PEN Award for Poetry in Translation

Last updated

The PEN Award for Poetry in Translation is given by PEN America (formerly PEN American Center) to honor a poetry translation published in the preceding year. The award should not be confused with the PEN Translation Prize. The award is one of many PEN awards sponsored by International PEN in over 145 PEN centers around the world. The PEN American Center awards have been characterized as being among the "major" American literary prizes. [1] The award was called one of "the most prominent translation awards." [2]

Contents

Guidelines

The $3,000 award is given to a book-length translation of poetry into English published in the United States the previous year. Up to two translators may work on the book. Translators may be of any nationality. [3]

Winners

PEN Award for Poetry in Translation winners [4]
YearTranslatorTitlePoetPublisherRef.
1996 Guy Davenport 7 GreeksVarious poets New Directions
1997 Edward Snow Uncollected Poems Rainer Maria Rilke Farrar, Straus and Giroux
1998 Eamon Grennan Selected Poems Giacomo Leopardi Princeton University Press
1999 Richard Zenith Fernando Pessoa & Co.: Selected Poems Fernando Pessoa Grove Atlantic
2000 James Brasfield The Selected Poems of Oleh Lysheha Oleh Lysheha Harvard Ukrainian Research Institute
2001 Chana Bloch and Chana Kronfeld Open Closed Open Yehuda Amichai Harcourt
2002 Anne Twitty Islandia Maria Negroni Station Hill
2003 Khaled Mattawa Without an Alphabet, Without a Face: Selected Poems of Saadi Youssef Saadi Youssef Graywolf Press
2004 Peter Cole J'Accuse Aharon Shabtai New Directions
2005 Pierre Joris Lightduress Paul Celan Green Integer
2006 Wilson Baldridge Recumbents Michel Deguy Wesleyan
2007 David Hinton The Selected Poems of Wang WeiWang Wei New Directions
2008 Rosmarie Waldrop Lingos I - X Ulf Stolterfoht Burning Deck Press
2009 Marilyn Hacker King of a Hundred Horsemen Marie Étienne Farrar, Straus and Giroux
2010 Anne Carson An Oresteia: Agamemnon Aiskhylos Faber & Faber [5]
Elektra Sophokles Faber & Faber
Orestes Euripides Faber & Faber
2011 Khaled Mattawa Adonis: Selected Poems Adunis (born Ali Ahmad Said Esber) Yale University Press
2012 Jen Hofer Negro Marfil/Ivory Black Myriam Moscona Les Figues Press [6]
2013 Molly Weigel The Shock of the Lenders and Other Poems Jorge Santiago Perednik Action Books [7] [8] [9]
2014 Karen Emmerich and Edmund Keeley Diaries of Exile Yannis Ritsos Archipelago [10] [11] [12]
2015 Eliza Griswold I Am the Beggar of the World: Landays from Contemporary Afghanistan Farrar, Straus and Giroux [13] [14] [15]
2016 Sawako Nakayasu The Collected Poems of Chika Sagawa Chika Sagawa Canarium Books [16] [17] [18]
2017 Simon Armitage Pearl: A New Verse Translation The Pearl Poet Liveright/W. W. Norton & Company [19] [20]
2018 No Award [21]
2019 Richard Sieburth A Certain Plume Henri Michaux New York Review Books [22]
2020 Kristin Dykstra and Nancy Gates Madsen The Winter Garden Photograph Reina María Rodríguez Ugly Duckling Presse [23]
2021 Steve Bradbury Raised by Wolves: Poems and ConversationsAmang Phoneme Media [24] [25]
2022 Jennifer Grotz and Piotr Sommer Everything I Don’t Know Jerzy Ficowski [26]
2023 Daniel Borzutzky The Loose Pearl Paula Ilabaca Nuñez co-im-press [27]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Pulitzer Prize for Poetry</span> American award for distinguished poetry

The Pulitzer Prize for Poetry is one of the seven American Pulitzer Prizes awarded annually for Letters, Drama, and Music. It was first presented in 1922, and is given for a distinguished volume of original verse by an American author, published during the preceding calendar year.

The International Dublin Literary Award, established as the International IMPAC Dublin Literary Award in 1996, is presented each year for a novel written or translated into English. It promotes excellence in world literature and is solely sponsored by Dublin City Council, Ireland. At €100,000, the award is one of the richest literary prizes in the world. If the winning book is a translation, the prize is divided between the writer and the translator, with the writer receiving €75,000 and the translator €25,000. The first award was made in 1996 to David Malouf for his English-language novel Remembering Babylon.

<span class="mw-page-title-main">Griffin Poetry Prize</span> Canadian poetry award

The Griffin Poetry Prize is Canada's poetry award. It was founded in 2000 by businessman and philanthropist Scott Griffin.

