María Josefa Massanés

Last updated • 7 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
Maria Josepa Massanes i Dalmau in 1879 Maria Josepa Massanes i Dalmau (1879).jpg
Maria Josepa Massanés i Dalmau in 1879

Maria Josepa Massanés i Dalmau (also Josepa Massanés or Josefa Massanés; 1811 - 1887) was a Spanish poet of the nineteenth century, ascribed to the movement of Romanticism. The poetic work of Massanés is characterized by the diversity of themes, love, homeland, religion, social criticism, the situation of women, as well as the precise formal richness. [1]

Contents

Massanés is associated with Romantic poetry. [2] She wrote in the Spanish and Catalan languages.

Early life

She was the daughter of Francisca Dalmau i José Massanés, who was a writer, architect, urban planner, and military man. It is very possible that she inherited her father's passion for knowledge, his love for his own land and his religious sense.

From the poet's family life, it is worth mentioning that her family lived immersed in the War of Independence, since when she was two months old, her whole family moved to Barcelona thanks to her father's military occupations (he fought against the Napoleonic invading army). However, when the poet was five years old, her mother died, leaving her in the care of her paternal grandparents, who were people of deep-rooted customs and patriarchal thinking, so they did not make it easy for María Josefa Massanés when she showed interest in studying. On the other hand, her father supported her in her intellectual formation and encouraged her in her literary inclination. The poet, together with her grandmother, dedicated herself to the activity of embroidery to make ends meet, which did not prevent her from reading as much as she could, which did not prevent her from learning French, Latin, and Italian. In 1830, the life of the future poet took a dramatic turn when she had to help her father flee to France after being condemned to death by Charles of Spain, 1st Count of Spain, Captain General of Catalonia (Carlos de España, I conde de España, capitán general de Cataluña). In 1833, José Massanés was able to return from exile through a pardon after the death of Ferdinand VII (Fernando VII). After this, the future poet had a much quieter life with her father, and it was at this time that she began to write her first poems. Only five years later she had already become an important literary figure in her area. [3]

First works

In 1834, in the newspaper El Vapor (September 11) appeared a poem published without a title, it is only read at the bottom of the poem "verses of D.B.C.A.". In the same newspaper, a sonnet called La Sospecha and Una Letrilla appeared published on December 23.

It was not until ten months later that the poet began to publish already with her initials (J.M.), the poem Himno Guerrero (also published in El Vapor , on September 25, 1835), which addressed political and territorial issues, both considered at the time properly masculine matters. In El Nuevo Vapor (December 27, 1836) the poem María was published, in which appears an apostille in which the mystery of her name is solved and pointed out the true authorship of the previous poems published in El Vapor . The poem that follows these in chronological order is A la incomparable doña Matilde Diez de Romea, already signed with her full name.

Newspapers such as El Guardia Nacional [4] and La Religión published his poems between 1837 and 1840, which were very well received by the critics. Of these publications it is worth mentioning La oración de la mañana ( El Guardia Nacional , October 19, 1837), A mi prima Isabel ( El Guardia Nacional , December 24, 1837, Noticioso de Ambos Mundos, April 7, 1838), El genio ( El Guardia Nacional , September 20, 1838, Noticioso de Ambos Mundos, February 2, 1839), Al Criador ( El Guardia Nacional , November 15, 1838, La Religión, t. IV, 1838), and Un beso personal (Noticioso de Ambos Mundos, January 6, 1838). All of them were translated into English, being recommended by the Government of the United States for the North American primary schools. [5]

The great reception and social response to these first poems earned María Josefa Massanés the official appointment of resident member of the Philodramatic Society of Barcelona (Sociedad Filodramática de Barcelona), in 1837, and as honorary member of the Academy of Good Letters of Barcelona (Academia de Buenas Letras de Barcelona) in 1838.

Stay in Madrid

In January 1843 she married Infantry Captain Fernando González de Ortega. Due to her husband's destiny, they resided in Madrid between 1843 and 1844, a period that allowed her to become known in the circles of the Court. In 1843, she was appointed a member of the Liceo Artístico-Literario de Madrid.

In Madrid she experienced a very prolific period, in which we find works such as La voz de Dios (El Reflejo, March 9, 1843), Oh padre mío! ( El Heraldo , September 18, 1844, El Imparcial , September 26, 1844), paradigmatic poems such as in the Semanario Pintoresco Español (1843), La Verdad (1844), as well as in La Civilización (1842) and Almacén de Frutos Literarios (1843, 1844).

In 1844 the couple returned to Barcelona, where he was an important member of a literary circle and resumed the cultural life of Barcelona as a personage of importance and this fact increased with the publication of A S.A.R. el esclarecido Duque de Montpensier por su feliz enlace con S.A. Serenísima la Infanta de España, Doña Luisa Fernanda de Borbón (1846).

