Na (cuneiform)

Last updated
Digitized cuneiform sign for na. B110ellst.png
Digitized cuneiform sign for na.
Amarna letter EA 364-(Obverse), Ayyab to Pharaoh, "Justified War";
line 1 (2nd sign for na): "To King-Lord-mine", "a-na LUGAL EN-ia".
line 3: "Servant-yours, at...", "ARAD-ka, a-na...."
(Note: the 2 horizontals at the right side of "ka", are barely visible, compared to the 2 well-scribed verticals)
(high resolution exandable photo) Ayyab letter mp3h8880.jpg
Amarna letter EA 364-(Obverse), Ayyab to Pharaoh, "Justified War";
line 1 (2nd sign for na): "To King-Lord-mine", "a -na LUGAL EN-ia".
line 3: "Servant-yours, at...", "ARAD-ka, a -na...."
(Note: the 2 horizontals at the right side of "ka", are barely visible, compared to the 2 well-scribed verticals)
(high resolution exandable photo)

The cuneiform na sign is a common, multi-use sign, a syllabic for na, and an alphabetic sign used for n, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. In the Epic of Gilgamesh it also has sumerogramic (capital letter (majuscule)) usage for NA. An example usage for NA in the Epic is for the spelling of NA.GAD, (also .NA.GAD, and the plural .NA.GAD.MEŠ ), for Akkadian language "nāqidu", [3] "herdsman". The usage for NA in herdsman is only for 3 spellings.

The commonness of cuneiform na, in the top 25 used signs by Buccellati (Buccellati 1979), [4] (2nd highest usage, exceeded by a: a (cuneiform) ) is because of usage for the spelling of a-na (Akkadian language "ana" [5] ) Cuneiform sumer a.jpg - B110ellst.png , the common preposition spelling for English language: to, for, by, of, at, etc.. It is also a component for the Akkadian language preposition: i-na (ina), meaning: in, into, by, etc..

The na sign usage from the Epic of Gilgamesh is as follows: na-(736 times), NA-(24). [6]

Variety forms of cuneiform "na"

Mesopotamian kudurru at the British Museum. Flickr - Nic's events - British Museum with Cory and Mary, 6 Sep 2007 - 203.jpg
Mesopotamian kudurru at the British Museum.

In the Amarna letters, EA 205, EA 364, etc., (see here , for a medium resolution, line 3 ARAD-ka a-na, EA 364) an alternate form of na, replaces the left side of the sign with: 2-horizontals B209ellst.png , and a small C+B-Persia-Cuneiform3.PNG wedge above, with the vertical anchoring the right, B209ellst.png - C+B-Persia-Cuneiform1.PNG .

For Marduk-nadin-ahhe's kudurru at the British Museum, na is constructed approximately as follows: 1-horizontal lies at the sign's left B001ellst.png , followed by a large wedge, then the vertical, resulting in a sign approximately as follows: B001ellst.png C+B-Persia-Cuneiform3.PNG C+B-Persia-Cuneiform1.PNG .

Related Research Articles

Amarna letter EA 19

Amarna letter EA 19 is a tall clay tablet letter of 13 paragraphs, in relatively pristine condition, with some minor flaws on the clay, but a complete enough story that some included words can complete the story of the letter. Entitled "Love and Gold", the letter is about gold from Egypt, love between father-king ancestors and the current relationship between the King of Mitanni and the Pharaoh of Misri (Egypt), and marriage of women from King Tushratta of Mitanni to the Pharaoh of Egypt.

Aš (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Epic, it has the following meanings, besides :

Ne (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform Ne sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is especially used in the opening, and introductory paragraph of the clay tablet letter, when addressing the Pharaoh (King), or when sent to another individual who is part of the Pharaoh's correspondence, for the alternate syllabic usage of "bil",. In the Amarna letters, it is used as Bil (cuneiform), for the spelling of speaks, or "says", in the opening statement; the Akkadian language word is "qabû", for to say, tell.

A (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign 𒀀 for a, and in the Epic of Gilgamesh the sumerogram A, Akkadian for , "water", which is used in the Gilgamesh flood myth, Chapter XI of the Epic, or other passages. The sign is also used extensively in the Amarna letters.

Ri (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform Ri sign, or Re, is found in both the 14th-century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh; it is in the top 25 most used cuneiform signs for ri, or re, but has other syllabic or alphabetic uses, as well as the Sumerogram usage for RI.

U (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform U sign is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It can be used for the alphabetic u, instead of the more common 2nd u, (ú). It has two other uses, commonly. It can be used for the number 10, but its probable greater use is for the conjunction, u, with any of the conjunction meanings: and, but, else, etc.

KÚR Cuneiform sign

The cuneiform KÚR sign is used extensively in the Amarna letters. It also has a minor usage in the Epic of Gilgamesh. Its usage in the Amarna letters is due to the letters' topics of "hostilities", "war", or "warfare" in the discord amongst the city-states and the regional discord in the Canaan region. A large subset of the Amarna letters are written by vassal kings in governorship of cities, towns or regions in Canaan.

Ia (cuneiform)

The cuneiform ia sign 𒅀, is a combined sign, containing i (cuneiform) ligatured with a (cuneiform); it has the common meaning in the suffix form -ia, for the meaning of "-mine". In the Amarna letters, the letters written to the Pharaoh of Egypt, the Pharaoh is often referenced as "Lord-mine", or especially: King-Lord-mine: "My King, My Lord". In Akkadian, the form is "Šarru-Bēlu-ia"-(King-Lord-mine), since the spelling in some Amarna letters is sometimes ŠÁR-RI for Šarru,.

