Kwang-ho

Last updated
Kwang-ho
Hangul
광호
Hanja
, , and others
Revised Romanization Gwang-ho
McCune–Reischauer Kwangho

Kwang-ho is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 49 hanja with the reading "ho" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. [1]

Hanja Korean language characters of Chinese origin

Hanja is the Korean name for Chinese characters. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation. Hanja-mal or Hanja-eo refers to words that can be written with Hanja, and hanmun refers to Classical Chinese writing, although "Hanja" is sometimes used loosely to encompass these other concepts. Because Hanja never underwent major reform, they are almost entirely identical to traditional Chinese and kyūjitai characters, though the stroke orders for some characters are slightly different. For example, the characters and are written as 敎 and 硏. Only a small number of Hanja characters are modified or unique to Korean. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in Japan and Mainland China have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding Hanja characters.

Kwang, also spelled Gwang, is a Korean given name and name element. The meaning differs based on the hanja used.

Ho is a Korean family name, a single-syllable masculine Korean given name, and an element in two-syllable Korean given names. The meaning differs based on the hanja used to write it.

People with this name include:

Cui Guanghao is a Chinese football player of Korean descent who spent the majority of his career playing for Nanjing Yoyo.

Hong Kwang-ho is a South Korean actor mainly known for his works in musical theater. Hong is best known worldwide for his portrayal of Thuy in the 2014 West End revival of the musical Miss Saigon.

North Korea mens national ice hockey team

The North Korean national ice hockey team is the national men's ice hockey team of the Democratic People's Republic of Korea. They withdrew from the 2007 edition, and therefore were automatically relegated to Division III in the 2008 edition, where they finished first. They then played in Division II during the 2009 edition, and finished last bringing them back down to Division III for 2010. They are currently ranked 41st in the IIHF World Rankings.

Fictional characters with this name include:

<i>Bravo, My Life</i> 2005 South Korean film directed by Park Heung-sik

Bravo, My Life, also known as Mommy, Dearest, is a 2005 South Korean film directed by Park Heung-sik about an adolescent boy who starts to come of age in the late 70s and early 80s, largely oblivious to the dramatic political events occurring around him. The film sold 406,526 tickets nationwide.

See also

Related Research Articles

Seok, also spelled Suk, is a rare Korean family name held by about 56,500 South Koreans, as well as an element in some Korean given names.

Jae-yoon, also spelled Jae-yun, is a Korean unisex given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 20 hanja with the reading "jae" and 16 hanja with the reading "yoon" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Kyung-ho, also spelled Kyong-ho in North Korea, is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 54 hanja with the reading "kyung" and 49 hanja with the reading "ho" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names.

Young-sook, also spelled Yong-suk, is a Korean feminine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 75 hanja with the reading "young" and 13 hanja with the reading "sook" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. Names starting with "Young" were popular for South Korean babies of both sexes born in the 1940s and 1950s, and Young-sook was the most common of these for baby girls. In 2012, there were more than forty thousand South Koreans with the name Kim Young-sook, making it the most common full name in the country.

Min-ho is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 27 hanja with the reading "min" and 49 hanja with the reading "ho" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Min-ho was the ninth-most popular name for South Korean baby boys in 1980.

Young-ho, also spelled Yong-ho, is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 34 hanja with the reading "young" and 49 hanja with the reading "ho" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Young-ho was a highly popular name in the mid-20th century: according to South Korean government data, it was the most common name for newborn boys in 1940, falling to second place by 1950 and third place in 1960.

Young-nam, also spelled Yong-nam, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.

Jung-sook, also spelled Jeong-sook or Jong-suk, is a Korean feminine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 75 hanja with the reading "jung" and 13 hanja with the reading "sook" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. According to South Korean government data, Jung-sook was the fourth-most popular name for newborn girls in 1940, rising to second place by 1950.

Dong-jun, also spelled Dong-joon, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 24 hanja with the reading "dong" and 34 hanja with the reading "joon" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Kwang-hyun, also spelled Gwang-hyun, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 35 hanja with the reading "hyun" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Kwang-su, also spelled Kwang-soo or Gwang-su, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.

Kwang-seon, also spelled Kwang-sun, is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 41 hanja with the reading "seon" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names.

Kwang-min is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 27 hanja with the reading "min" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names.

Kwang-hyok, also spelled Gwang-hyeok, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and nine hanja with the reading "hyok" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Kwang-seok, also spelled Kwang-suk or Gwang-seok, is a Korean masculine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 20 hanja with the reading "seok" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names.

Eun-byul, also spelled Eun-byeol or Un-byol, is a Korean feminine given name. There are 26 hanja with the reading "eun" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names, among them "silver" (銀) and "grace" (恩), whereas "byul" is an indigenous Korean word meaning "star" and is not written using hanja.

Kwang-sik, also spelled Kwang-shik or Gwang-sik, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 13 hanja with the reading "kwang" and 16 hanja with the reading "sik" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Sung-hee, also spelled Song-hui in North Korea, is a Korean unisex given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 27 hanja with the reading "sung" and 24 hanja with the reading "hee" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

Myung-ok, also spelled Myong-ok, is a Korean feminine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 19 hanja with the reading "myung" and five hanja with the reading "ok" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.

References

  1. "인명용 한자표" [Table of hanja for use in personal names](PDF). South Korea: Supreme Court. Retrieved 2013-10-17.