Mr Norris Changes Trains

Last updated

Mr Norris Changes Trains
MrNorrisChangesTrains.jpg
First edition
Author Christopher Isherwood
LanguageEnglish
Publisher Hogarth Press
Publication date
1935
Pages280
OCLC 1160132
Followed by Goodbye to Berlin (1939) 

Mr Norris Changes Trains (published in the United States as The Last of Mr. Norris) is a 1935 novel by the British writer Christopher Isherwood. It is frequently included with Goodbye to Berlin , another Isherwood novel, in a single volume, The Berlin Stories . Inspiration for the novel was drawn from Isherwood's experiences as an expatriate living in Berlin during the early 1930s, [1] and the character of Mr Norris is based on Gerald Hamilton. [2] In 1985 the actor David March won a Radio Academy Award for Best Radio Actor for his performance in a dramatisation of the novel for BBC Radio 4. [3]

Contents

Isherwood began work on a much larger work he called The Lost before paring down its story and characters to focus on Norris. The book was critically and popularly acclaimed but years after its publication Isherwood denounced it as shallow and dishonest.

Plot summary

The novel follows the movements of William Bradshaw, its narrator, who meets a nervous-looking man named Arthur Norris on a train going from the Netherlands to Germany. As they approach the frontier William strikes up a conversation with Mr Norris, who wears an ill-fitting wig and carries a suspect passport.

William and Mr Norris succeed in crossing the frontier. Afterward, Mr Norris invites William to dinner and the two become friends. In Berlin they see each other frequently (including eating ham and eggs at the first class restaurant of Berlin Friedrichstraße railway station). Several oddities of Mr Norris's personal life are revealed, one of which is that he is a masochist. Another is that he is a communist, which is dangerous in Hitler-era Germany. Other aspects of Mr Norris's personal life remain mysterious. He seems to run a business with an assistant Schmidt, who tyrannises him. Norris gets into more and more straitened circumstances and has to leave Berlin.

Norris subsequently returns with his fortunes restored and apparently conducting communication with an unknown Frenchwoman called Margot. Schmidt reappears and tries to blackmail Norris. Norris uses Bradshaw as a decoy to get an aristocratic friend of his, Baron Pregnitz, to take a holiday in Switzerland and meet "Margot" under the guise of a Dutchman. Bradshaw is urgently recalled by Ludwig Bayer (based on Willi Münzenberg) [4] one of the leaders of the communist groups, who explains that Norris was spying for the French and both his group and the police know about it. Bradshaw observes they are being followed by the police and persuades Norris to leave Germany. After the Reichstag fire, the Nazis eliminate Bayer and most of Norris's comrades. Bradshaw returns to England where he receives intermittent notes and postcards from Norris, who has fled Berlin, pursued by Schmidt. The novel's last words are drawn from a postcard that Mr Norris sends to William from Rio de Janeiro: "What have I done to deserve all this?"

Background and composition

Christopher Isherwood Christopher Isherwood en route to China, 1938. (7893554712) (cropped1).jpg
Christopher Isherwood

Isherwood originally intended to call this novel The Lost, a title he conceived in German, Die Verlorenen. The title The Lost would have encompassed three different meanings: "those who have lost their way", by which he meant Germans who were being misled by Adolf Hitler; "the doomed", those like the character Bernard Landauer whom Hitler had already marked for destruction; and "those whom respectable Society regards as moral outcasts", like the characters Sally Bowles, Otto Nowak and Mr Norris himself. [5] Isherwood began writing the book in 1934, while he and his companion Heinz Neddermayer were living in the Canary Islands. The Lost was initially planned as a much more comprehensive work, but Isherwood jettisoned much of the material and many of the characters, including Sally Bowles, the Nowaks and the Landauers, to focus on Mr Norris. This process he likened to the surgery performed to separate Siamese twins, "freeing Norris from the stranglehold of his brothers and sisters". [6] The excised material formed the basis for the rest of his Berlin Stories. He completed work on the novel on 12 August of that year. [7]

Initially Isherwood planned to write the novel in the third person, but when he decided to narrow the novel's focus to Norris he changed to first person. He believed that this would allow the reader to "experience" Mr Norris as Isherwood had experienced Gerald Hamilton. [8]

