Landshuter Jugendbuchpreis

Last updated

Landshuter Jugendbuchpreis (Landshut Youth Book Prize) is a Bavarian literary prize. [1] The prize has been awarded since 2009, although there was a two-year break due to the COVID-19 pandemic. [2]

Contents

Winners

2009

Nominated titles

  1. Michael Gerard Bauer: Nennt mich nicht Ismael! aus dem Englischen von Ute Mihr. Hanser, 2008, ISBN   978-3-423-62435-0
  2. Alina Bronsky: Scherbenpark. Kiepenheuer & Witsch, 2008, ISBN   978-3-462-04150-7
  3. Sophie Dahl: Die Spiele der Erwachsenen, aus dem Englischen von Maria Mill. Bloomsbury, 2008, ISBN   978-3-8333-5053-5
  4. Sharon Dogar: Salzwassersommer. aus dem Englischen von Petra Koob-Pawis. Arena, 2008, ISBN   978-3-401-50141-3
  5. Thea Dorn: Mädchenmörder. Manhattan, 2008, ISBN   978-3-442-47156-0
  6. Uzodinma Iweala: Du sollst Bestie sein! aus dem Englischen von Marcus Ingendaay. Ammann, 2008, ISBN   978-3-596-18449-1
  7. Lise Knudsen: Die schwarzen Flügel. aus dem Norwegischen von Maike Dörries. Baumhaus, 2008, ISBN   978-3-8339-3668-5
  8. Erlend Loe: Ich bring mich um die Ecke. aus dem Norwegischen von Hinrich Schmidt-Henkel. Kiepenheuer & Witsch, 2008, ISBN   978-3-462-04017-3
  9. Stephenie Meyer: Seelen. aus dem Amerikanischen von Katharina Diestelmeier. Carlsen, 2008, ISBN   978-3-551-31036-1
  10. Joyce Carol Oates: Nach dem Unglück schwang ich mich auf, breitete meine Flügel aus und flog davon. aus dem Amerikanischen von Birgitt Kollmann. Hanser, 2008, ISBN   978-3-423-62448-0
  11. Jodi Picoult: 19 Minuten. aus dem Amerikanischen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann. Piper, 2008, ISBN   978-3-492-25398-7
  12. Bethan Roberts: Stille Wasser. aus dem Englischen von Ulrike Becker. Kunstmann, 2008, ISBN   978-3-88897-514-1
  13. Gerd Schneider: Kafkas Puppe. Arena, 2008, ISBN   978-3-401-50148-2
  14. Oliver Storz: Die Freibadclique. Schirmer Graf, 2008, ISBN   978-3-548-61014-6
  15. Markus Zusak: Die Bücherdiebin. aus dem Englischen von Alexandra Ernst. cbj, 2008, ISBN   978-3-570-30627-7

Winners

  1. Thea Dorn: Mädchenmörder. Manhattan, 2008, ISBN   978-3-442-47156-0
  2. Jodi Picoult: 19 Minuten. aus dem Amerikanischen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann. Piper, 2008, ISBN   978-3-492-25398-7
  3. Stephenie Meyer: Seelen. aus dem Amerikanischen von Katharina Diestelmeier. Carlsen, 2008, ISBN   978-3-551-31036-1

2010

Nominated titles

  1. Isabel Abedi: Lucian. Arena, 2009, ISBN   978-3-401-06203-7
  2. Sherman Alexie: Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeitindianers (Illustrationen von Ellen Forney), aus dem Amerikanischen von Gerald Jung und Katharina Orgaß. dtv, 2009, ISBN   978-3-423-78259-3
  3. Michael Gerard Bauer: Ismael und der Auftritt der Seekühe, aus dem Englischen von Ute Mihr. Hanser, 2009, ISBN   978-3-423-62469-5
  4. Kevin Brooks: Being, aus dem Englischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. dtv, 2009, ISBN   978-3-423-71345-0
  5. Kevin Brooks: Black Rabbit Summer, aus dem Englischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. dtv, 2009, ISBN   978-3-423-24775-7
  6. Rachel Cohn und David Levithan: Naomi & Ely, aus dem Amerikanischen von Bernadette Ott. cbj, 2009, ISBN   978-3-570-30682-6
  7. Suzanne Collins: Die Tribute von Panem – Tödliche Spiele, aus dem Amerikanischen von Peter Klöss und Sylke Hachmeister. Oetinger, 2009, ISBN   978-3-7891-3218-6
  8. Georg Elterlein: Der Hungerkünstler. Picus, 2009, ISBN   978-3-85452-641-4
  9. Monika Feth: Der Schattengänger. cbt, 2009, ISBN   978-3-570-30393-1
  10. Kerstin Gier: Rubinrot – Liebe geht durch alle Zeiten. Arena, 2009, ISBN   978-3-401-06334-8
  11. Rawi Hage: Als ob es kein Morgen gäbe, aus dem Englischen von Gregor Hens. DuMont, 2009, ISBN   978-3-492-25831-9
  12. Glyn Maxwell: Das Mädchen, das sterben sollte, aus dem Englischen von Martina Tichy. Kunstmann, 2009, ISBN   978-3-88897-551-6
  13. Mary E. Pearson: Zweiunddieselbe, aus dem Amerikanischen von Gerald Jung und Katharina Orgaß. S. Fischer, 2009, ISBN   978-3-596-80860-1
  14. Jenny Valentine: Wer ist Violet Park?, aus dem Englischen von Klaus Fritz. dtv, 2009, ISBN   978-3-423-62392-6
  15. Stan van Elderen: Warum Charlie Wallace?, aus dem Niederländischen von Bettina Bach. Hanser, 2009, ISBN   978-3-423-62493-0

