John Bester

Last updated

John Bester (1927-2010 [1] ), born and educated in England, was one of the foremost translators of modern Japanese fiction. He was a graduate of the University of London's School of Oriental and African Studies.

Contents

Works

Translations

Among his translations are:

John Bester received the 1990 Noma Award for the Translation of Japanese Literature for Acts of Worship . [2]

Related Research Articles

Yukio Mishima Japanese author (1925–1970)

Yukio Mishima, born Kimitake Hiraoka, was a Japanese author, poet, playwright, actor, model, Shintoist, nationalist, and founder of the Tatenokai, an unarmed civilian militia. Mishima is considered one of the most important Japanese authors of the 20th century. He was considered for the Nobel Prize in Literature in 1968, but the award went to his countryman and benefactor Yasunari Kawabata. His works include the novels Confessions of a Mask and The Temple of the Golden Pavilion, and the autobiographical essay Sun and Steel. Mishima's work is characterized by "its luxurious vocabulary and decadent metaphors, its fusion of traditional Japanese and modern Western literary styles, and its obsessive assertions of the unity of beauty, eroticism and death".

Kenji Miyazawa Japanese poet and author

Kenji Miyazawa was a Japanese novelist and poet of children's literature from Hanamaki, Iwate, in the late Taishō and early Shōwa periods. He was also known as an agricultural science teacher, a vegetarian, cellist, devout Buddhist, and utopian social activist.

Masuji Ibuse Japanese author

Masuji Ibuse was a Japanese author. His most notable work is the novel Black Rain.

John Whittier Treat

John Whittier Treat is Professor Emeritus of East Asian Languages and Literature at Yale University, Connecticut, United States, where he teaches Japanese literature and culture. He was co-editor of the Journal of Japanese Studies. He has published numerous essays and several books on Japan-related topics. In 2008, he discussed his work with Peter Shea at the University of Minnesota.

<i>Last Life in the Universe</i> 2003 film

Last Life in the Universe is a 2003 Thai film directed by Pen-Ek Ratanaruang. The film is notable for being trilingual; the two main characters flit from Thai to Japanese to English as their vocabulary requires. The film stars Japanese actor Tadanobu Asano and Sinitta Boonyasak.

Fukuyama, Hiroshima Core city in Chūgoku, Japan

Fukuyama is a city located on the Ashida River in Hiroshima Prefecture, Japan. As of September 30, 2019, the city has an estimated population of 468,812 and a population density of 904.80 persons per km2. The total area is 518.14 km2 (200.05 sq mi).

Leonard Schrader was an American screenwriter and director, most notable for his ability to write Japanese language films and for his many collaborations with his brother, Paul Schrader. He earned an Academy Award nomination for the screenplay he wrote for the film Kiss of the Spider Woman.

<i>Gauche the Cellist</i>

Gauche the Cellist is a short story by the Japanese author Kenji Miyazawa. It is about Gauche, a struggling small-town cellist who is inspired by his interactions with anthropomorphized animals to gain insight into music. The story has been translated into English, Italian and Spanish, and was adapted into a critically acclaimed animated film in 1982 by Isao Takahata. It had previously been adapted to the screen several times.

<i>Acts of Worship</i>

Acts of Worship is a 1965 short story collection by the Japanese writer Yukio Mishima. The title story is the tale of a Professor's visit to three Kumano shrines, accompanied by his shy and submissive middle-aged housekeeper, and his reasons for doing so. The collection was translated into English by John Bester.

Genichiro Takahashi is a Japanese novelist.

Kishin Shinoyama Japanese photographer

Kishin Shinoyama is a Japanese photographer.

Eifuku Mon'in (永福門院) or Saionji Shōshi was a celebrated Japanese poet of the Kamakura period, and a consort of the 92nd emperor, Fushimi. She was a member of the Kyōgoku school of verse, and her work appears in the Gyokuyōshū.

Hiroaki Sato is a Japanese poet and prolific translator who writes frequently for The Japan Times. He has been called "perhaps the finest translator of contemporary Japanese poetry into American English".

"Patriotism" is a 1960 short story by Japanese writer Yukio Mishima. It was first published in the January 1961 winter issue of Shōsetsu Chūōkōron (小説中央公論), which was published by Chūōkōron-Shinsha in December 1960. It was later included alongside "Star" and 百万円煎餅 in the short story collection スタア, which was published on 30 January 1961 by Shinchosha. It was translated into English in 1966. The character 憂 () actually means "worry" or "concern", and though Yūkoku is translated as "patriotism", the word bears with it a meaning more congruent with "concern for one's country" rather than patriotism directly.

Noma Award for the Translation of Japanese Literature is a Japanese literary award that is part of the Noma Prize series. It is awarded annually for new translations of modern Japanese literature. It was founded in 1990.

<i>Persona: A Biography of Yukio Mishima</i>

Persona: A Biography of Yukio Mishima is a 2012 biography of Yukio Mishima written by Naoki Inose with Hiroaki Sato, and published by Stone Bridge Press. It is an expanded adaptation in English of Inose's 1995 Mishima biography, Persona: Mishima Yukio den, published by Bungeishunjū in Tokyo, Japan.

Tsuyoshi Yoshida, known by the pen name Go Mishima, was a Japanese homoerotic fetish artist and founder of the magazine Sabu. He is noted for his illustrations of "macho-type" men, often with yakuza-inspired irezumi tattoos. Mishima, along with Tatsuji Okawa, Sanshi Funayama, and Go Hirano, is regarded by artist and historian Gengoroh Tagame as a central figure in the first wave of contemporary gay artists in Japan.

<i>The Frolic of the Beasts</i> 1964 Japanese film

The Frolic of the Beasts is a 1961 novel by Yukio Mishima. It is considered a minor work from Mishima's middle period. Drawing inspiration from Noh plays, specifically the 14th-century Motomezuka, the novel centers on a tragic love triangle depraved by adultery and violence. It is a short novel in length and has a nonlinear narrative structure. The novel was first serialised thirteen times in the weekly magazine Shukan Shincho between 12 June 1961 and 4 September 1961. It was published in hardcover format by Shinchosha on 30 September 1961. It was published in paperback by Shincho Bunko on 10 July 1966. The novel was translated into Italian by Lydia Origlia and published by Feltrinelli in September 1983. The novel was translated into English by Andrew Clare and published in paperback format in the United States and Canada by Vintage International on 27 November 2018. Clare's translation was later published in paperback in the United Kingdom by Penguin Modern Classics on 4 April 2019.

"Star" is a short story by Yukio Mishima. It was originally published in the November 1960 issue of Gunzo, a literary magazine published by Kodansha. It was later included alongside "Patriotism" and "Hyakuman'en senbei" (百万円煎餅) in the short story collection of the same name, Sutā (スタア), which was published on 30 January 1961 by Shinchosha.

References

  1. 『告白 三島由紀夫未公開インタビュー』186頁
  2. "The Asahi Shimbun | Breaking News, Japan News and Analysis".