The PEN/Faulkner Award for Fiction is awarded annually by the PEN/Faulkner Foundation to the authors of the year's best works of fiction by living American citizens. The winner receives US$15,000 and each of four runners-up receives US$5000. Finalists read from their works at the presentation ceremony in the Great Hall of the Folger Shakespeare Library in Washington, D.C. The organization claims it to be "the largest peer-juried award in the country." The award was first given in 1981.

The Astrid Lindgren Memorial Award is an international children's literary award established by the Swedish government in 2002 to honour the Swedish children's author Astrid Lindgren (1907–2002). The prize is five million SEK, making it the richest award in children's literature and one of the richest literary prizes in the world. The annual cost of 10 million SEK is financed with tax money.

The PEN Translation Prize is an annual award given by PEN America to outstanding translations into the English language. It has been presented annually by PEN America and the Book of the Month Club since 1963. It was the first award in the United States expressly for literary translators. A 1999 New York Times article called it "the Academy Award of Translation" and that the award is thus usually not given to younger translators.

The PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, named in honor of U.S. translator Ralph Manheim, is a literary award given every three years by PEN America to a translator "whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of his or her work". The Medal is awarded in recognition of a lifetime's achievements in the field of literary translation.

PEN/Open Book is a program intended to foster racial and ethnic diversity within the literary and publishing communities, and works to establish access for diverse literary groups to the publishing industry. Created in 1991 by the PEN American Center, the PEN/Open Book program ensures custodians of language and literature are representative of the American people.

The Thurber Prize for American Humor, named after American humorist James Thurber, recognizes outstanding contributions in humor writing. The prize is given out by the Thurber House. It was first awarded irregularly, but since 2004 has been bestowed annually. In 2015, the finalists were for the first time, all women. Winners of the Thurber Prize have included authors from an array of diverse backgrounds, from The Daily Show hosts Jon Stewart and Trevor Noah to The New Yorker staff writers Calvin Trillin and Ian Frazier, as well as university professors Julie Schumacher and Harrison Scott Key.

The PEN/Bellwether Prize for Socially Engaged Fiction, formerly known as the Bellwether Prize for Fiction is a biennial award given by the PEN America and Barbara Kingsolver to a U.S. citizen for a previously unpublished work of fiction that address issues of social justice. The prize was established by noted author Barbara Kingsolver, and is funded by her. Winning authors receive a $25,000 award and a publishing contract, from which they receive royalties.

<span class="mw-page-title-main">Yiyun Li</span> Chinese writer and professor

Yiyun Li is a Chinese-born writer and professor in the United States. Her short stories and novels have won several awards, including the PEN/Hemingway Award and Guardian First Book Award for A Thousand Years of Good Prayers, the 2020 PEN/Jean Stein Book Award for Where Reasons End, and the 2023 PEN/Faulkner Award for Fiction for The Book of Goose. She is an editor of the Brooklyn-based literary magazine A Public Space.

The PEN/Malamud Award and Memorial Reading honors "excellence in the art of the short story", and is awarded annually by the PEN/Faulkner Foundation. The selection committee is composed of PEN/Faulkner directors and representatives of Bernard Malamud's literary executors. The award was first given in 1988.

The Walter Scott Prize for historical fiction is a British literary award founded in 2010. At £25,000, it is one of the largest literary awards in the UK. The award was created by the Duke and Duchess of Buccleuch, whose ancestors were closely linked to Scottish author Sir Walter Scott, who is generally considered the originator of historical fiction with the novel Waverley in 1814.

The Chautauqua Prize is an annual American literary award established by the Chautauqua Institution in 2012. The winner receives US$7,500 and all travel and expenses for a one-week summer residency at Chautauqua. It is a "national prize that celebrates a book of fiction or literary/narrative nonfiction that provides a richly rewarding reading experience and honors the author for a significant contribution to the literary arts."

The PEN/Robert W. Bingham Prize for Debut Short Story Collection is awarded by the PEN America "to exceptionally talented fiction writers whose debut work — a first novel or collection of short stories ... represent distinguished literary achievement and suggests great promise." The winner is selected by a panel of PEN Members made up of three writers or editors. The PEN/Robert W. Bingham Prize was originally named the PEN/Robert Bingham Fellowship for Writers. The prize awards the debut writer a cash award of US$25,000.

The PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for the Art of the Essay is awarded by the PEN America to an author for a book of original collected essays. The award was founded by PEN Member and author Barbaralee Diamonstein and Carl Spielvogel, former New York Times columnist, "to preserve the dignity and esteem that the essay form imparts to literature." The winner receives a cash award of $10,000.

<i>Citizen: An American Lyric</i> 2014 poetry book by Claudia Rankine

Citizen: An American Lyric is a 2014 book-length poem and a series of lyric essays by American poet Claudia Rankine. Citizen stretches the conventions of traditional lyric poetry by interweaving several forms of text and media into a collective portrait of racial relations in the United States. The book ranked as a New York Times Bestseller in 2015 and won several awards, including the 2014 National Book Critics Circle Award for Poetry, the 2015 NAACP Image Award for Outstanding Literary Work in Poetry, and the 2015 Forward Prize for Poetry Best Collection.

