Kurdish Theatre in Turkey

Last updated

Kurdish Theatre is theatre including Kurdish themes and or the Kurdish language. Early figures in supporting the Kurdish theatre can be seen in Mehdi Zana from Diyarbakir and the Theatre Companies in Istanbul. In Turkey, the existence of Kurds was denied and their language banned for many years.

Contents

Early beginnings in 1960s – 1970s

In 1965 the first Kurdish play, Birîna Reş (Black wound) was published, it was written by the at the time imprisoned author and poet Musa Anter. [1] To organize a theatre tour in the Kurdish language was attempted during the Eastern Meetings in the late 1960s, when Mehdi Zana requested the play Before the Ice Melts (Turkish: Buzlar Çözülmeden) of Cevat Fehmi Baskut to be performed with Mamoste Celil in four villages. [2] The plan was not executed. [2] Also in the late 1960s in events hosted by the Revolutionary Cultural Eastern Hearths short Kurdish language sketches were performed. [2] In 1970s, while acting as chairman of the local branch of the Workers' Party of Turkey (TIP) Zana would support the formation of a Theatre Group in Silvan, Diyarbakir in order to raise awareness on the Kurdishness of the people. [2] A play that included Kurdish themes, Kurdish songs and phrases was Deprem ve Zülüm (Earthquake and Cruelty) on the earthquake in Muradiye of 1976, staged at the Ankara Revolutionary Art Theater (DAST). [3] Kemal Burkay wrote the only known and also performed theatre play in the Kurdish language before the military coup of 1980. [3] It was Dawiya Dehaq (The Fall of Dehak) and was staged on Newroz 1978 by a theatre group linked to the Socialist Party of Kurdistan  [ de ]. [1] The play was performed until 1980 in the Dilan Cinema in Dyarbakir [3] but was also staged cities like Ceyhan, Adana or Istanbul. [1]

1980s

After the language ban, an underground theatre culture emerged in Istanbul around Mamoste Celil, [4] one of the prominent names of Kurdish theatre. From 1985 onwards, Celil and others acted in events in private houses. [5] Those events were held in secret and during the theater performances fairy tales in the Kurdish language were told to children in room beside the stage. [5] Before the actuations, Kurdish songs and anthems were sung by spectators. [5] The plays to be performed at the next event would be discussed at the end of each theater play. [5] The underground theater group was able to organize such events for about 5 years. [5]

1990s

After the ban on the Kurdish language was alleviated in 1991, the Mesopotamia Culture Center (Kurdish: Navenda Çanda Mezopotamya, NÇM; Turkish: Mezopotamya Kültür Merkezi, MKM) in Istanbul. [4] The art departments director was Mamoste Celil. A theater school was created and the rehearsals were held in the centers basements. Misko (Mouse) was the first play of the group and performed at the Ortaköy community center in Istanbul. [4] After a theater festival in Adana before five-thousand spectators, [6] the theater group Teatra Jiyana Nû (Theatre New Life, [7] TJN) was established. [4] [8] Throughout the 1990s the MKM expanded its activities and founded branches in Izmir, Adana, or Mersin. [9] In each of these cities a local theatre company was established as well. [9] At the inauguration of MKMs Urfa branch in October 1997, the TJN performed the play Guşto. [9] In the late 1990s the police executed raids on Kurdish theaters and the venues in Istanbul and Adana were closed down. [9] Following the TJN organized a theatre tour with their play Bridge of Culture with stops in over ten cities in Germany. [5]

In Kurdish provinces

In the Kurdish provinces, Kurdish theatre culture was experienced in clandestinity during the state of emergency. By 1998, plays were rehearsed and performed in the basements of what would become the Diyarbakir branch of the Mesopotamia Culture Center. [5] Performances were also held, but actors often concealed their faces due to the prohibition of Kurdish theater. [5] When the pro-Kurdish DEHAP won the local elections in 1999, the Diyarbakir Municipality Theatre (DBŞT) was reopened (closed by the Refah Party in 1995). [10]

