to communicative language teaching. However, he has also published on other related subjects such as discourse analysis and critical discourse analysis, the global spread of English, English for Special Purposes and stylistics.The Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning calls him "probably the most influential philosopher of the late twentieth century for international ESOL" (674).
He has authored a number of highly influential papers. His 1994 paper in TESOL Quarterly , [6] for instance, has become a key paper in the rationale behind English as a lingua franca and what has become known as the "ownership" of English.
One of his recent books is Text, Context, Pretext. Critical Issues in Discourse Analysis (2005), published by Blackwell's.
Widdowson, H. (2003). Defining Issues in English Language Teaching (Oxford Applied Linguistics) (1st ed.). Oxford University Press.
Widdowson, H. (2007). Discourse Analysis (Oxford Introduction to Language Study Series). Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1978). Teaching Language as Communication (Oxford Applied Linguistics) (1st ed.). Oxford University Press.
Linguistic imperialism or language imperialism is occasionally defined as "the transfer of a dominant language to other people". This language "transfer" comes about because of imperialism. The transfer is considered to be a sign of power; traditionally military power but also, in the modern world, economic power. Aspects of the dominant culture are usually transferred along with the language. In spatial terms, indigenous languages are employed in the function of official (state) languages in Eurasia, while only non-indigenous imperial (European) languages in the "Rest of the World". In the modern world, linguistic imperialism may also be considered in the context of international development, affecting the standard by which organizations like the International Monetary Fund and the World Bank evaluate the trustworthiness and value of structural adjustment loans by virtue of views that are commonly foregrounded in English-language discourse and not neutral.
Stylistics, a branch of applied linguistics, is the study and interpretation of texts of all types, but particularly literary texts, and/or spoken language in regard to their linguistic and tonal style, where style is the particular variety of language used by different individuals and/or in different situations or settings. For example, the vernacular, or everyday language may be used among casual friends, whereas more formal language, with respect to grammar, pronunciation or accent, and lexicon or choice of words, is often used in a cover letter and résumé and while speaking during a job interview.
Applied linguistics is an interdisciplinary field which identifies, investigates, and offers solutions to language-related real-life problems. Some of the academic fields related to applied linguistics are education, psychology, communication research, information science, natural language processing, anthropology, and sociology. Applied linguistics is a practical use of language.
Critical discourse analysis (CDA) is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA combines critique of discourse and explanation of how it figures within and contributes to the existing social reality, as a basis for action to change that existing reality in particular respects. Scholars working in the tradition of CDA generally argue that (non-linguistic) social practice and linguistic practice constitute one another and focus on investigating how societal power relations are established and reinforced through language use. In this sense, it differs from discourse analysis in that it highlights issues of power asymmetries, manipulation, exploitation, and structural inequities in domains such as education, media, and politics.
Rod Ellis is a Kenneth W. Mildenberger Prize-winning British linguist. He is currently a research professor in the School of Education, at Curtin University in Perth, Australia. He is also a professor at Anaheim University, where he serves as the Vice president of academic affairs. Ellis is a visiting professor at Shanghai International Studies University as part of China’s Chang Jiang Scholars Program and an emeritus professor of the University of Auckland. He has also been elected as an honorary fellow of the Royal Society of New Zealand.
Ahmar Mahboob is a Pakistani linguist. Currently he is an associate professor at the Department of Linguistics at the University of Sydney. He has worked in the fields of language policy development, pidgin and creole languages, NNEST studies, English language acquisition, English language teaching and teacher education, World Englishes, pragmatics, and minority languages in South Asia. Ahmar earned his PhD from Indiana University Bloomington in 2003, and has published extensively. He was the co-editor of TESOL Quarterly, alongside Brian Paltridge, for several years. He was also the Associate Editor of Linguistics and the Human Sciences and serves on the editorial boards of a number of journals. Ahmar has organised a number of regional, national, and international conferences and is the convenor and the co-creator of the Free Linguistics Conference.
