Marcel Erdal

Last updated
Marcel Erdal
Born8th July, 1945

Marcel Erdal (born July 8, 1945) is a linguist and Turkologist, professor and head of the Turcology department at the Goethe University in Frankfurt. He graduated from Robert College (Istanbul) in 1963. [1]

Contents

Publications

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Old Turkic script</span> Alphabet used by early Turks (6-10th centuries)

The Old Turkic script was the alphabet used by the Göktürks and other early Turkic khanates from the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.

Tonyukuk was the baga-tarkhan and adviser of four successive Göktürk khagans – Ilterish Qaghan, Qapaghan Qaghan, Inel Qaghan and Bilge Qaghan. He conducted victorious campaigns against various Turkic and non-Turkic steppe peoples, such as Tölis, Xueyantuo, Toquz Oguz, Yenisei Kyrgyz, Kurykans, Thirty Tatar, Khitan and Tatabi as well as the Tang dynasty. He was described as a kingmaker by historians such as E. P. Thompson and Peter Benjamin Golden.

<span class="mw-page-title-main">Ï</span> Letter of the Latin alphabet

Ï, lowercase ï, is a symbol used in various languages written with the Latin alphabet; it can be read as the letter I with diaeresis, I-umlaut or I-trema.

<span class="mw-page-title-main">Kievan Letter</span>

The Kievan Letter, or Kyivan letter is an early 10th-century letter thought to be written by representatives of the Jewish community in Kiev. The letter, a Hebrew-language recommendation written on behalf of one member of their community, was part of an enormous collection brought to Cambridge by Solomon Schechter from the Cairo Geniza. It was discovered in 1962 during a survey of the Geniza documents by Norman Golb of the University of Chicago. The letter is dated by most scholars to around 930 CE. Some think that the letter dates from a time when Khazars were no longer a dominant force in the politics of the city. According to Marcel Erdal, the letter does not come from Kyiv but was sent to Kyiv.

Tzitzak, baptised Irene, was a Khazar princess, the daughter of khagan Bihar, who became empress by marriage to Eastern Roman Emperor Constantine V.

Krymchak is a moribund Turkic language spoken in Crimea by the Krymchak people. The Krymchak community was composed of Jewish immigrants who arrived from all over Europe and Asia and who continuously added to the Krymchak population. The Krymchak language, as well as culture and daily life, was similar to Crimean Tatar, the peninsula's majority population, with the addition of a significant Hebrew influence.

Khazar, also known as Khazaric, was a Turkic dialect group spoken by the Khazars, a group of semi-nomadic Turkic peoples originating from Central Asia. There are few written records of the language and its features and characteristics are unknown. It is believed to have gradually become extinct by the 13th century AD as its speakers assimilated into neighboring Turkic-speaking populations.

Old Turkic is the earliest attested form of the Common Turkic languages, found in Göktürk and Uyghur Khaganate inscriptions dating from about the eighth to the 13th century. It is the oldest attested member of the Siberian Turkic branch of Turkic, which is extant in the modern Western Yugur language. It is not the ancestor of the Uyghur language; the contemporaneous ancestor of Uyghur is called Middle Turkic, later Chagatai or Turki.

The Karluks were a prominent nomadic Turkic tribal confederacy residing in the regions of Kara-Irtysh and the Tarbagatai Mountains west of the Altay Mountains in Central Asia. Karluks gave their name to the distinct Karluk group of the Turkic languages, which also includes the Uyghur, Uzbek and Ili Turki languages.

According to ibn Fadlan, the Jāwashīghar was an official in the Khazar government under the command of the Kündür Khagan, in turn under Khagan Bek's command. Ibn Fyadlan did not describe the duties of this officer.

<span class="mw-page-title-main">Elteber</span>

Elteber was the client king of an autonomous but tributary tribe or polity in the hierarchy of the Turkic khaganates including Khazar Khaganate.

The Shor language is a Turkic language spoken by about 2,800 people in a region called Mountain Shoriya, in the Kemerovo Province in Southwest Siberia, although the entire Shor population in this area is over 12000 people. Presently, not all ethnic Shors speak Shor and the language suffered a decline from the late 1930s to the early 1980s. During this period the Shor language was neither written nor taught in schools. However, since the 1980s and 1990s there has been a Shor language revival. The language is now taught at the Novokuznetsk branch of the Kemerovo State University.

I, or ı, called dotless I, is a letter used in the Latin-script alphabets of Azerbaijani, Crimean Tatar, Gagauz, Kazakh, Tatar, Kyrgyz, and Turkish. It commonly represents the close back unrounded vowel, except in Kazakh where it represents the near-close front unrounded vowel. All of the languages it is used in also use its dotted counterpart İ while not using the basic Latin letter I.

Alp Ilutuer was the Ilutuer of the North Caucasian Huns during the 680s CE.

Western Yugur also known as Neo-Uygur is the Turkic language spoken by the Yugur people. It is contrasted with Eastern Yugur, a Mongolic language spoken within the same community. Traditionally, both languages are indicated by the term "Yellow Uygur", from the endonym of the Yugur.

Old Uyghur was a Turkic language which was spoken in Qocho from the 9th–14th centuries and in Gansu.

Gerhard Doerfer was a German Turkologist, Altaicist, and philologist best known for his studies of the Turkic languages, especially Khalaj.

<i>Irk Bitig</i> 9th-century manuscript book on divination written in Old Turkic

Irk Bitig or Irq Bitig, known as the Book of Omens or Book of Divination in English, is a 9th-century manuscript book on divination that was discovered in the "Library Cave" of the Mogao Caves in Dunhuang, China, by Aurel Stein in 1907, and is now in the collection of the British Library in London, England. The book is written in Old Turkic using the Old Turkic script ; it is the only known complete manuscript text written in the Old Turkic script. It is also an important source for early Turkic mythology.

<span class="mw-page-title-main">Buyla inscription</span> Turkic inscription on a bowl

The Buyla inscription is a 9-word, 56-character inscription written in the Greek alphabet but in a non-Greek language. It is found on a golden buckled bowl or cup which is among the pieces of the Treasure of Nagyszentmiklós which are now in the Kunsthistorisches Museum in Vienna. The bowl is 12 cm in diameter and weighs 212 g, and has a handle or buckle, perhaps for hanging on a belt. The inscription is found around the outside of a circular design in the middle of the bowl. In the place where the inscription begins and ends, there is a cross. The inscription reads: ΒΟΥΗΛΑ·​ΖΟΑΠΑΝ·​ΤΕϹΗ·​ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ·​ΒΟΥΤΑΟΥΛ·​ΖΩΑΠΑΝ·​ΤΑΓΡΟΓΗ·​ΗΤΖΙΓΗ·​ΤΑΙϹΗ.

Ashina Anluo was the fifth ruler of the Turkic Khaganate. in the sixth century. His regnal title is not recorded in Chinese sources.

References

  1. "Marcel Erdal CV". Hacettepe University. Retrieved 25 August 2012.