2000s

Several actors trained by the MKM founded independent theatre companies such as the first private Kurdish Theatre company Seyr-î Mesel in 2003. [9] Seyr-î Mesel became well known in Turkey and Iraqi Kurdistan and also performed in the Zaza language. [9] In 2003 also Avesta was established, which toured Turkey and Sweden with the play Diary of a Madman by Nikolai Gogol for four years. [10] Later plays included Kurdish adaptions of Harold Pinter's Mountain Language, or You Are Not Gara by Aziz Nesin. [10]

In Kurdish provinces, legal Kurdish theatre was possible only after the state of emergency was liftet. [10] In 2003, the first theatre play in the Kurdish language was performed at the DBŞT. [10] It was Taziye from Murathan Mungan. [10]

2010s

In Hakkari the Feqiyê Teyran Arts and Culture Centre which included a theatre group was founded in 2010. [11] In Batman a city theater was established in 2012. [11] In 2009 the Turkish Ministry of Culture supported a Kurdish play for the first time also financially. [12] Subsequently, the theater company Destar received governmental subsidies until it was accused of supporting the Gezi Park protests. [12] In February 2012 a Kurdish translation of William Shakespeare's Hamlet by Kawa Nemir, was staged in the Netherlands within the framework of the 400 year celebration of diplomatic relations between Turkey and the Netherlands. [13] Hamlet was translated by Kawa Nemir [14] and performed by the Diyarbakir Municipality Theatre under the direction of Celil Toksöz from the Dutch Theater Rast. [15] The Kurdish adaption also included Dengbêjs as narrators. [15] After the failed military coup of 2016 the situation for Kurdish theatre turned dire as most of the arrested actors were Kurdish [16] and the Government shut down the three city theaters in Diyarbakir, Hakkari and Batman which all staged plays in the Kurdish language. [11] In Diyarbakir the dismissed actors then founded the Amed City Theatre with which they organized several performances starting from 2017 with Dawiya Dawi (Finally). [17]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Diyarbakır</span> City in Turkey

Diyarbakır, formerly Diyarbekir, is the largest Kurdish-majority city in Turkey. It is the administrative center of Diyarbakır Province.

<span class="mw-page-title-main">Newroz as celebrated by Kurds</span> Kurdish new year holiday

Newroz or Nawroz is the Kurdish celebration of Nowruz; the arrival of spring and new year in Kurdish culture. The lighting of the fires at the beginning of the evening of March 20 is the main symbol of Newroz among the Kurds.

<span class="mw-page-title-main">Kurds in Turkey</span> Ethnic group in the Republic of Turkey

The Kurds are the largest ethnic minority in Turkey. According to various estimates, they compose between 15% and 20% of the population of Turkey. There are Kurds living in various provinces of Turkey, but they are primarily concentrated in the east and southeast of the country within the region viewed by Kurds as Turkish Kurdistan.

Kurdish cinema focuses on the Kurdish people and culture. The fate of the Kurds as a people without a state shaped their cinema. Kurdish films often show social grievances, oppression, torture, human rights violations, and life as a stranger. Kurdish cinema has a high significance for the Kurds, as it offers the opportunity to draw attention to their own situation artistically. However, because of state repression, most films are produced in exile. The best example of this is in Turkey, where Kurds were not permitted to speak their native language until 1991, which made the development of their films more difficult.

<span class="mw-page-title-main">Yazidis in Armenia</span> Ethnic group in Armenia

Yazidis in Armenia are Yazidis who live in Armenia, where they form the largest ethnic minority. Yazidis settled in the territory of modern-day Armenia mainly in the 19th and early 20th centuries, fleeing religious persecution by the Ottoman Empire. While Yazidis were counted as Kurds in censuses for much of the Soviet period, they are currently recognized as a separate ethnic group in Armenia. According to the 2011 census, around 35,000 Yazidis live in Armenia.

Kurds have had a long history of discrimination perpetrated against them by the Turkish government. Massacres have periodically occurred against the Kurds since the establishment of the Republic of Turkey in 1923. Among the most significant is the massacre that happened during the Dersim rebellion, when 13,160 civilians were killed by the Turkish Army and 11,818 people were sent into exile. According to McDowall, 40,000 people were killed. The Zilan massacre of 1930 was a massacre of Kurdish residents of Turkey during the Ararat rebellion, in which 5,000 to 47,000 were killed.

