Legal writing

Last updated

Books on legal writing at a law library Books on legal writing.jpg
Books on legal writing at a law library

Legal writing involves the analysis of fact patterns and presentation of arguments in documents such as legal memoranda and briefs. [1] One form of legal writing involves drafting a balanced analysis of a legal problem or issue. Another form of legal writing is persuasive, and advocates in favor of a legal position. Another form involves drafting legal instruments, such as contracts and wills. [2]

Contents

Distinguishing features

Authority

Legal writing places heavy reliance on authority. In most legal writing, the writer must back up assertions and statements with citations of authority. This is accomplished by a unique and complicated citation system, unlike that used in any other genre of writing. The standard methods for American legal citation are defined by two competing rule books: the ALWD Citation Manual: A Professional System of Citation and The Bluebook: A Uniform System of Citation. Different methods may be used within the United States and in other nations. [3] [4]

Precedent

Legal writing values precedent, as distinct from authority. For example, a lawyer who must prepare a contract and who has prepared a similar contract before will often re-use, with limited changes, the old contract for the new occasion. Or a lawyer who has filed a successful motion to dismiss a lawsuit may use the same or a very similar form of motion again in another case, and so on. Many lawyers use and re-use written documents in this way and call these re-usable documents templates or, less commonly, forms. [5]

Vocabulary

Legal writing extensively uses technical terminology that can be categorized in four ways:

  1. Specialized words and phrases unique to law, e.g., tort , fee simple , and novation .
  2. Ordinary words having different meanings in law, e.g., action (lawsuit), consideration (support for a promise), execute (to sign to effect), and party (a principal in a lawsuit).
  3. Archaic vocabulary: legal writing employs many old words and phrases that were formerly quotidian language, but today exist mostly or only in law, dating from the 16th century; English examples are herein, hereto, hereby, heretofore, herewith, whereby, and wherefore (pronominal adverbs); said and such (as adjectives). [5]
  4. Loan words and phrases from other languages: In English, this includes terms derived from French ( estoppel , laches , and voir dire ) and Latin ( certiorari , habeas corpus , prima facie , inter alia , mens rea , sub judice ) and are not italicized as English legal language, as would be foreign words in mainstream English writing. [5]

Formality

These features tend to make legal writing formal. This formality can take the form of long sentences, complex constructions, archaic and hyper-formal vocabulary, and a focus on content to the exclusion of reader needs. Some of this formality in legal writing is necessary and desirable, given the importance of some legal documents and the seriousness of the circumstances in which some legal documents are used. Yet not all formality in legal writing is justified. To the extent that formality produces transparency and precision, it is desirable. To the extent that formality hinders reader comprehension, it is less desirable. In particular, when legal content must be conveyed to nonlawyers, formality should give way to clear communication.

What is crucial in setting the level of formality in any legal document is assessing the needs and expectations of the audience. For example, an appellate brief to the highest court in a jurisdiction calls for a formal style—this shows proper respect for the court and for the legal matter at issue. An interoffice legal memorandum to a supervisor can probably be less formal—though not colloquial—because it is an in-house decision-making tool, not a court document. And an email message to a friend and client, updating the status of a legal matter, is appropriately informal.

Transaction documents—legal drafting—fall on a similar continuum. A 150-page merger agreement between two large corporations, in which both sides are represented by counsel, will be highly formal—and should also be accurate, precise, and airtight (features not always compatible with high formality). A commercial lease for a small company using a small office space will likely be much shorter and will require less complexity, but may still be somewhat formal. But a proxy statement allowing the members of a neighborhood association to designate their voting preferences for the next board meeting ought to be as plain as can be. If informality aids that goal, it is justified.

Many U.S. law schools teach legal writing in a way that acknowledges the technical complexity inherent in law and the justified formality that complexity often requires, but with an emphasis on clarity, simplicity, and directness. Yet many practicing lawyers, busy as they are with deadlines and heavy workloads, often resort to a template-based, outdated, hyperformal writing style in both analytical and transactional documents. This is understandable, but it sometimes unfortunately perpetuates an unnecessarily formal legal writing style.[ citation needed ]

Recently a variety of tools have been produced to allow writers to automate core parts of legal writing. For example, automated tools may be used by transactional lawyers to check certain formalities while writing, and tools exist to help litigators verify citations and quotations to legal authority for motions and briefs. [6]

