Jen Hofer | |
---|---|
Born | 1971 |
Nationality | American |
Occupation(s) | American poet and translator |
Organization | Antena-Aire |
Awards | PEN Award for Poetry in Translation; Harold Morton Landon Translation Award |
Website | http://antenaantena.org/about-us-2/ |
Jen Hofer (born 1971 [1] ) is an American poet, translator, and interpreter.
Hofer won the 2012 PEN Award for Poetry in Translation, for the poem Negro Marfil/Ivory Black. [2] The PEN Award judges refer to Hofer's translation of Negro Marfil/Ivory Black as a work that "articulates writing as a gesture hovering between binaries, bodies, languages, modes of perception, cultures...[and is] reflexively about translation. [2]
Hofer also won the Harold Morton Landon Translation Award in 2012 for the translation of Myriam Moscona's book Negro Marfil/Ivory Black. [3]
Jen Hofer was born in San Francisco, [4] and lives in Los Angeles.
Hofer is an American poet and translator, and is currently an adjunct professor of MFA writing at Otis College of Art and Design. [5] Prior to that, Hofer was as an Adjunct Professor at California Institute of the Arts. [6]
Hofer was the co-founder (with John D. Pluecker) of Antena, a "language justice and language experimentation collaborative". [7]
Marilyn Hacker is an American poet, translator and critic. She is Professor of English emerita at the City College of New York.
The Academy of American Poets is a national, member-supported organization that promotes poets and the art of poetry. The nonprofit organization was incorporated in the state of New York in 1934. It fosters the readership of poetry through outreach activities such as National Poetry Month, its website Poets.org, the syndicated series Poem-a-Day, American Poets magazine, readings and events, and poetry resources for K-12 educators. In addition, it sponsors a portfolio of nine major poetry awards, of which the first was a fellowship created in 1946 to support a poet and honor "distinguished achievement," and more than 200 prizes for student poets.
Myriam Moscona is a Mexican journalist, translator and poet in the Ladino and Spanish languages who comes from a Bulgarian Sephardi Jewish family. She teaches at Miami University. She was the artist in-residence from the Banff Centre for the Arts in 2000.
kari edwards was a poet, artist and gender activist. Her name is written all lowercase. She won the New Langton Arts Bay Area Award in literature (2002) and posthumously won a Lambda Literary Award.
Edward A. Snow is an American poet and translator.
Edmund Leroy "Mike" Keeley was an American novelist, translator, and essayist, a poet, and Charles Barnwell Straut Professor of English at Princeton University. He was a noted expert on the Greek poets C. P. Cavafy, George Seferis, Odysseus Elytis, and Yannis Ritsos, and on post-Second World War Greek history.
Howard A. Norman, is an American writer and educator. Most of his short stories and novels are set in Canada's Maritime Provinces. He has written several translations of Algonquin, Cree, and Inuit folklore. His books have been translated into 12 languages.
Serge Gavronsky is an American poet and translator.
James Brasfield is an American poet and translator.
Dusie began in 2003 by curating an experimental poetics journal online. In 2006, the magazine began publishing full-length works in paperback format. Dusie's full-length collections include poetry books by Joe Ross, Anne Blonstein, Kristy Bowen, Sarah Ann Cox, Wanda Phipps, Nicole Mauro, Logan Ryan Smith, Danielle Pafunda, Arielle Guy, Nico Vassilakis, Kyle Schlesinger, Laynie Browne and Elizabeth Treadwell.
Carmen Giménez is an American poet, writer, and editor.
Jeffrey Angles (ジェフリー・アングルス) is a poet who writes free verse in his second language, Japanese. He is also an American scholar of modern Japanese literature and an award-winning literary translator of modern Japanese poetry and fiction into English. He is a professor of Japanese language and Japanese literature at Western Michigan University.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Les Figues Press is an American non-profit literary press that publishes poetry, prose, visual art, conceptual writing, and translation. Based in Los Angeles, California, the press curates and hosts literary events, readings, performances, and art salons. Les Figues upholds a feminist criticality and editorial vision. Their stated mission is to create aesthetic conversations between readers, writers, and artists by publishing innovative/experimental and avant-garde styled work.
Betsy Fagin is an American poet. She is the author of All is Not Yet Lost, Names Disguised as well as numerous chapbooks including Poverty Rush, the science seemed so solid, Belief Opportunity, Rosemary Stretch, For every solution there is a problem, and a number of self-published chapbooks.
Daniel Borzutzky is a Chicago-based poet and translator. His collection The Performance of Becoming Human won the 2016 National Book Award.
Pattie McCarthy is an American poet and educator.
Amy King is an American poet, essayist, and activist.
Laura Solórzano is a Mexican poet.
Michael Handler Ruby is an American poet and longtime editor at The Wall Street Journal. As a poet, he has primarily identified with surrealism, Language poetry and the New York School, including Bernadette Mayer, whose early books he co-edited.