<span class="mw-page-title-main">Turkish State Theatres</span>

The Turkish State Theatres is the official directorate of the national theatre companies in Turkey. It is bound to the Ministry of Culture and Tourism and financed by the state to promote performed arts and enhance the public interest they receive. As of 2007, the directorate employs around 2,200 people including more than 700 actors and about the same number of stage technicians.

Mehdi Zana is an author and former Kurdish politician from Turkey. He is prominent Kurdish political activist a former Mayor of Diyarbakır. Following the coup de état in 1980 he was imprisoned for more than ten years.

<span class="mw-page-title-main">Rojda Aykoç</span> Kurdish singer

Rojda Aykoç, also known as Rojda Şenses or simply Rojda, is a contemporary Kurdish singer.

The word serhildan describes several Kurdish protests and uprisings since the 1990s that used the slogan "Êdî Bese" ("Enough") against Türkiye. Local shops are often closed on the day of demonstrations as a form of protest.

<span class="mw-page-title-main">Diyarbakır Prison</span> Prison in Diyarbakır, Turkey

Diyarbakır Prison is a prison located in Diyarbakır, southeastern Turkey. It was established in 1980 as an E-type prison by the Ministry of Justice. After the September 12, 1980 Turkish coup d'état, the facility was transferred to military administration and became a Martial Law Military Prison. Control of the prison was returned to the Ministry of Justice on May 8, 1988.

International Sabancı Theater Festival or International Adana Theater Festival, more precisely State Theater-Sabancı International Adana Theater Festival, is a theatre festival held every year in Adana since 1999. It is a joint organization of Turkish State Theatres, the Ministry of Tourism and Culture and the Sabancı Foundation. Many national and international theater groups perform their plays during the festival.

<i>Min Dît: The Children of Diyarbakır</i> 2009 Turkish film

Min Dît: The Children of Diyarbakır, alternatively titled Before Your Eyes, is a 2009 Kurdish-language drama film directed by German-based Kurdish filmmaker Miraz Bezar, based on a story that he co-wrote with journalist and short-story writer Evrim Alataş, about street children in the eastern Turkish city of Diyarbakır. The film, which went on nationwide general release across Turkey on April 2, 2010, was the first Turkish film produced in Kurdish and won awards at film festivals in San Sebastian, where it premiered, Antalya and Istanbul.

The 2011–2012 Kurdish protests in Turkey were protests in Turkey, led by the Peace and Democracy Party (BDP), against restrictions of Kurdish rights by of the country's Kurdish minority's rights. Although they were the latest in a long series of protest actions by Kurds in Turkey, they were strongly influenced by the concurrent popular protests throughout the Middle East and North Africa, and the Turkish publication Hürriyet Daily News has suggested that the popularly dubbed "Arab Spring" that has seen revolutions in Egypt and Tunisia may lead to a "Kurdish Summer" in the northern reaches of the Middle East. Protesters have taken to the streets both in Istanbul and in southeast Turkey, with some demonstrations also reported as far west in Anatolia as İzmir.

<span class="mw-page-title-main">Labour, Democracy and Freedom Bloc</span> Political party in Turkey

The Labour, Democracy and Freedom Bloc was an electoral alliance formed by the pro-Kurdish Peace and Democracy Party (BDP) with several other smaller left-wing parties and political movements in Turkey. The alliance contested the 2011 general election by fielding candidates from participating parties as independents in order to bypass the 10% election threshold needed to win seats in the Turkish Grand National Assembly. The alliance won 5.67% of the vote, initially winning 36 MPs. The Supreme Electoral Council of Turkey later annulled the election of BDP MP Hatip Dicle in Diyarbakır, reducing the alliance's elected MPs to 35. The Bloc fielded 65 candidates in 41 provinces.

The Revolutionary Cultural Eastern Hearths were an association of mainly Kurdish students in Turkey. It was formed in 1969 and forbidden after the military coup in 1971.

