Jack Monroe (song)

Last updated

"Jack Monroe" (Roud 268 and Laws N7), also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

Contents

The song was one popular in North America, Britain (particularly Scotland) and Ireland; it was popular as a British broadside ballad in the early 1800s [1] and American broadsides date back to around 1830, although it could be significantly older. The song survived in the oral tradition on both sides of the Atlantic, and became a popular song during the folk revival when Joan Baez covered a version sung by the Ritchie family of Kentucky.

The famous version of the song comes from the Ritchie family of Kentucky. Jean Ritchie released "Jackero" on her 1956 album "Songs from Kentucky" [2] and performed it on Pete Seeger's Rainbow Quest in 1966. [3] Her sister Edna Ritchie sang the song on her eponymous 1962 album. [4] Cecil Sharp had previously collected this version of the song from Jean and Edna's older sister May Ritchie (1896-1982) in 1917. [5]

Joan Baez covered the Ritchie version, singing it as "Jack-A-Roe" on Joan Baez in Concert (1962), and the song became a staple of the folk rock repertoire. The Grateful Dead performed the song on Reckoning (1981) and Bob Dylan sang it on World Gone Wrong (1993). Melora Creager of Rasputina also recorded "Jack-A-Roe" on Ancient Cross-Dressing Songs .[ citation needed ]

Other traditional versions

Britain and Ireland

This song has been collected numerous times in Scotland. Hamish Henderson recorded Willie Mathieson of Ellon, Aberdeenshire singing a version called "Jack the Sailor" in 1952, which can be heard via the Tobar an Dualchais archive. [6] Seamus Ennis recorded a version from Frank Steel of Whitehills, Banffshire, also in 1952. [7]

The Irish traditional singer Thomas Moran was recorded by Seamus Ennis singing a variant entitled "Jack Mulroe" in 1954. [8]

Only two versions have been collected in England - "The Maid of Chatham" by Sabine Baring-Gould in Devon in 1893, [9] and "Jacky Robinson" by Ralph Vaughan Williams in Essex. [10]

United States

Several traditional American versions similar to the Ritchie family version are available online, including one recorded by Alan Lomax in 1937 in Kentucky from Nora Begley, [11] and another sung by Norma Kisner of Springdale, Arkansas. [12]

A 1959 recording of a Lizzie Maguire of Fayetteville, Arkansas, [13] which uses a different variant of the tune, is also available online. [14] In 1931, Florence Reece used a version of "Jack Munro" similar to this variant for her song "Which Side Are You On?", which was famously performed by a variety of musicians including Pete Seeger and Billy Bragg. [15]

Related Research Articles

"Hush, Little Baby" is a traditional lullaby, thought to have been written in the Southern United States. The lyrics are from the point of view of a parent trying to appease a crying child by promising to give it a gift. Sensing the child's apprehension, the parent has planned a series of contingencies in case their gifts don't work out. The simple structure allows more verses to be added ad lib. It has a Roud number of 470.

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

"The Cherry-Tree Carol" is a ballad with the rare distinction of being both a Christmas carol and one of the Child Ballads. The song itself is very old, reportedly sung in some form at the Feast of Corpus Christi in the early 15th century.

<span class="mw-page-title-main">Sir Lionel</span> Figure in Arthurian legend

Sir Lionel is the younger son of King Bors of Gaunnes and Evaine and brother of Bors the Younger in Arthurian legend since the Lancelot-Grail cycle. He is a double cousin of Lancelot and cousin of Lancelot's younger half-brother Hector de Maris. He later became the subject of one of the famous Child Ballads (#18).

<span class="mw-page-title-main">Matty Groves</span> Traditional English ballad

"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.

"Mary Hamilton", or "The Fower Maries", is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.

<span class="mw-page-title-main">The Raggle Taggle Gypsy</span> Traditional folk song

"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".

"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.

<span class="mw-page-title-main">Lord Thomas and Fair Annet</span> Traditional song

"Lord Thomas and Fair Annet", also known as "Lord Thomas and Fair Eleanor", is an English folk ballad.

"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, of whom either one or both die from heartbreak. Thomas Percy included it in his folio and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret have been regarded as folk song as early as 1823.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

<span class="mw-page-title-main">The Derby Ram</span> Traditional song

"The Derby Ram" or "As I was Going to Derby" is a traditional tall tale English folk song that tells the story of a ram of gargantuan proportions and the difficulties involved in butchering, tanning, and otherwise processing its carcass.

"When The Boat Comes In" is a traditional English folk song, listed as 2439 in the Roud Folk Song Index. The popular version originates in Northumbria. An early source for the lyrics, Joseph Robson's "Songs of the bards of the Tyne", published 1849, can be found on the FARNE archive. In FARNE's notes to the song, it is stated that the lyrics were written by William Watson in about 1826.

"Pretty Saro" is an English folk ballad originating in the early 1700s. The song died out in England by the mid eighteenth century but was rediscovered in North America in the early twentieth century, where it had been preserved through oral traditions. Cecil Sharp and later folklorists and proponents of the folk revival helped keep songs such as "Pretty Saro" alive well into modern times.

References

  1. "Ballads Online - Search: Roud 268". ballads.bodleian.ox.ac.uk. Retrieved 2021-07-19.
  2. Jean Ritchie – Songs From Kentucky (1956, Vinyl) , retrieved 2021-07-19
  3. "Lights, Camera, Backbeat - Search". www.lightscamerabackbeat.com. Retrieved 2021-07-19.
  4. "Jackero (Roud Folksong Index S209914)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  5. "Jack Went A-Sailing (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2/10/3944)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-08-30.
  6. "Tobar an Dualchais". Tobar an Dualchais. Retrieved 2021-07-19.
  7. "There Was a Wealthy Merchant (Roud Folksong Index S192273)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  8. "Jack Mulroe (Roud Folksong Index S149529)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  9. "The Maid of Chatham (Sabine Baring-Gould Manuscript Collection SBG/1/2/830)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  10. "Jacky Robinson (Roud Folksong Index S312269)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  11. "Jackie Frazier · Alan Lomax Kentucky Recordings". lomaxky.omeka.net. Retrieved 2021-07-19.
  12. "Song Information". maxhunter.missouristate.edu. Retrieved 2021-07-19.
  13. "The Rich Merchant (Roud Folksong Index S249983)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-07-19.
  14. "Song Information". maxhunter.missouristate.edu. Retrieved 2021-07-19.
  15. An American Singing Heritage Songs from the British-Irish-American Oral Tradition as Recorded in the Early Twentieth Century. 2021. p. 271.

Sources