Les Fugitives is a London-based independent publisher. They principally publish short works by Francophone female authors that have previously not been published in English translation. Their titles have won many awards and include: [1]
Translated by Natasha Lehrer and Cécile Menon. Winner of the Scott Moncrieff Prize 2016, shortlisted for the French-American Foundation Translation Prize 2017 and longlisted for the Albertine Prize 2017.
Natasha Lehrer is a literary translator. She was born in London and studied at Oxford University and the Université de Paris VIII. She is currently the literary editor of the Jewish Quarterly. She was the joint winner of the 2016 Scott Moncrieff Prize for their translation of Natalie Leger's Suite for Barbara Loden.
The Scott Moncrieff Prize, named after the translator C. K. Scott Moncrieff, is an annual £2,000 literary prize for French to English translation, awarded to one or more translators every year for a full-length work deemed by the Translators Association to have "literary merit". Only translations first published in the United Kingdom are considered for the accolade.
Translated by Jeffrey Zuckerman. Winner of the Prix des cinq continents de la Francophonie 2006 and winner of the CLMP Firecracker Award in Fiction 2017. Finalist for the inaugural TA First Translation Prize 2018, the Albertine Prize 2017, and the Best Translated Book Award 2017.
Jeffrey Zuckerman is an American literary translator. He was born in the Midwest, studied at Yale University and now works in New York City. He translates principally from French to English. Among his translations:
The TA First Translation Prize was established by Daniel Hahn in 2017 and is awarded annually to for a debut literary translation, to be shared equally between the first-time translator and their editor.
The Best Translated Book Award is an American literary award that recognizes the previous year's best original translation into English, one book of poetry and one of fiction. It was inaugurated in 2008 and is conferred by Three Percent, the online literary magazine of Open Letter Books, which is the book translation press of the University of Rochester. A long list and short list are announced leading up to the award.
Translated by Sophie Lewis. Shortlisted for the Republic of Consciousness Prize for Small Presses 2018 and for the Scott Moncrieff Prize 2018.
Translated by Ros Schwartz. Winner of an English PEN Award 2017 and a French Voices Award 2015. Longlisted for the Jan Michalski Foundation Literature Prize 2013.
Ros Schwartz is an English literary translator, who translates Francophone literature into English. In 2009 she was awarded the Chevalier d’Honneur dans l’Ordre des Arts et des Lettres for her services to French literature.
Translated by Cole Swensen Longlisted for the Republic of Consciousness Prize for Small Presses 2019
Cole Swensen is an American poet, translator, editor, copywriter, and professor. Swensen was awarded a 2006 Guggenheim Fellowship and is the author of more than ten poetry collections and as many translations of works from the French. She received her B.A. and M.A. from San Francisco State University and a Ph.D. in Comparative Literature from the University of California, Santa Cruz before going on to become the now-Previous Director of the Creative Writing Program at the University of Denver. She taught at the Iowa Writers' Workshop at the University of Iowa until 2012 when she joined the faculty of Brown University's Literary Arts Program.
Translated by Mark Hutchinson
Translated by Ros Schwartz
Translated by Sophie Lewis
Translated by Jeffrey Zuckerman
Translated by Ruth Diver
Translated by Willard Wood
Translated by Amanda DeMarco
Translated by Natasha Lehrer
The Translators Association (TA) is an association representing literary translators in the United Kingdom. The Translators Association is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).
Frank Wynne is an Irish literary translator and writer.
Linda Coverdale is a literary translator from French. She lives in Brooklyn, New York, and has a Ph.D in French Literature. She has translated into English more than 60 works by such authors as Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, and Marguerite Duras.
Tom Flood is an Australian novelist, editor, manuscript assessor, songwriter and musician. Tom Flood was born in Sydney in New South Wales, the son of writer Dorothy Hewett and grew up in Western Australia.
Heather O'Neill is a Canadian novelist, poet, short story writer, screenwriter and journalist, who published her debut novel, Lullabies for Little Criminals, in 2006. The novel was subsequently selected for the 2007 edition of Canada Reads, where it was championed by singer-songwriter John K. Samson. Lullabies won the competition. The book also won the Hugh MacLennan Prize for Fiction and was shortlisted for eight other major awards, including the Orange Prize for Fiction and the Governor General's Award and was longlisted for International Dublin Literary Award.
Gail Jones is an Australian novelist and academic.
Amanda Frances Lillian Lohrey is an Australian writer, and novelist. She completed her education at the University of Tasmania before taking up a scholarship at the University of Cambridge. From 1988 to 1994 she lectured in writing and textual studies at the University of Technology, Sydney. She has held the position of lecturer in School of English, Media Studies and Art History at the University of Queensland in Brisbane in 2002, and joined the Australian National University School of Literature, Languages, and Linguistics as a visiting fellow in 2016 where she continues to write fiction.
Oneworld Publications is a British independent publishing firm founded in 1986 by Novin Doostdar and Juliet Mabey originally to publish accessible non-fiction by experts and academics for the general market. Based in London, it later added a literary fiction list and both a children's list and an upmarket crime list, and now publishes across a wide range of subjects, including history, politics, current affairs, popular science, religion, philosophy, and psychology, as well as literary fiction, crime fiction and suspense, and children's titles. A large proportion of Oneworld fiction across all its lists is translated.
The Deutsche Börse Photography Foundation Prize is a prize awarded annually by the Deutsche Börse Photography Foundation and The Photographers' Gallery to a photographer who has made the most significant contribution to the photographic medium in Europe during the past year.
Samantha Harvey, is an English author. She completed the Bath Spa Creative Writing MA course in 2005, and has also completed a postgraduate course in philosophy and a PhD in Creative Writing. Her first novel The Wilderness (2009), is written from the point of view of man developing Alzheimer's disease., and describes through increasingly fractured prose the unravelling effect of the disease. Her second novel, All Is Song (2012), is a novel about moral and filial duty, and about the choice between questioning and conforming.. The author has described the novel as a loose, modern day reimagining of the life of Socrates.
And Other Stories is an independent British book publisher founded in 2009, notable for being the first UK publisher of literary fiction to make direct, advance subscriptions a major part of its business model as well as for its use of foreign language reading groups to choose the books that it publishes. The company operates from High Wycombe, Buckinghamshire. In 2012, it was nominated for the Newcomer of the Year award by the Independent Publishers Guild (IPG).
Ananda Devi is a Mauritian writer.
Sarah Ardizzone is a literary translator, working from French to English. She has won the Marsh Award for Children's Literature in Translation two times, and the Scott-Moncrieff Prize once in 2007.
Small Country is a novel by the Franco-Rwandan rapper, songwriter and novelist, Gaël Faye. It was first published in France in August 2016 by Grasset, and has since been translated into 36 languages.
The Republic of Consciousness Prize for Small Presses is an annual British literary prize founded by the author Neil Griffiths. It rewards fiction published by UK and Irish small presses, defined as those with fewer than five full-time employees. The prize money – initially raised by crowdfunding and latterly augmented by sponsorship – is divided between the publishing house and the author.
Istros books is a London-based independent publisher of writers from South-East Europe and the Balkans, in English translation. It was set up in 2011 by Susan Curtis.