Winners

  1. Suzanne Collins: Die Tribute von Panem – Tödliche Spiele, aus dem Amerikanischen von Peter Klöss und Sylke Hachmeister. Oetinger, 2009, ISBN   978-3-7891-3218-6
  2. Isabel Abedi: Lucian. Arena, 2009, ISBN   978-3-401-06203-7
  3. Kerstin Gier: Rubinrot – Liebe geht durch alle Zeiten. Arena, 2009, ISBN   978-3-401-06334-8

2011

Nominated titles

  1. Daniel Bielenstein: FAQ – Keine Show ist härter als das Leben. Arena, 2010, ISBN   978-3-401-06486-4
  2. Patrick Carman: Skeleton Creek – Wenn das Böse erwacht (mit beiliegender CD), aus dem Amerikanischen von Gerold Anrich. cbj, 2010, ISBN   978-3-570-13880-9
  3. Kari Erhardt: Reise mit Kaktus. Carlsen, 2010, ISBN   978-3-551-58209-6
  4. Jon Ewo: Am Haken, aus dem Norwegischen von Christel Hildebrandt. dtv, 2010, ISBN   978-3-423-24804-4
  5. John Green / Maureen Johnson / Lauren Myracle: Tage wie diese, aus dem Amerikanischen von Barbara Abedi. Arena, 2010, ISBN   978-3-401-06544-1
  6. Stephenie Meyer: Bis(s) zum ersten Sonnestrahl, aus dem Amerikanischen von Katharina Diestelmeier. Carlsen, 2010, ISBN   978-3-551-58200-3
  7. Marie-Aude Murail: Über kurz oder lang, aus dem Französischen von Tobias Scheffel. S. Fischer, 2010, ISBN   978-3-596-85390-8
  8. Haruki Murakami: 1Q84, aus dem Japanischen von Ursula Gräfe. DuMont, 2010, ISBN   978-3-8321-9587-8
  9. Thorsten Nesch: Joyride Ost. rororo, 2010, ISBN   978-3-499-21531-5
  10. Susan Beth Pfeffer: Die Welt, wie wir sie kannten, aus dem Englischen von Annette von der Weppen. Carlsen, 2010, ISBN   978-3-551-58218-8
  11. Maggie Stiefvater: Nach dem Sommer, aus dem Amerikanischen von Sandra Kuffinke und Jessica Komina. Script 5/Loewe, 2010, ISBN   978-3-8390-0108-0
  12. Janne Teller: Nichts – was im Leben wichtig ist, aus dem Dänischen von Sigrid Engeler. Hanser, 2010, ISBN   978-3-446-23596-0
  13. Mark Walden: F.I.E.S. – Fachinstitut für extreme Schurkenerziehung, aus dem Englischen von Ilse Rothfuß. Sauerländer, 2010, ISBN   978-3-7941-6166-9
  14. Rachel Ward: Numbers – Den Tod im Blick, aus dem Englischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. Carlsen, 2010, ISBN   978-3-551-52007-4
  15. Jane Yolen: Dornrose – Die Geschichte meiner Großmutter, aus dem Amerikanischen von Ulrike Nolte. Bloomsbury, 2010, ISBN   978-3-8333-5068-9

Winners

  1. Maggie Stiefvater: Nach dem Sommer, aus dem Amerikanischen von Sandra Kuffinke und Jessica Komina. Script 5/Loewe, 2010, ISBN   978-3-8390-0108-0
  2. Rachel Ward: Numbers – Den Tod im Blick, aus dem Englischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. Carlsen, 2010, ISBN   978-3-551-52007-4
  3. Daniel Bielenstein: FAQ – Keine Show ist härter als das Leben. Arena, 2010, ISBN   978-3-401-06486-4

Related Research Articles

Barbara Honigmann is a German author, artist and theater director.

