Karatepe bilingual

Last updated
Karatepe bilingual
KaratepeNord7.jpg
MaterialStone
Writing Phoenician alphabet and Luwian hieroglyphs
Created8th century BC
Discovered1946
Osmaniye, Turkey
Present location Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum, southern Turkey
Example text of Phoenician alphabet at Karatepe-Aslantas Open-Air Museum. Karotep. Shirokii napis bilia <<Brami leviv>>.jpg
Example text of Phoenician alphabet at Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum.
Luwian hieroglyphs part of the Karatepe bilingual at the South Gate. KaratepeSud1.jpg
Luwian hieroglyphs part of the Karatepe bilingual at the South Gate.
Example text in Hieroglyphic Luwian at Karatepe-Aslantas Open-Air Museum Luwian Hieroglyphs from Karatepe.svg
Example text in Hieroglyphic Luwian at Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum

The Karatepe bilingual (8th century BC), also known as the Azatiwada inscription, is a bilingual inscription on stone slabs consisting of Phoenician and Luwian text each, which enabled the decipherment of the Anatolian hieroglyphs. The artifacts were discovered at Karatepe, southern Turkey by the archaeologists Helmuth Theodor Bossert (1889–1961) and Halet Çambel (1916–2014) in 1946. [1]

Contents

This inscription has served archaeologists as a Rosetta stone for deciphering the Luwian glyphs. [2] The inscription is known as KAI 26.

Contents

The inscription reflects the activities of the kings of Adana from the "house of Mopsos", given in Hieroglyphic Luwian as mu-ka-sa- (often rendered as 'Moxos') and in Phoenician as Mopsos in the form mpš. It was composed in Phoenician and then translated to Hieroglyphic Luwian. [3]

This geographical area of Cilicia was known in various historical periods under the names of Quwe (Que), Luwian Adanawa, Hiyawa, and Classical 'Cilicia of the Plain'. Adana is the modern city in the area.

As we learn from the inscription, its author is Azatiwada (or Azatiwata), the ruler of the town of Azatiwataya. He was also its founder; the inscription commemorates the town's foundation. Azatiwataya seems to have been one of the frontier towns of Adanawa.

According to Ilya Yakubovich, the rulers of Quwe claimed Greek descent but, at some point, they adopted the Phoenician language. Their use of the Luwian was a concession to the indigenous population of Que.

After the Greek Linear B script had been forgotten, these Greek colonists started using the Phoenician script, and this represented the first step toward the creation of the Greek alphabet. [4]

Azatiwada

Phoenician text of the Karatepe bilingual at Karatepe-Aslantas Open-Air Museum KaratepeSud6.jpg
Phoenician text of the Karatepe bilingual at Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum

Azatiwada was a local ruler in Cilicia. He was installed as ruler by Awariku (Urikki), king of Adanawa (Adana), who reigned in 738-732 BC. These lands paid tribute to Tiglath-Pileser III.

The text is an autobiographical account of Azatiwada's services to the kingdom of Adana where, according to the inscription, he later enthroned the descendants of Awariku. The inscription is assumed to date after his death in 709 BC. This dating is supported by the stylistic analyzes of both the Phoenician text and the hieroglyphs.

From King Awariku also comes the Çineköy inscription, which is also a Phoenician-Luwian bilingual.

Awariku is also mentioned in the Hasanbeyli inscription, also from the nearby area of Samʼal (Zincirli).

Inscription text

Placed at the fortress gates, the stones presenting the Karatepe bilingual inscription feature the "Call of Azatiwada" in the following text: [5]