Outstanding works

Works in Catalan

In 1858, following the steps previously taken by some authors such as Rubió y Ors, V. Balaguer, V. Amer, among others, they worked in favour of the Catalan idea and the writing of literature in Catalan. All this culminated, to a large extent, with the restitution of the Floral Games (Juegos Florales) (1858). Massanés contributed directly to this movement by writing and publishing poems in her mother tongue.  Her first publication in Catalan began with the collection formed by Antonio de Bofarull Los Trobadòrs nous [9] (1858), in which Als meus estimats fillets adoptius. La Flor del cel and Lo postrér Consol. The following year he appears in Los Trovadors moderns [10] (1859) with the poems Las donas catalanas and La Creu del terme. From this date until her death, she continued her creative work in parallel, using both languages, and publishing in both Spanish and Catalan press and magazines.

One work worth mentioning is La roja barretina catalana [11] (1880), included in the booklet Respirall de la colecció de poesias catalanas titled Darreras Guspiras (1879), which includes some of her creations in Catalan. After her death, Poesíes [12] (1908) was published, which gathers a good part of his Catalan poetic production.

In 1864, she received the extraordinary prize for Creurer és viurer at the Jochs Florals. La roja barretina catalana and Castas espinas were praised and translated by J. Fastenrath (1890). At the same time he published Descenso de la Santísima Virgen a Barcelona, para la fundacion de la orden de la Merced y Misericordia [13]

Last years

After some years, specifically in 1877, Massanés resumed some of her literary activities after founding in 1869 a school for young ladies as a lifeline for her family, since political events left them in a precarious situation. However, the death of her husband, Fernando González de Ortega, led to the closing of the school in 1872.

The author's third poetic stage is gathered in an unpublished form in the book Frutos de otoño (Autumn Fruits). In her poems her social concern and her concern for the education of women is evident.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Josep Carner</span> Spanish poet, journalist, playwright and translator

Josep Carner i Puigoriol, was a Spanish poet, journalist, playwright and translator. He was also known as the Prince of Catalan Poets. He was nominated for the Nobel Prize in Literature seven times.

<span class="mw-page-title-main">Joan Margarit</span> Catalan architect and poet (1938–2021)

Joan Margarit i Consarnau was a Catalan poet, architect and professor. Most of his work is written in the Catalan language. He won the 2019 Miguel de Cervantes Prize.

<span class="mw-page-title-main">Olvido García Valdés</span> Spanish poet and essayist

Olvido García Valdés is a Spanish poet, essayist, translator, and professor. She is married to the poet Miguel Casado.

Anna Aguilar-Amat is a Catalan poet, translator, researcher and university professor in Terminology and Computational Linguistics. She writes primarily in Catalan but also has some work in Spanish. She has a PHD from the Universitat Autònoma de Barcelona where she now teaches Terminology applied to Translation at the Translation Faculty. She published five collections of poems and has received several awards for Catalan poetry. Her poetic work is present in several anthologies of Catalan poets and she has been translated into Spanish, English, French, Italian, Sardinian, Macedonian, Finnish, Arabian, Turkish, Greek, German and Slovenian. She was included in the Anthology New European Poets by Wayne Miller & Kevin Prufer, Minnesota 2008.

<span class="mw-page-title-main">Albert Ràfols-Casamada</span> Spanish painter, poet and art teacher

Albert Ràfols-Casamada was a Spanish painter, poet and art teacher involved in the vanguard movements of his time. He is considered one of the most important, multifaceted Catalan artists of his time. His artwork began in the post-expressionist, figurative sphere but soon developed into his own abstract style grounded in a poetic rendering of everyday reality.

<span class="mw-page-title-main">María Josefa Mujía</span> Bolivian poet

María Josefa Mujía (1812–1888) was a Bolivian poet. Blind from the age of 14, she was one of Bolivia's first Romantic poets and is considered the country's first woman writer following its independence. Her poetry was lauded for its sincerity and lyricism, while its dark and sorrowful content earned her the moniker "la Alondra del dolor".

<span class="mw-page-title-main">Josep Maria Castellet</span> Spanish writer and poet

Josep Maria Castellet Díaz de Cossío, also known as José María Castellet, was a Spanish Catalan writer, poet, literacy critic, publisher and editor.

<span class="mw-page-title-main">Maria del Pilar Maspons i Labrós</span>

Maria del Pilar Maspons i Labrós was a Spanish poet, novelist and writer of Catalan descent. Writing under the pseudonym Maria de Bell-lloc, that she used her entire career, she is notable as one of the first Spanish women folklorists and the first woman novelist to be published in Catalan.

<span class="mw-page-title-main">Dolors Monserdà</span>

Dolors Monserdà i Vidal was a Catalan writer, poet, storyteller, playwright, essayist, and columnist. She was the sister of the painter Enric Monserdà i Vidal (1850-1926), and her daughter was married to the modernist architect, Josep Puig i Cadafalch.

<span class="mw-page-title-main">Elisabeth Mulder</span>

Elisabeth Mulder Pierluisi was a Spanish writer, poet, translator, journalist and literary critic.

<span class="mw-page-title-main">Cèlia Sànchez-Mústich</span> Spanish poet and writer

Cèlia Sànchez-Mústich is a Spanish poet and writer in the Catalan language. She has lived in Sitges since 2001.