<span class="mw-page-title-main">Christian Enzensberger</span> German professor and translator (1931–2009)

Christian Enzensberger was a German Professor of English studies, author and a translator of English literature into German.

<span class="mw-page-title-main">Bastian Sick</span> German journalist and author (born 1965)

Bastian Sick is a German journalist and author.

The Deutscher Jugendliteraturpreis is an annual award established in 1956 by the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth to recognise outstanding works of children's and young adult literature. It is Germany's only state-funded literary award. In the past, authors from many countries have been recognised, including non-German speakers.

<span class="mw-page-title-main">Libuše Moníková</span> Czech writer (1945–1998)

Libuše Moníková was a Czech writer, publishing in the German language. In 1968, following the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia, she left to Western Germany.

<span class="mw-page-title-main">Günter Kunert</span> German writer (1929–2019)

Günter Kunert was a German writer. Based in East Berlin, he published poetry from 1947, supported by Bertold Brecht. After he had signed a petition against the deprivation of the citizenship of Wolf Biermann in 1976, he lost his SED membership, and moved to the West two years later. He is regarded as a versatile German writer who wrote short stories, essays, autobiographical works, film scripts and novels. He received international honorary doctorates and awards.

<span class="mw-page-title-main">Max Goldt</span> German satirical author and musician (born 1958)

Max Goldt is a German writer, columnist and musician.

Katharina Rutschky was a German educationalist and author. She coined the term Schwarze Pädagogik in her eponymous book from 1977, describing physical and psychical violence as part of education. Until her death, Rutschky lived with her husband Michael Rutschky in Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Raoul Schrott</span> Austrian writer and critic

Raoul Schrott is an Austrian poet, writer, literary critic, translator and broadcast personality.

<span class="mw-page-title-main">Marc-Uwe Kling</span> German entertainer (born 1982)

Marc-Uwe Kling is a German songwriter, author, and Kabarett artist. He studied philosophy and drama at Freie Universität Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Andreas Steinhöfel</span> German author of children and young adult books

Andreas Steinhöfel is a German author for children and young adult books, and a translator.

<span class="mw-page-title-main">Walter Kaufmann (author)</span> German-Australian writer (1924–2021)

Walter Kaufmann was a German-Australian writer.

<span class="mw-page-title-main">Amelie Fried</span> German writer and television presenter (born 1958)

Amelie Fried is a German writer and television presenter. Her father, Kurt Fried, is the creator-publisher of Schwäbische Donauzeitung, nowadays a part of Südwest Presse. She studied journalism and film at university. She has worked extensively in television and has published numerous books. Her 2008 book Schuhhaus Pallas. Wie meine Familie sich gegen die Nazis wehrte deals with her family's persecution in Nazi Germany. The book received significant media attention and has been the subject of much debate.

<span class="mw-page-title-main">Reinhard Jirgl</span> German writer (born 1953)

Reinhard Jirgl is a German writer.

Rüdiger Schmidt-Grépály is a German cultural manager and Director of the Kolleg Friedrich Nietzsche at the Klassik Stiftung Weimar.

<span class="mw-page-title-main">Anton G. Leitner</span> German writer and publisher

Anton G. Leitner is a German writer and publisher.

<i>Memoirs of a Good-for-Nothing</i> 1823 novella by Joseph von Eichendorff

Memoirs of a Good-for-Nothing is a novella by Joseph von Eichendorff. Completed in 1823, it was first printed in 1826. The work is regarded as a pinnacle of musical prose. Eichendorff created an open form with epic and lyrical elements, incorporating several poems and songs in the text. It was first published in English in 1866.

<span class="mw-page-title-main">Margit Auer</span> German author

Margit Auer is a German author. Her children's novels have sold a total of 8 million copies and have been translated into 26 languages. Margit Auer gained popularity through her book series Die Schule der magischen Tiere. The first book of this continuing series was published in 2013.

Pieke Biermann is a German crime writer, literary translator and journalist. She is the winner of the 2020 Leipzig Book Fair Translator's Prize. In the 1970s and '80s, she was an activist in the Berlin women's movement.

Karla Schneider is a German writer.

References

  1. "Landshuter Jugendbuchpreis". www.literaturportal-bayern.de (in German). Retrieved 2024-08-05.
  2. ""Auserlesen" – Landshuter Jugendbuchpreis 2022". www.oebib.de (in German). 2022-10-12. Retrieved 2024-08-05.