I am really Azatiwada,
Man of my Sun, the servant of Thunder God,
Rendered superior by Awariku, and the ruler of Adanawa,
Thunder God rendered me Mother and Father of Adanawa city, and
I am the one, who developed Adanawa city,
And I expanded Adanawa country, both westward and eastward,
And during my reign, I made Adanawa city tastes prosperity, satiety and comfort, and I filled the grain warehouses,
I added horse to horse, shield to shield, army to army, everything for Thunder God and the deities,
I defeated the feint of the feinters,
I expelled country's bad men,
I built palaces for myself, made my family comfortable, and ascended my father's throne, I made peace with all the kings,
Also the kings respected me as ancestor for my justice, my wisdom and my kind heart,
I built strong fortifications at all my borders, where bad men and gang leaders are,
I, Azatiwada, trod all the people, who did not obey the House of Mopsus,
I destroyed the fortifications there, I built fortifications so that people of Adanawa can live in peace and comfort,
I bet strong kingdoms in the west my predecessors were not able to,
I, Azatiwada, bet them, made them vassal to me, and resettled them within my borders in the east,
And during my reign, I expanded the borders of Adanawa both westward and eastward,
So that women nowadays wander spindling on the isolated trails, where men in the past feared to go,
And during my reign, there was prosperity, satiety, peace and comfort,
And Adanawa and Adanawa country were living in peace,
And I built this fortress, and named it Azatiwadaya,
Thunder God and the deities directed me to do this so that this fortress becomes protector of Adana Plains and the House of Mopsus,
During my reign, there was prosperity and peace in the territory of Adana Plains, no one of Adanawa people was sabred during my reign,
And I built this fortress, and named it Azatiwadaya,
I placed Thunder God there, and offered it sacrifices,
I sacrificed an ox every year, a sheep in the ploughing time and a sheep in the fall,
I blessed Thunder God, it endowed me long days, countless years and huge power over all kings,
And the folk, which settled in this country, owned ox, herd, food and drink, had plenty issue, and became servant to Azatiwada and the House of Mopsus thanks to Thunder God and the deities,
When a king among the kings, a prince among the princes or a nobleman among the noblemen erases the name of Azatiwada from this gate, carves any other name; furthermore covets this city, destroys this gate built by Azatiwada, builds another gate in its place, and carves his own name on it, destroys this gate with the purpose of greed, hatred or insult then Sky deity, Nature deity and Sun of the universe and generations of all deities will wipe out this king, this prince or this nobleman from the earth,
Only the name Azatiwada is eternal, forever like the name of the Sun and the Moon.

Location

The stones featuring the Karatepe bilingual are situated along with many other statues and reliefs in stone at the Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum, which is in turn part of the Karatepe-Aslantaş National Park. [6] [7]

See also

Related Research Articles

Mopsus was the name of one of two famous seers in Greek mythology; his rival being Calchas. A historical or legendary Mopsos or Mukšuš may have been the founder of a house in power at widespread sites in the coastal plains of Pamphylia and Cilicia during the early Iron Age.

<span class="mw-page-title-main">Anatolian languages</span> Extinct branch of Indo-European languages

The Anatolian languages are an extinct branch of Indo-European languages that were spoken in Anatolia, part of present-day Turkey. The best known Anatolian language is Hittite, which is considered the earliest-attested Indo-European language.

<span class="mw-page-title-main">Luwian language</span> Ancient Indo-European language of the Hittite Empire

Luwian, sometimes known as Luvian or Luish, is an ancient language, or group of languages, within the Anatolian branch of the Indo-European language family. The ethnonym Luwian comes from Luwiya – the name of the region in which the Luwians lived. Luwiya is attested, for example, in the Hittite laws.

<span class="mw-page-title-main">Carchemish</span> Ancient city in Syria

Carchemish, also spelled Karkemish, was an important ancient capital in the northern part of the region of Syria. At times during its history the city was independent, but it was also part of the Mitanni, Hittite and Neo-Assyrian Empires. Today it is on the frontier between Turkey and Syria.

<span class="mw-page-title-main">Anatolian hieroglyphs</span> Writing system

Anatolian hieroglyphs are an indigenous logographic script native to central Anatolia, consisting of some 500 signs. They were once commonly known as Hittite hieroglyphs, but the language they encode proved to be Luwian, not Hittite, and the term Luwian hieroglyphs is used in English publications. They are typologically similar to Egyptian hieroglyphs, but do not derive graphically from that script, and they are not known to have played the sacred role of hieroglyphs in Egypt. There is no demonstrable connection to Hittite cuneiform.

<span class="mw-page-title-main">Denyen</span> Poorly understood ancient Mediterranean group

The Denyen is purported to be one of the groups constituting the Sea Peoples.

<span class="mw-page-title-main">Quwê</span>

Quwê – also spelled Que, Kue, Qeve, Coa, Kuê and Keveh – was a Syro-Hittite Assyrian vassal state or province at various times from the 9th century BC to shortly after the death of Ashurbanipal around 627 BC in the lowlands of eastern Cilicia, and the name of its capital city, tentatively identified with Adana, in modern Turkey. The name Que reflects the Assyrian transmission of the indigenous name Hiyawa, the same state is known as Hume from Babylonian sources.

<span class="mw-page-title-main">Hieroglyphic Luwian</span> Extinct Luwian language

Hieroglyphic Luwian (luwili) is a variant of the Luwian language, recorded in official and royal seals and a small number of monumental inscriptions. It is written in a hieroglyphic script known as Anatolian hieroglyphs.

<span class="mw-page-title-main">İvriz relief</span> Hittite rock relief in south-central Anatolia

The İvriz relief is a Hittite rock relief in south-central Anatolia, located in the town of Aydınkent, formerly called İvriz. The rock relief is on a rock face near the source of the İvriz Suyu, whose water has damaged the relief in modern times. It depicts the late 8th-century BC king Warpalawas and the storm-god Tarhunzas and is accompanied by a hieroglyphic Luwian inscription. Rock reliefs are a prominent aspect of Hittite art.