Daniel Borzutzky is a Chicago-based poet and translator. His collection The Performance of Becoming Human won the 2016 National Book Award.

PEN/Jean Stein Book Award is awarded by the PEN America to honor a "a book-length work of any genre for its originality, merit, and impact". The award of $75,000 is one of the richest prizes given by the PEN American Center. It was first awarded in 2017.

References

  1. Alfred Bendixen (2005). "Literary Prizes and Awards". The Continuum Encyclopedia of American Literature. Continuum International Publishing Group. p. 689. ISBN   9780826417770. Archived from the original on 2023-02-24. Retrieved 2023-02-24.
  2. Robert Wechsler (1998). "Performing Without a Stage". Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation. Catbird Press. pp. 278–279. ISBN   9780945774389.
  3. "PEN American Center PEN Award for Poetry in Translation | Poets & Writers". Archived from the original on 2014-07-01. Retrieved 2014-03-27.
  4. "PEN Award for Poetry in Translation". PEN America. 2020-06-10. Archived from the original on 2013-08-06. Retrieved 2023-02-24.
  5. "Awards: PEN Literary Winners". Shelf Awareness . September 23, 2010. Archived from the original on 2021-05-06. Retrieved 2023-02-24.
  6. "2012 PEN Award for Poetry in Translation". pen.org. Archived from the original on June 7, 2014. Retrieved August 1, 2014.
  7. Carolyn Kellogg (August 14, 2013). "Jacket Copy: PEN announces winners of its 2013 awards". Los Angeles Times . Archived from the original on August 16, 2013. Retrieved August 14, 2013.
  8. "2013 PEN Award for Poetry in Translation". pen.org. Archived from the original on February 2, 2015. Retrieved August 1, 2014.
  9. "Awards: PEN Literary". Shelf Awareness . August 15, 2013. Archived from the original on 2022-11-27. Retrieved 2023-02-24.
  10. Ron Charles (July 30, 2014). "Winners of the 2014 PEN Literary Awards". Washington Post . Archived from the original on May 9, 2015. Retrieved August 1, 2014.
  11. "Awards: PEN Literary". Shelf Awareness . July 31, 2014. Archived from the original on 2020-08-15. Retrieved 2023-02-24.
  12. "2014 PEN Award for Poetry in Translation". pen.org. Archived from the original on March 6, 2016. Retrieved August 1, 2014.
  13. Carolyn Kellogg (May 13, 2015). "PEN announces award-winners and shortlists". LA Times . Archived from the original on May 15, 2015. Retrieved May 14, 2015.
  14. "Awards: PEN Literary; New Children's Author". Shelf Awareness . May 14, 2015. Archived from the original on 2021-09-26. Retrieved 2023-02-24.
  15. "2015 PEN Literary Award Winners". pen.org. Archived from the original on May 16, 2015. Retrieved May 14, 2015.
  16. Maggie Galehouse (March 1, 2016). "PEN Literary Award winners announced". Chron. Archived from the original on March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.
  17. "Awards: Windham-Campbell; PEN Literary". Shelf Awareness . March 2, 2016. Archived from the original on 2022-08-19. Retrieved 2023-02-24.
  18. "2016 PEN Literary Award Winners". PEN. March 1, 2016. Archived from the original on March 1, 2016. Retrieved March 2, 2016.
  19. "2017 PEN America Literary Awards Winners - PEN America". PEN America. 2017-03-27. Archived from the original on 2017-08-02. Retrieved 2017-08-02.
  20. "Awards: Los Angeles Times; PEN Literary". Shelf Awareness . February 23, 2017. Archived from the original on 2022-05-23. Retrieved 2023-02-24.
  21. "PEN Award for Poetry in Translation". PEN America. Archived from the original on 2013-08-06. Retrieved 2018-12-14.
  22. "PEN America Literary Award Winners Honored". Shelf Awareness . February 27, 2019. Archived from the original on 2022-12-26. Retrieved 2023-02-24.
  23. "PEN America Literary Award Winners Honored". Shelf Awareness . March 4, 2020. Archived from the original on 2022-08-19. Retrieved 2023-02-24.
  24. Anderson, Porter (2021-04-09). "PEN America's 2021 Winners Include Translators Emma Ramadan, Steve Bradbury". Publishing Perspectives. Archived from the original on 2022-09-04. Retrieved 2023-02-24.
  25. "PEN America Literary Award Winners Honored". Shelf Awareness . April 9, 2021. Archived from the original on 2022-12-25. Retrieved 2023-02-24.
  26. Tokar, Sofia (2022-03-01). "English professor's cotranslation of poetry wins PEN American Literary Award". University of Rochester . Archived from the original on 2023-01-23. Retrieved 2023-02-24.
  27. "PEN America Literary Award Winners Celebrated". Shelf Awareness . March 6, 2023. Retrieved 2023-03-07.