David Nunan is an Australian linguist who has focused on the teaching of English. He is the author of the ELT textbook series "Go For It!".
English as a lingua franca (ELF) is the use of the English language "as a global means of inter-community communication" and can be understood as "any use of English among speakers of different first languages for whom English is the communicative medium of choice and often the only option". ELF is "defined functionally by its use in intercultural communication rather than formally by its reference to native-speaker norms" whereas English as a second or foreign language aims at meeting native speaker norms and gives prominence to native-speaker cultural aspects. While lingua francas have been used for centuries, what makes ELF a novel phenomenon is the extent to which it is used in spoken, written and computer-mediated communication. ELF research focuses on the pragmatics of variation which is manifest in the variable use of the resources of English for a wide range of globalized purposes, in important formal encounters such as business transactions, international diplomacy and conflict resolution, as well as in informal exchanges between international friends.
Scott Thornbury is an internationally recognized academic and teacher trainer in the field of English Language Teaching (ELT). Along with Luke Meddings, Thornbury is credited with developing the Dogme language teaching approach, which emphasizes meaningful interaction and emergent language over prepared materials and following an explicit syllabus. Thornbury has written over a dozen books on ELT methodology. Two of these, 'Natural Grammar' and 'Teaching Unplugged', have won the British Council's "ELTon" Award for Innovation, the top award in the industry.
NNEST or non-native English-speaking teachers is an acronym that refers to the growing body of English language teachers who speak English as a foreign or second language. The term was coined to highlight the dichotomy between native English-speaking teachers (NEST) and non-native English-speaking teachers (NNEST).
In Language learning research, identity refers to the of personal orientation to time, space, and society, and the manner in which it develops together with, and because of speech development.
Guy W. D. Cook is an applied linguist. As of 2023, he is Emeritus Professor of Language in Education at King's College London in the UK. He was Chair of the British Association for Applied Linguistics from 2009–2012 and Chair Mentor from 2012–2013. He teaches and writes about English language teaching, literary stylistics, discourse analysis, advertising, and the language of food politics.
Norbert Schmitt is an American applied linguist and Emeritus Professor of Applied Linguistics at the University of Nottingham in the United Kingdom. He is known for his work on second-language vocabulary acquisition and second-language vocabulary teaching. He has published numerous books and papers on vocabulary acquisition.
Ken Hyland is a British linguist. He is currently a professor of applied linguistics in education at the University of East Anglia.
Diane Larsen-Freeman is an American linguist. She is currently a Professor Emerita in Education and in Linguistics at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan. An applied linguist, known for her work in second language acquisition, English as a second or foreign language, language teaching methods, teacher education, and English grammar, she is renowned for her work on the complex/dynamic systems approach to second language development.
Charlene Polio is an American linguist. She is currently a professor in the Department of Linguistics, Languages, and Cultures at Michigan State University, The United States. Her research focuses on second language acquisition with a special focus on second language writing.
Keith Johnson is a British linguist. He is currently an emeritus professor at the Department of Linguistics and English Language of Lancaster University, United Kingdom. His research focuses on applied linguistics with a special focus on second language acquisition and language teaching.
Sarah Jane Mercer is a British linguist. She is currently the head of the Department of English Language Teaching at the University of Graz, Austria. Her research focuses on applied linguistics, with a special focus on psycholinguistics from a Complex Dynamic Systems Theory approach.
Jack Croft Richards is an applied linguist from New Zealand, specializing in second and foreign language education, teacher training, and materials design. He has written numerous articles and books. Most of his books and articles are in the field of second language teaching and have been translated into many different languages. He was appointed full professor in the Department of English as a Second Language at the University of Hawaii in 1981.
Alastair Pennycook is an applied linguist. He is Emeritus Professor of Language, Society and Education at the University of Technology Sydney, and a Research Professor at the Centre for Multilingualism in Society Across the Lifespan at the University of Oslo. He was elected a fellow of the Australian Academy of the Humanities in 2016.
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)