Ana Maria Josepa Dorotea Egual i Miguel, daughter of José Egual Borrás and Basilia Miguel, was a Spanish poet and dramatist. In 1676, she married Chrysostom Peris, Marquess of Castellfort, and moved to Valencia, where she convened literary academies. At the time of her death, almost all her work was destroyed, but some plays and various poems were saved.

<span class="mw-page-title-main">Laia Martínez i López</span> Catalan writer and musician

Laia Martínez i López, also known as Laia MaLo, is a Catalan writer and musician.

<span class="mw-page-title-main">Galeries Dalmau</span> Spanish art gallery operating from 1906 to 1930; best known for introducing avant-garde art to Spain

Galeries Dalmau was an art gallery in Barcelona, Spain, from 1906 to 1930. The gallery was founded and managed by the Symbolist painter and restorer Josep Dalmau i Rafel. The aim was to promote, import and export avant-garde artistic talent. Dalmau is credited for having launched avant-garde art in Spain.

<span class="mw-page-title-main">Maria Antònia Salvà i Ripoll</span>

Maria Antònia Salvà i Ripoll was a Mallorcan poet and translator, and the sister of the politician Antoni Salvà i Ripoll and the painter Francesc Salvà Ripoll. She was the first female poet in the Catalan language.

Vicenta García Miranda was a Spanish Romantic poet.

<span class="mw-page-title-main">Dolores Cabrera y Heredia</span>

Dolores Cabrera y Heredia was a Spanish Romantic poet and novelist. A native of Aragon, she moved throughout Spain first following her father, then her husband. She showed an early aptitude for poetry and wrote for most of her life.

<span class="mw-page-title-main">Hermandad Lírica</span> 19th-century Spanish poets group

The Hermandad Lírica was the name given to a group of 19th century Spanish Romantic women poets who congregated and gave each other mutual support. Their salon examined literature and the issues facing Spain in the 19th century. Their first publications started around 1840. The driving force in the group was the poet Carolina Coronado. The body of their work was homoerotic; directed at other women, often other poets. After twenty years the group began to wane and their work began to be discredited and ignored.

<span class="mw-page-title-main">Blai Bonet</span>

Blai Bonet was a Majorican poet, novelist and art critic.

<span class="mw-page-title-main">Marta Pessarrodona</span> Spanish poet and writer

Marta Pessarrodona y Artigues is a Catalan poet, storyteller and literary critic. She has also written essays and biographies. She is the author of books such as Primers dies de 1968 (1968), Setembre 30 (1969), Vida privada (1972), Memòria (1979), A favor meu, nostre (1981), Tria de poemes (1994), and L'amor a Barcelona (1998). In 1997, she received the Creu de Sant Jordi.

References

  1. Angel Flores; Kate Flores (1986). Hispanic Feminist Poems from the Middle Ages to the Present: A Bilingual Anthology . Feminist Press at CUNY. p.  140. ISBN   978-0-935312-54-6.
  2. Angela Esterhammer (1 January 2002). Romantic Poetry. John Benjamins Publishing. p. 511. ISBN   90-272-3450-7.
  3. "Massanés Dalmau, Josefa (1811-1887). » MCNBiografias.com". www.mcnbiografias.com. Retrieved 2023-02-08.
  4. "El Guardia nacional (Barcelona)". Hemeroteca Digital. Biblioteca Nacional de España. Retrieved 2023-02-08.
  5. Arroyo Ilera, Fernando (2003-12-30). "El diccionario geográfico de la Real academia de la Historia: una obra frustrada de la ilustración española". Estudios Geográficos. 64 (253): 539–578. doi: 10.3989/egeogr.2003.i253.198 . ISSN   1988-8546.
  6. "Poesías". Biblioteca Digital Hispánica. Retrieved 2023-02-08.
  7. "Flores marchitas". Biblioteca Digital Hispánica. Retrieved 2023-02-08.
  8. "Flores marchitas". Biblioteca Digital Hispánica. Retrieved 2023-02-08.
  9. Bofarull, Antoni de (1858). Los Trobadors nous: col-lecció de poesías catalanas (in Catalan). Llibreria Nacional y Estrangera de Salvador Manero.
  10. Cervantes, Biblioteca Virtual Miguel de. "Los trovadors moderns : col-lecció de poesías catalanas". Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (in Catalan). Retrieved 2023-02-08.
  11. "La roja barretina catalana | Associació d'Escriptors en Llengua Catalana". www.escriptors.cat (in Catalan). Retrieved 2023-02-08.
  12. Massanés, Maria Josepa (1908). Poesíes de María Josefa Massanès (in Catalan). Ilustració Catalana.
  13. Massanés, Maria Josepa (1862). Descenso de la Santisima Virgen á Barcelona para la fundacion de la Orden de la Merced y Misericordia: drama lírico-sacro (in Spanish). Establecimiento Tipográfico de Narciso Ramirez y Rialp.