Marianna Kiyanovska

Last updated
Marianna Kiyanovska
Marianna Kiianovs'ka.jpg
BornNovember 17, 1973  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
OccupationProse writer, literary scholar, literary critic  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg

Marianna Kiyanovska (born November 17, 1973, in Zhovkva) is a Ukrainian poet, translator and a literary scholar and is a recipient of the Shevchenko National Prize (2020) and the Zbigniew Herbert International Literary Award (2022) for the poetry book The Voices of Babyn Yar. She is a member of the National Union of Writers of Ukraine and the Ukrainian PEN.

Contents

Early life and education

Marianna Kiyanovska was born on November 17, 1973 [1] in Zhovkva. [2] She holds a degree in Ukrainian studies [3] from the Ivan Franko National University of Lviv. [2] She co-created an all-female literary group called ММЮННА ТУГА, together with Natalka Sniadanko, Mariana Savka and others. [4]

Career

She debuted in 1997 with poetry book Reincarnation. [2] Her works have appeared in various anthologies, almanacs and magazines, such as Svitovyd, Suchasnist`, Chetver, Kuryer Kryvbasu, Kalmius, Literatura na Świecie , Studium, Akcent and Ukrainian Quarterly. [2]

In 2011, she founded the Big Hedgehog: the first non-governmental literary award in Ukraine dedicated to honoring authors of books for children and youth. [3] She is the coordinator of the Lviv office [3] of Ukrainian Association of Writers, as well as a member of National Union of Ukrainian Writers and PEN Ukraine. [2]

She works as a translator and has translated to Ukrainian works by Salim Babullaoglu, Julian Tuwim, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Adam Wiedemann, Gintaras Grajauskas, and Shota Iatashvili. [2]

Her works have been translated into eighteen languages [5] including English, German and Italian. [2]

Scholarships and awards

She has won scholarships from the Polish “Gaude Polonia” program (2003, 2009, 2016) and a Slovene CEI Fellowship (2007). [2] In 2011, she was among the finalists for the Joseph Conrad-Korzeniowski Literary Prize and she became the laureate of the International Festival of Poetry Kyiv Laurs. [2] Two years later she was presented with the Polish Medal for Merit to Culture – Gloria Artis. [3] [5] In 2020, she was awarded the Shevchenko National Prize for The Voices of Babyn Yar [5] poetry book, where she lent her voice to the Jewish victims of the Babi Yar massacre. [6] In 2022, its Polish translation received recognition with a European Poet of Freedom Award; later that year Kiyanovska was also awarded the Zbigniew Herbert International Literary Award. [7]

Publications

Poetry

Prose

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Zbigniew Herbert</span> Polish poet (1924–1998)

Zbigniew Herbert was a Polish poet, essayist, drama writer and moralist. He is one of the best known and the most translated post-war Polish writers. While he was first published in the 1950s, soon after he voluntarily ceased submitting most of his works to official Polish government publications. He resumed publication in the 1980s, initially in the underground press. Since the 1960s, he was nominated several times for the Nobel Prize in Literature. His books have been translated into 38 languages.

<span class="mw-page-title-main">Yurii Andrukhovych</span> Ukrainian writer, poet, essayist and translator

Yurii Ihorovych Andrukhovych is a Ukrainian prose writer, poet, essayist, and translator. His English pen name is Yuri Andrukhovych.

<span class="mw-page-title-main">Lina Kostenko</span> Ukrainian writer

Lina Vasylivna Kostenko is a Ukrainian poet, journalist, writer, publisher, and former Soviet dissident. A founder and leading representative of the Sixtiers poetry movement, Kostenko has been described as one of Ukraine's foremost poets and credited with reviving Ukrainian-language lyric poetry.

<span class="mw-page-title-main">Vira Vovk</span> Ukrainian-born Brazilian writer (1926–2022)

Vira Ostapivna Selianska (Ukrainian: Ві́ра Оста́півна Селя́нська, pen name Vira Vovk was a Ukrainian writer, critic and translator. She wrote in Ukrainian, German and Portuguese.

Poems about Babi Yar commemorate the massacres committed by the Nazi Einsatzgruppe during World War II at Babi Yar, in a ravine located within the present-day Ukrainian capital of Kyiv. In just one of these atrocities – taking place over September 29–30, 1941 – 33,771 Jewish men, women and children were killed in a single Einsatzgruppe operation.