Categories

Legal writing is of two, broad categories: (i) legal analysis and (ii) legal drafting. Legal analysis is two-fold: (1) predictive analysis, and (2) persuasive analysis. In the United States, in most law schools students must learn legal writing; the courses focus on: (1) predictive analysis, i.e., an outcome-predicting memorandum (positive or negative) of a given action for the attorney's client; and (2) persuasive analysis, e.g., motions and briefs. Although not as widely taught in law schools, legal drafting courses exist; other types of legal writing concentrate upon writing appeals or on interdisciplinary aspects of persuasion. [7]

The legal memorandum is the most common type of predictive legal analysis; it may include the client letter or legal opinion. The legal memorandum predicts the outcome of a legal question by analyzing the authorities governing the question and the relevant facts that gave rise to the legal question. It explains and applies the authorities in predicting an outcome, and ends with advice and recommendations. The legal memorandum also serves as record of the research done for a given legal question. Traditionally, and to meet the legal reader's expectations, it is formally organized and written.

The persuasive document, a motion or a brief, attempts to persuade a deciding authority to favorably decide the dispute for the author's client. Motions and briefs are usually submitted to judges, but also to mediators, arbitrators, and others. In addition a persuasive letter may attempt to persuade the dispute's opposing party.

Persuasive writing is the most rhetorically stylized. So although a brief states the legal issues, describes authorities, and applies authorities to the question—as does a memorandum—the brief's application portion is framed as an argument. The author argues for one approach to resolving the legal matter and does not present a neutral analysis.

Legal drafting creates binding legal text. It includes enacted law like statutes, rule and regulations; contracts (private and public); personal legal documents like wills and trusts; and public legal documents like notices and instructions. Legal drafting requires no legal authority citation and generally is written without a stylized voice.

Plagiarism

In writing an objective analysis or a persuasive document, including a memorandum or brief, lawyers write under the same plagiarism rules applicable to most other writers, with additional ethical implications for presenting copied materials as original. [8] Legal memoranda and briefs must properly attribute quotations and source authorities; yet, within a law office, a lawyer might borrow from other lawyers' texts without attribution, in using a well-phrased, successful argument made in a previous brief.

Plagiarism is strictly prohibited in academic work, especially in law review articles, seminar papers, and similar writings intended to reflect the author's original thoughts. [9]

The drafting of legal documents such as contracts is different as, unlike in most other legal writing categories, it is common to use language and clauses that are derived from form books, legal opinions and other documents without attribution. Lawyers use forms documents when drafting documents such as contracts, wills, and judgments. The key difference between using phrases or paragraphs from other legal documents, and copying in other contexts or copying the entire document, arises from the fact that lawyers are effectively drawing upon a common pool of clauses that they adjust and modify for their own purposes. [10]

Plain language movement

The Plain Language Movement in legal writing involves an effort to avoid complex language and terminology in legal documents, to make legal writing more understandable and accessible. [11] One of the goals of the movement is to reduce reliance on terms of art, words that have a specific meaning within the context of the law, but that may carry a different meaning in other contexts. [12]

Legalese

Legalese is an English term first used in 1914 [13] for legal writing that is very difficult for laymen to read and understand, the implication being that this abstruseness is deliberate for excluding the legally untrained and to justify high fees. Legalese, as a term, has been adopted in other languages. [14] [15] Legalese is characterized by long sentences, many modifying clauses, complex vocabulary, high abstraction, and insensitivity to the layman's need to understand the document's gist. Legalese arises most commonly in legal drafting, yet appears in both types of legal analysis.

Some important points in the debate of "legalese" v. "plain language" as the continued standard for legal writing include:

  1. Its long history of use provides a similarly extensive background of precedent tied to the language. This precedent, as discussed above, will be a strong determinant of how documents written in legalese will be interpreted.
  2. The legalese language itself may be more precise when compared to plain English, having arisen from a need for such precision, among other things.

Plain-English advocates suggest that no document can possibly cover every contingency, and that lawyers should not attempt to encompass every contingency they can foresee. Rather, lawyers should only draft for the known, possible, reasonably expected contingencies. [17]

See also

Related Research Articles

Gibberish, also known as jibber-jabber or gobbledygook, is speech that is nonsense: ranging across speech sounds that are not actual words, pseudowords, language games and specialized jargon that seems nonsensical to outsiders.