The name of the narrator, William Bradshaw, is drawn from Isherwood's full name, Christopher William Bradshaw Isherwood. In subsequent novels Isherwood changed the narrator's name to "Christopher Isherwood", having come to regard "William Bradshaw" as a "foolish evasion". Isherwood did not explicitly claim that he was William Bradshaw although the novel describes Isherwood's own experiences. He sought to make the narrator as unobtrusive as possible so as to keep readers focused on Norris. Although Isherwood was living more or less openly as a homosexual, he balked at making Bradshaw homosexual as well. In part this was to help the average reader identify with the narrator by minimising the differences between the narrator and the reader. Not to do so meant that "The Narrator would have become so odd, so interesting, that his presence would have thrown the novel out of perspective. ... The Narrator would have kept upstaging Norris's performance as the star." Isherwood's decision had a more pragmatic reason as well; he had no desire to cause a scandal and feared that should he cause one his uncle, who was financially supporting him, would cut him off. Yet Isherwood had no interest in making Bradshaw heterosexual either, so the Narrator has no scenes of a sexual nature. [9]

The novel was still titled The Lost when Isherwood mailed the manuscript to Hogarth Press for publication, but the title was eventually changed to Mr Norris Changes Trains. Isherwood meant to evoke with that title not only Norris's continual moves from country to country to avoid his enemies and creditors, but also his constantly shifting political alliances and interests. [7] Isherwood's friend Stephen Spender preferred the original title, saying of the new one that "It gives one the sense of earrings." [10] An employee at William Morrow and Company, Isherwood's American publisher, told Isherwood that no one in the United States would understand the term "changes trains" and so Isherwood supplied the alternate title The Last of Mr Norris. [11] "He thereby created the false impression that these are two different novels, one the sequel to the other. Which ... led to much wearisome correspondence with readers, setting the record straight." [12]

Isherwood's reevaluation

Although Mr Norris Changes Trains was a critical and popular success, Isherwood later condemned it, believing that he had lied about himself through the characterisation of the narrator and that he did not truly understand the suffering of the people he had depicted. In his introduction to an edition of Gerald Hamilton's memoir Mr Norris and I (1956) Isherwood wrote:

What repels me now about Mr Norris is its heartlessness. It is a heartless fairy-story about a real city in which human beings were suffering the miseries of political violence and near-starvation. The "wickedness" of Berlin's night-life was of the most pitiful kind; the kisses and embraces, as always, had price-tags attached to them, but here the prices were drastically reduced in the cut-throat competition of an over-crowded market. ... As for the "monsters", they were quite ordinary human beings prosaically engaged in getting their living through illegal methods. The only genuine monster was the young foreigner who passed gaily through these scenes of desolation, misinterpreting them to suit his childish fantasy. [13]

Notes

  1. Isherwood (1945), "Preface"
  2. Singh, p. 71
  3. "Obituary: David March". The Independent . 17 September 2011.
  4. Miles (2010), p. 81
  5. Isherwood (1976), p. 175
  6. Isherwood (1976), p. 178
  7. 1 2 Isherwood (1976), p. 188
  8. Isherwood (1976), p. 184
  9. Isherwood (1976), pp. 184—86
  10. quoted in Isherwood (1976), p. 189
  11. Fryer, p. 144
  12. Isherwood (1976), p. 189
  13. quoted in Fryer, pp. 146—47

Related Research Articles

A first-person narrative is a mode of storytelling in which a storyteller recounts events from their own point of view using the first person such as "I", "us", "our" and "ourselves". It may be narrated by a first-person protagonist, first-person re-teller, first-person witness, or first-person peripheral. A classic example of a first-person protagonist narrator is Charlotte Brontë's Jane Eyre (1847), in which the title character is also the narrator telling her own story, "I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me".

<i>The Boys from Brazil</i> (film) 1978 film

The Boys from Brazil is a 1978 thriller film directed by Franklin J. Schaffner. It stars Gregory Peck and Laurence Olivier, and features James Mason, Lilli Palmer, Uta Hagen, Anne Meara, Denholm Elliott, and Steve Guttenberg in supporting roles. The film is a British-American co-production and is based on the 1976 novel of the same title by Ira Levin. It was nominated for three Academy Awards.

<span class="mw-page-title-main">Christopher Isherwood</span> English-American novelist

Christopher William Bradshaw Isherwood was an Anglo-American novelist, playwright, screenwriter, autobiographer, and diarist. His best-known works include Goodbye to Berlin (1939), a semi-autobiographical novel which inspired the musical Cabaret; A Single Man (1964), adapted as a film by Tom Ford in 2009; and Christopher and His Kind (1976), a memoir which "carried him into the heart of the Gay Liberation movement".

