Mary Don't You Weep

Last updated
"Mary Don't You Weep"
Song
Recorded1915 (first recording), Fisk Jubilee Singers
Genre Gospel, spiritual

"Mary Don't You Weep" (alternately titled "O Mary Don't You Weep", "Oh Mary, Don't You Weep, Don't You Mourn", or variations thereof) is a Spiritual that originates from before the American Civil War. [1] As such, scholars sometimes refer to it as a "slave song", "a label that describes their origins among the enslaved", and it contains "coded messages of hope and resistance". [2] It is considered one of the most important Negro spirituals. [1] It is listed as number 11823 in the Roud Folk Song Index.

Contents

The song tells the Biblical story of Mary of Bethany and her distraught pleas to Jesus to raise her brother Lazarus from the dead. [1] Other narratives relate to The Exodus and the Passage of the Red Sea, with the chorus proclaiming Pharaoh's army got drown-ded!, and to God's rainbow covenant to Noah after the Great Flood. [1] With liberation thus one of its themes, the song again became popular during the Civil Rights Movement. [1] Additionally, a song that explicitly chronicles the victories of the Civil Rights Movement, "If You Miss Me from the Back of the Bus", written by Charles Neblett of The Freedom Singers, was sung to this tune and became one of the most well-known songs of that movement. [3]

In 2015 The Swan Silvertones's version of the song was inducted into the Library of Congress's National Recording Registry for the song's "cultural, artistic and/or historical significance to American society and the nation’s audio legacy". [4]

Recordings

The first recording of the song was by the Fisk Jubilee Singers in 1915. [1] [5] The folklorist Alan Lomax recorded several traditional variants of the song in the 1930s, 40s and 50s across the United States, from Mississippi [6] to Ohio [7] to Michigan, [8] including one version by Huddie Ledbetter (Lead Belly) of Louisiana in 1935. [9]

The best-known recordings were made by the vocal gospel group The Caravans in 1958, with Inez Andrews as the lead singer, and The Swan Silvertones in 1959. [1] [10] "Mary Don't You Weep" became The Swan Silvertones' greatest hit, [11] and lead singer Claude Jeter's interpolation "I'll be your bridge over deep water if you trust in my name" [12] served as Paul Simon's inspiration to write his 1970 song "Bridge over Troubled Water". [11] [13] The spiritual's lyric God gave Noah the rainbow sign, no more water the fire next time inspired the title for The Fire Next Time , James Baldwin's 1963 account of race relations in America. [1]

Many other recordings have been made by artists ranging from The Soul Stirrers to Burl Ives. Bing Crosby included the song in a medley on his album 101 Gang Songs (1961). Pete Seeger gave it additional folk music visibility by performing it at the 1964 Newport Folk Festival, and played it many times throughout his career, adapting the lyrics and stating the song's relevance as an American song, not just a spiritual. [14] In 1960, Stonewall Jackson recorded a country version of the song, where Mary is a young woman left by her lover on the wedding day to fight in the Civil War, and he died in the burning of Atlanta; the song became a hit when it peaked at #12 in Country charts and #41 in Pop charts. In the 1960s, Jamaican artist Justin Hinds had a ska hit with "Jump Out of the Frying Pan", whose lyrics borrowed heavily from the spiritual. Paul Clayton's version "Pharaoh's Army" appears in Home-Made Songs & Ballads, which was released in 1961. James Brown rewrote the lyrics of the original spiritual for his 1964 soul hit with his vocal group The Famous Flames, "Oh Baby Don't You Weep". Aretha Franklin recorded a live version of the song for her 1972 album Amazing Grace . An a cappella version by Take 6, simply called "Mary", received wide airplay after appearing on the group's eponymous debut album in 1988. The song is sung briefly at the beginning of the music video for Bone Thugs N Harmony's 1996 "Tha Crossroads". In a pounding big group folk arrangement, it was one of the highlights of the 2006 Bruce Springsteen with The Seeger Sessions Band Tour. [15] [16] The song also appeared on Mike Farris' 2007 album Salvation in Lights. This song appears in The Peter Yarrow Songbook and on the accompanying recorded album, Favorite Folks Songs. Entitled as "Don't You Weep, Mary", this song is on The Kingston Trio album Close-Up .

Jazz guitarist Eric Gale made a recording of this song in his 1977 album Multiplication, as the opening track.

A 1988 recording of this song by Sister Thea Bowman, FSPA, first issued on stereo cassette by Pauline Music (Boston), was re-released in digital format in 2020 in the digital album, Songs of My People: The Complete Collection for the 30th anniversary of Sister Bowman's death. (Bowman, who was suffering from advanced cancer during the recording of the song, has been officially proposed as a candidate for canonization by the Catholic Church.)

There was also an adaptation of this song recorded in the Greek language. The title was "Mairi Mi Lypasai Pia", and was written and recorded by the Greek songwriter, Manos Xydous, on his 2010 album Otan tha fygo ena vrady apo 'do as well as on the collection Epityhies 2011. [17] [18]

In Denmark, the song was recorded in the sixties by the popular vocal group Four Jacks entitled "O Marie, Jeg Vil Hjem Til Dig". The subject, inspired by Stonewall Jackson's version, was changed and turned into a comic story about private in the Danish army who hated being a soldier and therefore was longing to return home to his sweet-heart, Marie. The single was very successful, receiving significant airplay in the sixties, seventies, and eighties.