<span class="mw-page-title-main">Karatepe</span> Historic site in Turkey

Karatepe is a late Hittite fortress and open-air museum in Osmaniye Province in southern Turkey lying at a distance of about 23 km from the district center of Kadirli. It is sited in the Taurus Mountains, on the right bank of the Ceyhan River. The site is contained within Karatepe-Aslantaş National Park.

The Luwians were an ancient people in Anatolia who spoke the Luwian language. During the Bronze Age, Luwians formed part of the population of the Hittite Empire and adjoining states such as Kizzuwatna. During the Hittite New Kingdom, Luwian replaced Hittite as the empire's dominant language. In the early Iron Age, a number of Luwian-speaking Neo-Hittite states arose in northern Syria. The Luwians are known largely from their language, and it is unclear to what extent they formed a unified cultural or political group.

<span class="mw-page-title-main">Çineköy inscription</span> Bilingual inscription from Anatolia in 8th century BC

The Çineköy inscription is an ancient bilingual inscription, written in Hieroglyphic Luwian and Phoenician languages. The inscription is dated to the second half of the 8th century BC. It was uncovered in 1997 near the village of Çine, that is located some 30 km south of Adana, capital city of the Adana Province in southern Turkey.

<span class="mw-page-title-main">Šanta</span>

Šanta (Santa) was a god worshiped in Bronze Age Anatolia by Luwians and Hittites. It is presumed that he was regarded as a warlike deity, and that he could additionally be associated with plagues and possibly with the underworld, though the latter proposal is not universally accepted. In known texts he frequently appears alongside Iyarri, a deity of similar character. He is first attested in documents from Kanesh dated to the Old Assyrian period, and continues to appear in later treaties, ritual texts and theophoric names. He is also present in an offering lists from Emar written in Akkadian, though he did not belong to the local pantheon and rituals involving him were only performed on behalf of the Hittite administration by local inhabitants.

<span class="mw-page-title-main">Niğde Stele</span>

The Niğde Stele is a Neo-Hittite monument from the modern Turkish city of Niğde, which dates from the end of the 8th century BC.

<span class="mw-page-title-main">Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum</span> Open-air museum in Osmaniye Province, Turkey

Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum is an open-air museum in Osmaniye Province, Turkey. Karatepe is the location while Aslantaş refers to the lion figure on stone sculptures. The site is situated inside a national park with the same name.

<span class="mw-page-title-main">Karatepe-Aslantaş National Park</span> National park in Osmaniye, Turkey

Karatepe-Aslantaş National Park, established in 1958, is a national park in southern Turkey. Situated on the banks of a dam reservoir, it contains an archaeological open-air museum.

Helmuth Theodor Bossert was a German art historian, philologist and archaeologist. He is best known for his excavations of the Hittite fortress city at Karatepe, Turkey, and the discovery of bilingual inscriptions, which enabled the translation of Hittite hieroglyphs.

Bahadır Alkım Bayraktar was a Turkish archaeologist.

<span class="mw-page-title-main">Tarḫunz</span> Luwian deity

Tarḫunz was the weather god and chief god of the Luwians, a people of Bronze Age and early Iron Age Anatolia. He is closely associated with the Hittite god Tarḫunna and the Hurrian god Teshub.

<span class="mw-page-title-main">Runtiya</span> Luwian god of the hunt

Runtiya was the Luwian god of the hunt, who had a close connection with deer. He was among the most important gods of the Luwians.

References

  1. "Karatepe". Hittite Monuments. Retrieved 2016-04-24.
  2. J. D. Hawkins and A. Morpurgo Davies, On the Problems of Karatepe: The Hieroglyphic Text, Anatolian Studies, vol. 28, pp. 103–119, 1978
  3. Ilya Yakubovich (2015). "Phoenician and Luwian in Early Iron Age Cilicia". Anatolian Studies. 65: 35–53. doi:10.1017/s0066154615000010. S2CID   162771440.
  4. Ilya Yakubovich (2015). "Phoenician and Luwian in Early Iron Age Cilicia". Anatolian Studies. 65: 35–53. doi:10.1017/s0066154615000010. S2CID   162771440.
  5. "Karatepe-Aslantaş Azatawitaya ve Halet Çanbel" (in Turkish). Arkeoloji Dünyası. Retrieved 2016-04-26.
  6. Scham, Sandra (2008). "Off the Grid". Archaeology. 61 (4). Retrieved 2016-04-28.
  7. Mazzoni, Stefania (October 2008). "Karatepe-Aslantaş: Azatiwataya. Die Bildwerke". American Journal of Archaeology. 112 (4). doi: 10.3764/ajaonline1124.Mazzoni .