<i>Cabaret</i> (1972 film) 1972 American musical film by Bob Fosse

Cabaret is a 1972 American musical period drama film directed by Bob Fosse and written for the screen by Jay Presson Allen. It stars Liza Minnelli, Michael York, Helmut Griem, Marisa Berenson, Fritz Wepper and Joel Grey. Set in Berlin during the Weimar Republic in 1931, under the presence of the growing Nazi Party, the film is an adaptation of the 1966 Broadway musical Cabaret by Kander and Ebb, which was based on Christopher Isherwood's semi-autobiographical novel The Berlin Stories (1945) as well as John Van Druten's 1951 play I Am a Camera, which was itself adapted from Isherwood's novel. Multiple numbers from the stage score were used for the film, which also featured three other songs by Kander and Ebb, including two written for the adaptation.

<i>Cabaret</i> (musical) 1966 musical by John Kander and Fred Ebb

Cabaret is a 1966 musical with music by John Kander, lyrics by Fred Ebb, and book by Joe Masteroff. The musical was based on John Van Druten's 1951 play I Am a Camera which was adapted from Goodbye to Berlin (1939), a semi-autobiographical novel by Anglo-American writer Christopher Isherwood which drew upon his experiences in the poverty-stricken Weimar Republic and his intimate friendship with nineteen-year-old cabaret singer Jean Ross.

<i>Tales of St. Austins</i> 1903 short story collection by P.G. Wodehouse

Tales of St. Austin's is a collection of short stories and essays, all with a school theme, by P. G. Wodehouse. It was first published on 10 November 1903 by Adam & Charles Black, London, all except one item having previously appeared in the schoolboy magazines, The Captain and Public School Magazine.

<i>Goodbye to Berlin</i> 1939 novel by Christopher Isherwood

Goodbye to Berlin is a 1939 novel by Anglo-American writer Christopher Isherwood set during the waning days of the Weimar Republic. The novel recounts Isherwood's 1929–1932 sojourn as a pleasure-seeking British expatriate on the eve of Adolf Hitler's ascension as Chancellor of Germany and consists of a "series of sketches of disintegrating Berlin, its slums and nightclubs and comfortable villas, its odd maladapted types and its complacent burghers." The novel's plot recounts factual events in Isherwood's life, and the novel's characters were based upon actual persons. The insouciant flapper Sally Bowles was based on teenage cabaret singer Jean Ross who became Isherwood's intimate friend during his sojourn and, after an unplanned pregnancy, she had a near-fatal abortion which the shy gay author facilitated.

<i>The Berlin Stories</i> 1945 anthology by Christopher Isherwood

The Berlin Stories is a 1945 omnibus by Anglo-American writer Christopher Isherwood and consisting of the novels Mr Norris Changes Trains (1935) and Goodbye to Berlin (1939). The two novels are set in Jazz Age Berlin between 1930 and 1933 on the cusp of Adolf Hitler's ascent to power. Berlin is portrayed by Isherwood during this chaotic interwar period as a carnival of debauchery and despair inhabited by desperate people who are unaware of the national catastrophe that awaits them.

<i>I Am a Camera</i> 1951 Broadway play by John Van Druten

I Am a Camera is a 1951 Broadway play by John Van Druten adapted from Christopher Isherwood's 1939 novel Goodbye to Berlin, which is part of The Berlin Stories. The title is a quotation taken from the novel's first page: "I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking." The original production was staged by John Van Druten, with scenic and lighting design by Boris Aronson and costumes by Ellen Goldsborough. It opened at the Empire Theatre in New York City on November 28, 1951 and ran for 214 performances before closing on July 12, 1952.

Gerald Bernard Francis Hamilton was a British memoirist, critic and internationalist known as "the wickedest man in Europe". Hamilton counted among his friends Winston Churchill, Robin Maugham, Tallulah Bankhead and Christopher Isherwood, who wrote of Hamilton's remarkable personality and frequently shady dealings in his literary memoir Christopher and His Kind.

<i>Prater Violet</i>

Prater Violet (1945) is Christopher Isherwood's fictional first person account of film-making. The Prater is a large park and amusement park in Vienna, a city important to characters in the novel for several reasons. Though Isherwood broke onto the literary scene as a novelist, he eventually worked in Hollywood as a screenwriter. In this novel, Isherwood comments on life, art, commercialization of art and Nazism.