Precedent is a principle or rule established in a legal case that becomes authoritative to a court or other tribunal when deciding subsequent cases with similar legal issues or facts. The legal doctrine stating that courts should follow precedent is stare decisis.

<span class="mw-page-title-main">Statute of frauds</span> Type of statute specifying that certain contracts must be in writing

A statute of frauds is a form of statute requiring that certain kinds of contracts be memorialized in writing, signed by the party against whom they are to be enforced, with sufficient content to evidence the contract.

<span class="mw-page-title-main">Will and testament</span> Legal declaration by which a person distributes their property at death

A will and testament is a legal document that expresses a person's (testator) wishes as to how their property (estate) is to be distributed after their death and as to which person (executor) is to manage the property until its final distribution. For the distribution (devolution) of property not determined by a will, see inheritance and intestacy.

Obfuscation is the obscuring of the intended meaning of communication by making the message difficult to understand, usually with confusing and ambiguous language. The obfuscation might be either unintentional or intentional, and is accomplished with circumlocution, the use of jargon, and the use of an argot of limited communicative value to outsiders.

Plain language is writing designed to ensure the reader understands as quickly, easily, and completely as possible. Plain language strives to be easy to read, understand, and use. It avoids verbose, convoluted language and jargon. In many countries, laws mandate that public agencies use plain language to increase access to programs and services. The United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities includes plain language in its definition of communication.

And/or is an English grammatical conjunction used to indicate that one, more, or all of the cases it connects may occur. It is used as an inclusive or, because saying "or" in spoken or written English might be inclusive or exclusive.

<span class="mw-page-title-main">Paralegal</span> Paraprofessional who assists qualified lawyers in their legal work

A paralegal, also known as a legal assistant, or paralegal specialist is a legal professional who performs tasks that require knowledge of legal concepts but not the full expertise of a lawyer with an admission to practice law. The market for paralegals is broad, including consultancies, companies that have legal departments or that perform legislative and regulatory compliance activities in areas such as environment, labor, intellectual property, zoning, and tax. Legal offices and public bodies also have many paralegals in support activities using other titles outside of the standard titles used in the profession. There is a diverse array of work experiences attainable within the paralegal field, ranging between internship, entry-level, associate, junior, mid-senior, and senior level positions.

<span class="mw-page-title-main">Letters patent</span> Type of published legal instrument

Letters patent are a type of legal instrument in the form of a published written order issued by a monarch, president or other head of state, generally granting an office, right, monopoly, title or status to a person or corporation. Letters patent can be used for the creation of corporations, government offices, to grant city status or coats of arms. Letters patent are issued for the appointment of representatives of the Crown, such as governors and governors-general of Commonwealth realms, as well as appointing a Royal Commission. In the United Kingdom, they are also issued for the creation of peers of the realm.

A brief is a written legal document used in various legal adversarial systems that is presented to a court arguing why one party to a particular case should prevail.

Shall and will are two of the English modal verbs. They have various uses, including the expression of propositions about the future, in what is usually referred to as the future tense of English.

<span class="mw-page-title-main">Memorandum</span> Written message, typically in a professional setting

A memorandum, also known as a briefing note, is a written message that is typically used in a professional setting. Commonly abbreviated memo, these messages are usually brief and are designed to be easily and quickly understood. Memos can thus communicate important information efficiently in order to make dynamic and effective changes.

In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow prescriptive norms for formal usage than in a casual setting, for example, by pronouncing words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal, choosing words that are considered more formal, such as father vs. dad or child vs. kid, and refraining from using words considered nonstandard, such as ain't and y'all.

In American jurisprudence, the Restatements of the Law are a set of treatises on legal subjects that seek to inform judges and lawyers about general principles of common law. There are now four series of Restatements, all published by the American Law Institute, an organization of judges, legal academics, and practitioners founded in 1923.

Plain English is a mode of writing or speaking the English language intended to be easy to understand regardless of one's familiarity with a given topic. It usually avoids the use of rare words and uncommon euphemisms to explain the subject. Plain English wording is intended to be suitable for almost anyone, and it allows for good understanding to help readers know a topic. It is considered a part of Plain Language.