In 2018, a recording of the song by Prince from 1983 was released as the fourth track from Piano and a Microphone 1983 and was used in the soundtrack of Spike Lee's film BlacKkKlansman . [19]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

"Mary Hamilton", or "The Fower Maries", is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.

<span class="mw-page-title-main">The Raggle Taggle Gypsy</span> Traditional folk song

"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".

John Strachan (1875–1958) was a Scottish farmer and Traditional singer of Bothy Ballads including several old and influential versions of the famous Child Ballads. He had a huge repertoire of traditional songs, and was recorded by the likes of James Madison Carpenter, Alan Lomax and Hamish Henderson.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Sisters</span> Traditional song

"The Twa Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "Two Sisters", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

"Young Beichan", also known as "Lord Bateman", "Lord Bakeman", "Lord Baker", "Young Bicham" and "Young Bekie", is a traditional folk ballad categorised as Child ballad 53 and Roud 40. The earliest versions date from the late 18th century, but it is probably older, with clear parallels in ballads and folktales across Europe. The song was popular as a broadside ballad in the nineteenth century, and survived well into the twentieth century in the oral tradition in rural areas of most English speaking parts of the world, particularly in England, Scotland and Appalachia.

<span class="mw-page-title-main">Lord Thomas and Fair Annet</span> Traditional song

"Lord Thomas and Fair Annet", also known as "Lord Thomas and Fair Eleanor", is an English folk ballad.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

Nimrod Workman was an American folk singer, coal miner and trade unionist. His musical repertoire included traditional English and Scottish ballads passed down through his family, Appalachian folk songs and original compositions.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Brothers</span> Traditional song

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

Here We Come A-wassailing, also known as Here We Come A-Christmasing,Wassail Song and by many other names, is a traditional English Christmas carol and New Year song, typically sung whilst wassailing, or singing carols, wishing good health and exchanging gifts door to door. It is listed as number 209 in the Roud Folk Song Index. Gower Wassail and Gloucestershire Wassail are similar wassailing songs.

"Blacksmith", also known as "A Blacksmith Courted Me", is a traditional English folk song listed as number 816 in the Roud Folk Song Index.

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

<span class="mw-page-title-main">The Derby Ram</span> Traditional song

"The Derby Ram" or "As I was Going to Derby" is a traditional tall tale English folk song that tells the story of a ram of gargantuan proportions and the difficulties involved in butchering, tanning, and otherwise processing its carcass.

"Pretty Saro" is an English folk ballad originating in the early 1700s. The song died out in England by the mid eighteenth century but was rediscovered in North America in the early twentieth century, where it had been preserved through oral traditions. Cecil Sharp and later folklorists and proponents of the folk revival helped keep songs such as "Pretty Saro" alive well into modern times.

"The Farmer's Boy" is a traditional English folk song or ballad, listed as number 408 in the Roud Folk Song Index. It has been arranged as a military march.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Marsh, Dave. "Dave Marsh's Notes for Bruce Springsteen's "We Shall Overcome: The Seeger Sessions"" (PDF). Brucespringsteen.net via Internet Archive. Archived from the original on January 27, 2007. Retrieved June 6, 2016.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  2. Wren, Brian A. (2000). Praying twice: the music and words of congregational song . Westminster John Knox Press. pp.  194–95. ISBN   978-0-664-25670-8.
  3. Mary C. Turck, Freedom Song: Young Voices and the Struggle for Civil Rights, Chicago Review Press, 2008. ISBN   1-55652-773-X. p. 52.
  4. "National Recording Registry To "Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive"". the Library of Congress. 25 March 2015. Retrieved 25 March 2015.
  5. "Oh Mary Don't You Weep (Roud Folksong Index S313104)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-10.
  6. "Pharaoh (Roud Folksong Index S187186)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-10.
  7. "Mary Don't You Weep (Roud Folksong Index S262420)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-10.
  8. "Oh Mary Don't You Weep (Roud Folksong Index S262982)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-10.
  9. "Mary Don't You Weep (Roud Folksong Index S262421)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-10.
  10. Boyer, Horace Clarence (2000). The golden age of gospel. U of Illinois P. pp. 176–78. ISBN   978-0-252-06877-5.
  11. 1 2 Erlewine, Michael. "The Swan Silvertones: Biography". AllMusic . Retrieved August 5, 2009.
  12. Zolten, Jerry. ""Oh Mary Don't You Weep"--The Swan Silvertones (1959)" (PDF). Library of Congress. Retrieved July 26, 2020.
  13. Sisario, Ben. "Claude Jeter, Gospel Singer With Wide Influence, Dies at 94 ", The New York Times , January 10, 2009. Accessed January 11, 2009.
  14. Winkler, Allan M. (2009). To Everything There Is a Season: Pete Seeger and the Power of Song. Oxford UP. pp. 101–102. ISBN   978-0-19-532481-5.
  15. J. Freedom du Lac (2006-05-30). "Detour From E Street". The Washington Post . Retrieved 2006-06-30.
  16. Melissa Block (2006-04-26). "Springsteen Speaks: The Music of Pete Seeger". All Things Considered . NPR . Retrieved 2006-06-30.
  17. "Manos Xydous – Otan tha fygo ena vrady apo do". Groovemobile.net. Retrieved 2010-12-26.
  18. "Mairi Mi Lypasai Pia: Filippos Pliatskias Manos Xydous". Amazon . Retrieved 2010-12-26.
  19. Bream, Jon (August 23, 2018). "Prince has a new video of 'Mary Don't You Weep' directed by Spike Lee". Star Tribune . Retrieved November 11, 2018.