<span class="mw-page-title-main">Denham Fouts</span> American prostitute

Denham "Denny" Fouts was an American male prostitute, socialite, and literary muse. He served as the inspiration for characters by Truman Capote, Gore Vidal, Christopher Isherwood, and Gavin Lambert. He was allegedly a lover of Prince Paul of Greece and French actor Jean Marais.

<i>The Tunnel</i> (novel) 1995 novel by William H. Gass

The Tunnel is a 1995 novel by the American author William H. Gass. The novel took 26 years to write and earned him the American Book Award of 1996, and was also a finalist for the PEN/Faulkner award.

<span class="mw-page-title-main">Sally Bowles</span> Fictional character created by Christopher Isherwood

Sally Bowles is a fictional character created by English-American novelist Christopher Isherwood and based upon 19-year-old cabaret singer Jean Ross. The character debuted in Isherwood's 1937 novella Sally Bowles published by Hogarth Press, and commentators have described the novella as "one of Isherwood's most accomplished pieces of writing." The work was republished in the 1939 novel Goodbye to Berlin and in the 1945 anthology The Berlin Stories.

<i>Christopher and His Kind</i> (film) 2011 BBC television film

Christopher and His Kind is a 2011 BBC television film. It tells the story of Christopher Isherwood's exploits in Berlin in the early 1930s. The film, adapted by Kevin Elyot from Isherwood's autobiography Christopher and His Kind, was produced by Mammoth Screen and directed by Geoffrey Sax. Isherwood is played by Matt Smith, whilst the cast also includes Douglas Booth, Imogen Poots, Pip Carter, Toby Jones, and Alexander Dreymon.

<i>Christopher and His Kind</i> 1976 memoir by writer Christopher Isherwood

Christopher and His Kind is a 1976 memoir by Anglo-American writer Christopher Isherwood, first printed in a 130-copy edition by Sylvester & Orphanos, then in general publication by Farrar, Straus & Giroux. In the text, Isherwood candidly expounds upon events in his life from 1929 to 1939, including his sojourn in Berlin which was the inspiration for his popular 1939 novel Goodbye to Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Jean Ross</span> British writer, political activist, and film critic (1911–1973)

Jean Iris Ross Cockburn was a British journalist, political activist, and film critic. During the Spanish Civil War (1936–39), she was a war correspondent for the Daily Express and is alleged to have been a press agent for Joseph Stalin's Comintern. A skilled writer, Ross worked as a film critic for the Daily Worker and her criticisms of early Soviet cinema were later described by scholars as ingenious works of "dialectical sophistry". Throughout her life, she wrote political criticism, anti-fascist polemics, and socialist manifestos for a number of disparate organisations such as the British Workers' Film and Photo League. She was a devout Stalinist and a lifelong member of the Communist Party of Great Britain.

<i>I Am a Camera</i> (film) 1955 British comedy-drama film

I Am a Camera is a 1955 British comedy-drama film based on the 1945 book The Berlin Stories by Christopher Isherwood and the 1951 eponymous play by John Van Druten. The film is a fictionalized account of Isherwood's time living in Berlin between the World Wars. Directed by Henry Cornelius, from a script by John Collier, I Am a Camera stars Laurence Harvey as Isherwood and Julie Harris recreating her Tony Award-winning performance as Sally Bowles.

Meir Sternberg is an Israeli literary critic and biblical scholar. He is Artzt Professor of Poetics and Comparative Literature at Tel Aviv University. Along with Robert Alter and Adele Berlin, Sternberg is one of the most prominent practitioners of a literary approach to the Bible.

<span class="mw-page-title-main">Eldorado (Berlin)</span> Pre-WW2 nightclub district

The Eldorado was the name of multiple nightclubs and performance venues in Berlin before the Nazi Era and World War II. The name of the cabaret Eldorado has become an integral part of the popular iconography of what has come to be seen as the culture of the period in German history often referred to as the "Weimar Republic". Two of the five locations the club occupied in its history are known to have catered to a gay crowd, though the phrase gay bar, which could conjure up images of the type of bar that became common after World War II catering first and foremost to gay and lesbian clientele, does not accurately describe what an establishment like Eldorado to a certain extent was, and what similar venues still are to this day.

References