DAGAL Cuneiform sign

The cuneiform DAGAL sign, which is a capital letter (majuscule) Sumerogram with the Akkadian language meaning of to be wide, or extensive; also "many", Akkadian "rapāšu", is a minor usage cuneiform sign used in the Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. An equivalent usage sign for DAGAL is used in the Amarna letters, gáb, for Akkadian language "gabbu", and is found in such letters as EA 362, EA 367, and others. Gáb has other syllabic values, which are used for separate Akkadian word components.

I (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform i sign is a common use vowel sign. It can be found in many languages, examples being the Akkadian language of the Epic of Gilgamesh and the mid 14th-century BC Amarna letters; also the Hittite language-(see table of Hittite cuneiform signs below).

Nu (cuneiform) Cuneiform sign

Cuneiform sign nu is a common use syllabic, or alphabetic. It is restricted to "nu", but in the Epic of Gilgamesh, or elsewhere has a Sumerogram use NU, and probably mostly for a component in personal names (PN), god's names, or specialized names for specific items that use Sumerograms.

Ù (cuneiform)

The cuneiform ù sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. Its use is as a conjunction,, but rarely it is substituted for alphabetic u, but that vowel u is typically represented by 'u, no. 2',, ú; occasionally 'u, no. 1',, ,, is also substituted for the "alphabetic u".

URU (Sumerogram)

The cuneiform sign URU is a relatively distinctive sign in the cuneiform sign lists; with its two verticals at the sign's right, and the central long horizontal stroke, it is not easily confused with other signs. It is commonly found in the intrigues of the 14th century BC Amarna letters since the letters often concern city-state locations, or surrounding regions or cities/towns. URU is also used in the Epic of Gilgamesh. The cuneiform sign is almost exclusively used as a Sumerogram, and in the Akkadian language, it is the Akkadian for "ālu", city, or town. The usage of URU in the Epic of Gilgamesh is only for Sumerogram "URU",. All uses in the Epic for URU are for various spellings of ālu, and usually an added sign complement; there is one usage in the Epic of URU for the city Shuruppak: URU.Šu-ri-ip-pak,.

Mi (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform mi, sign is a distinctive sign in the wedge-stroke group, and is used as a syllabic for mi, me, and an alphabetic for m, i, or e; it is also a Sumerogram for MI, used for Akkadian language, "mūšu", night. MI, in the Epic of Gilgamesh, is used in (Chapters) Tablets I, II, III, and XII as either MI, or MI.MEŠ, a total of six times; other spellings of mūšu in other sections are alphabetic/syllabic, four times.

Bi (cuneiform)

The cuneiform bi sign, also , and used for other syllabic forms, as well as a sumerogram, is a common use syllabic and alphabetic cuneiform sign used in both the mid-14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is sometimes used for the spelling of the archers, 'pí-t(x)-t(x)', an often requested need from the Pharaoh in the vassal state sub-corpus of the letters.

Bad (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform bad, bat, be, etc. sign is a common multi-use sign in the mid 14th-century BC Amarna letters, and the Epic of Gilgamesh. In the Epic it also has 5 sumerogram uses. From Giorgio Buccellati 'comparative graphemic analysis', of 5 categories of letters, the usage numbers of the bad sign are as follows: Old Babylonian Royal letters (71), OB non-Royal letters (392), Mari letters (2108), Amarna letters (334), Ugarit letters (39).

Ib (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign ib, is a common-use sign in the Epic of Gilgamesh, the Amarna letters, and other cuneiform texts. Its common usage is syllabic for ib, or alphabetic for i or b/p; the "i" is also exchanged for "e" when spelling specific words in the Akkadian language. Cuneiform ib also can be found as sumerogram URTA,, and for example it is used in the Epic of Gilgamesh for the god's name: Ninurta, spelled DNIN.URTA.

Ni (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign ni is a common-use sign of the Amarna letters, the Epic of Gilgamesh, and other cuneiform texts. It has a secondary sub-use in the Amarna letters for addressing the Pharaoh, from the vassal states of Canaan. The address to the Pharaoh is often 'King-Lord-Mine': LUGAL, EN-ia which has many varieties of expression. "LUGAL" is Akkadian language for "Šarru", English "king", and EN in Akkadian is bēlu, for "Lord",. In some Amarna letters the sub-use of ni is , for spelling "bēlu", be-lí often .

Ta (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform ta sign is a common, multi-use sign of the Epic of Gilgamesh, the 1350 BC Amarna letters, and other cuneiform texts. It also has a sumerogrammic usage for TA, for example in the Epic of Gilgamesh, for Akkadian language "ultu", English language for from, or since, but in only (1) location in the 12 tablet Epic of Gilgamesh. Sumerogram TA is used elsewhere in the Epic, (7) more times.

Hal (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign hal, is a common-use sign in the Epic of Gilgamesh, the Amarna letters, and other cuneiform texts, for example Hittite texts. Its common usage is syllabic for hal, but could also be use for alphabetic h or l, or the a, and for the other three vowels of e, i, or u.

References

  1. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 365, Justified War, p. 362.
  2. Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Anson F. Rainey, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8)
  3. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Glossary, pp. 119-145, nāqidu, p. 134.
  4. Buccellati, Giorgio, (Ugarit-Forschungen 11, 1979). Comparative Graphemic Analysis of Old Babylonian and Western Akkadian, pp. 95-100, Graph, p. 96. (i.e. Ugarit and Amarna (letters), three others, Mari, OB, Royal letters, OB, non-Royal letters)
  5. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Glossary, pp. 119-145, ana, pp. 120-121.
  6. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Sign List, pp. 155-165, Sign no. 070, p. 156.