Professional writing is writing for reward or as a profession; as a product or object, professional writing is any form of written communication produced in a workplace environment or context that enables employees to, for example, communicate effectively among themselves, help leadership make informed decisions, advise clients, comply with federal, state, or local regulatory bodies, bid for contracts, etc. Professional writing is widely understood to be mediated by the social, rhetorical, and material contexts within which it is produced. For example, in a business office, a memorandum can be used to provide a solution to a problem, make a suggestion, or convey information. Other forms of professional writing commonly generated in the workplace include email, letters, reports, and instructions. In seeking to inform, persuade, instruct, stimulate debate, or encourage action from recipients, skilled professional writers make adjustments to different degrees of shared context, e.g., from a relatively accessible style useful for unsolicited contact letter to prospective clients to a technical report that relies on a highly specialized in-house vocabulary.

The performance test or "PT" is a section of bar examinations in the United States that is intended to mimic a real-life legal task that future lawyers may face. Of the three parts of most states' bar exams -- MBE, essay, and performance test—the performance test is supposed to be the most reflective of how well a candidate will perform outside of an academic setting.

Legal English, also known as legalese, is a register of English used in legal writing. It differs from day-to-day spoken English in a variety of ways including the use of specialized vocabulary, syntactic constructions, and set phrases such as legal doublets.

<span class="mw-page-title-main">Bryan A. Garner</span> American lawyer and lexicographer (born 1958)

Bryan Andrew Garner is an American legal scholar and lexicographer. He has written more than two dozen books about English usage and style such as Garner's Modern English Usage for a general audience, and others for legal professionals. Garner also wrote two books with Justice Antonin Scalia: Making Your Case: The Art of Persuading Judges (2008) and Reading Law: The Interpretation of Legal Texts (2012). He is the founder and president of LawProse Inc.

A legal doublet is a standardized phrase used frequently in English legal language consisting of two or more words that are irreversible binomials and frequently synonyms, usually connected by "and", such as "null and void". The order of the words cannot be reversed, as it would be particularly unusual to ask someone to desist and cease or to have property owned clear and free; these common legal phrases are universally known as cease and desist and free and clear.

References

  1. School, Harvard Law. "Legal Research and Writing | Harvard Law School". Harvard Law School. Archived from the original on 31 October 2018.
  2. LII Staff (6 August 2007). "Legal writing". LII / Legal Information Institute. Retrieved 31 October 2018.
  3. "Legal Citation Guides/Authorities (U.S. Based)". Harvard Law School Library. 24 August 2017. Archived from the original on 26 February 2018. Retrieved 25 February 2018.
  4. "Citation Guides from Foreign Jurisdictions". Harvard Law School Library. 24 August 2017. Archived from the original on 26 February 2018. Retrieved 25 February 2018.
  5. 1 2 3 "Legal Writing | Free Self Help Legal Information for Missouri Residents". 4 March 2016. Retrieved 21 June 2024.
  6. "Citations and References: Let the computer do it". Hilton C. Buley Library. Southern Connecticut State University. Retrieved 25 February 2018.
  7. "legal writing". LII / Legal Information Institute. Retrieved 23 July 2024.
  8. Strickland, Cooper J. (1 March 2012). "The Dark Side of Unattributed Copying and the Ethical Implications of Plagiarism in the Legal Profession". North Carolina Law Review. 90 (3): 920. Retrieved 9 April 2018.
  9. Dunnewold, Mary (1 September 2011). "Plagiarism: Proceed with Caution". ABA For Law Students. American Bar Association. Retrieved 9 April 2018.
  10. Adams, Kenneth A. (23 August 2006). "Copyright and the Contract Drafter" (PDF). New York Law Journal. Retrieved 9 April 2018.
  11. "Bryan Garner on Plain English". plainlanguage.gov. Plain Language Action and Information Network. Retrieved 25 February 2018.
  12. Butt, Peter (12 September 2002). "What is plain language law and why use it?". Law and Justice Foundation. Retrieved 25 February 2018.
  13. "legalese". Online Etymological Dictionary. Douglas Harper. Retrieved 25 February 2018.
  14. "Legalese". Babylon (French). Babylon Software Ltd. Retrieved 25 February 2018.
  15. See, e.g., "estimación para el posterior deslinde en trámite de ejecución de sentencia". ProZ.com. Retrieved 25 February 2018.
  16. Lundin, Leigh (31 December 2009). "Buzzwords—Bang * Splat!". Criminal Brief. Retrieved 19 February 2010.
  17. Darmstadter, Howard (2008). Hereof, Thereof, and Everywhereof: A Contrarian Guide to Legal Drafting (2 ed.). Chicago, Illinois: American Bar Association. ISBN   978-1-59031-9772.