Book Forum Lviv is the biggest book fair in Ukraine. It has been held in Lviv each September since 1994 and is organized by the Publishers' Forum, an NGO founded after the success of the initial Lviv book forum. It is the largest book fair in Ukraine and one of the largest events of its kind in Eastern Europe. It has also been called Lviv's most popular event. Main expositions are located in the Palace of Arts near the Potocki Palace. The program of the Forum includes literary events and contests, presentations of publishing houses and authors, meetings with authors, literary readings, autograph sessions, discussions, round-table meetings, and performances. It participates in the organization of collective expositions at the international book fairs in Warsaw, Moscow, Frankfurt, Leipzig, Pisa, and Vilnius.

<span class="mw-page-title-main">Ihor Pavlyuk</span> Ukrainian writer

Ihor Pavlyuk is a Ukrainian writer, translator and research worker. Named People's Poet of Ukraine in 2020.

<span class="mw-page-title-main">Krystyna Lenkowska</span> Polish poet and translator

Krystyna Lenkowska is a Polish poet and translator. She has been included in the representative anthology of Polish women poets Scattering the Dark. Her translation of poems by Emily Dickinson, the Brontës, Michael Ondaatje, Anne Carson, Ruth Padel, Dana Gioia have been published in the literary Polish journals and books. She lives in Rzeszow.

<span class="mw-page-title-main">Victoria Amelina</span> Ukrainian writer (1986–2023)

Viktoriia Yuriyivna Amelina, later known as Victoria Amelina, was a Ukrainian novelist. She was the author of two novels and a children's book, a winner of the Joseph Conrad Literary Award and a European Union Prize for Literature finalist.

<span class="mw-page-title-main">Halyna Kruk</span>

Halyna Kruk is a Ukrainian writer, translator, educator and literary critic. Her surname also appears as Krouk.

<span class="mw-page-title-main">Ostap Slyvynsky</span>

Ostap Slyvynsky is a Ukrainian poet, essayist, translator, literary critic, and academic. He is the author of several collections of poetry and was a recipient of Ukrainian and international literary awards. He is also noted for translating several works of fiction from other languages into Ukrainian.

<span class="mw-page-title-main">Natalka Sniadanko</span> Ukrainian writer

Natalka Volodymyrivna Sniadanko is a Ukrainian writer, journalist, and translator. She won the Joseph Conrad Korzeniowski Literary Prize in 2011.

<span class="mw-page-title-main">PEN Ukraine</span>

PEN Ukraine is a Ukrainian non-governmental organization established to protect freedom of speech and authors' rights, promote literature and international cultural cooperation. It is part of the network of national centers of the International PEN.

<span class="mw-page-title-main">Mariana Savka</span> Ukrainian poet and childrens writer

Mariana Savka, also spelled Maryana Savka is a Ukrainian poet, children's writer, translator and a publisher. In 2003 she was awarded the Vasyl Stus Award.

<span class="mw-page-title-main">Kateryna Mikhalitsyna</span> Ukrainian poet, childrens writer and translator

Kateryna Mikhalitsyna is a Ukrainian poet, children's writer, translator and editor.

<span class="mw-page-title-main">Iryna Shuvalova</span> Ukrainian poet, translator and scholar

Iryna Shuvalova is a Ukrainian poet, translator and scholar.

Natalia Belchenko, also spelled Beltchenko is a Ukrainian poet and translator.

<span class="mw-page-title-main">Yuliya Musakovska</span> Ukrainian poet

Yuliya Musakovska is a Ukrainian poet and translator. She is the author of poetry collections such as “Exhaling, Inhaling” (2010), “Masks” (2011), “Hunting for Silence” (2014), “Men, Women and Children,” and “The God of Freedom” (2021) as well as two poetry chapbooks released in Poland and Sweden. Her poems have been translated into over thirty languages and widely published across the globe.

References

  1. "Кіяновська Маріанна Ярославівна". Енциклопедія Сучасної України (in Ukrainian). ISBN   9789660220744 . Retrieved 2022-02-26.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 "Kiyanovska Marianna". PEN Ukraine. Retrieved 2022-02-26.
  3. 1 2 3 4 "Stolica języka polskiego" (in Polish). Retrieved 2022-02-26.
  4. "Savka Maryana". PEN Ukraine. Retrieved 2022-02-26.
  5. 1 2 3 4 "HURI Books". Harvard Ukrainian Studies. Retrieved 2022-02-26.
  6. 1 2 "The Voices of Babyn Yar in the Poetry of Marianna Kiyanovska". Poetry International Online. Retrieved 2022-02-26.
  7. "Laureate of The Zbigniew Herbert Award 2022". Fundacja Herberta. Retrieved 2022-10-04.