Kurdish-Turkish peace initiatives, there were several, since the conflict with the Kurdistan Workers' Party began in 1978. Some were successful, others not. But the first real approach to the Kurdish question in Turkey came after the Government of Turgut Özal decided to end the policy of denial of the Kurds and allow the Kurdish language to be spoken in 1991 and later on in the same year also to be broadcast.

<span class="mw-page-title-main">Mezopotamya Agency</span> Turkish news agency

Mezopotamya Agency is a Kurdish news agency based in Beyoğlu, Istanbul. It is described as pro-Kurdish by the Platform to promote the protection of journalism and safety of journalists of the Council of Europe (COE), and left-wing by the International Observatory of Human Rights. It publishes articles in Kurdish, Turkish and English language. Mezopotamya Ajansı's www.mezopotamyaajansi35.com website, which had been blocked 34 times before, was also blocked on the grounds of 'protection of national security and public order' by Erzurum 1st Criminal Judgeship of Peace on March 12. Thereupon, the agency continued to publish on www.mezopotamyaajansi.net

Teatra Jiyana Nû is a Kurdish Theatre Company based in Istanbul, Turkey established in 1992. It is one of the best known theatre groups in the Kurdish language and several of their former actors founded new theatre groups in other cities.

<span class="mw-page-title-main">Kawa Nemir</span>

Kawa Nemir is a Kurdish writer and translator of English language works into the Kurdish language. His translations include Ulysses by James Joyce and the play Hamlet of William Shakespeare. He was also the editor-in-chief of the Kurdish literary magazine Jiyana Rewşen.

References

  1. 1 2 3 Rostami, Mari R. (2021), Gunes, Cengiz; Bozarslan, Hamit; Yadirgi, Veli (eds.), "A History of Kurdish Theatre", The Cambridge History of the Kurds, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 733–734, ISBN   978-1-108-47335-4 , retrieved 2022-07-29
  2. 1 2 3 4 Çelik, Duygu (2020-09-07). Korangy, Alireza (ed.). Kurdish Art and Identity. De Gruyter. p. 104. doi:10.1515/9783110599626. ISBN   978-3-11-059962-6. S2CID   225263554.
  3. 1 2 3 Çelik, Duygu (2020), p.105
  4. 1 2 3 4 Rostami, Mari R. (2021), p.735
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Çelik, Duygu (2020), pp.106–107
  6. Baş, Elif (September 2015). "The Rise of Kurdish Theatre in Istanbul". Theatre Survey. 56 (3): 314–335. doi:10.1017/S0040557415000289. ISSN   0040-5574. S2CID   163800709 via Cambridge University.
  7. Yackley, Ayla Jean; Weber, Jasmine (2021-02-18). "Theater Ensemble Targeted in Turkey for Kurdish Performances; Accused of "Terrorist Propaganda"". Hyperallergic . Retrieved 2022-07-29.
  8. Baş, Elif (September 2015),p.319
  9. 1 2 3 4 5 6 Rostami, Mari R. (2021), p.736
  10. 1 2 3 4 5 6 Rostami, Mari R. (2021), p.737
  11. 1 2 3 Tzabiras, Marianna (2017-01-05). "Turkey's state of emergency puts Kurdish theatre in a chokehold". IFEX. Retrieved 2022-07-29.
  12. 1 2 Çelik, Duygu (2020), p.108
  13. "Kurdish 'Hamlet' performed in Van". Hürriyet Daily News . 17 October 2015. Retrieved 2022-08-01.
  14. "Kawa Nemir: Theatrical Adaptation of Tosca Opera to be Staged in Kurdish". Bianet . 10 July 2019.
  15. 1 2 Çelik, Duygu (2020), p.111
  16. Verstraete, Pieter (October 2019). "Turkey's Future State (of) Theatre". Theatre Research International. 44 (3): 300. doi:10.1017/S0307883319000348. ISSN   0307-8833. S2CID   211665647 via Cambridge University.
  17. Şeyben, Burcu Yasemin (2020-11-25). Struggle and Survival under Authoritarianism in Turkey: Theatre under Threat. Rowman & Littlefield. p. 122. ISBN   978-1-7936-0860-4.