Nathalie Bosson

Last updated
Nathalie Bosson
Born1963  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
OccupationUniversity teacher  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Employer
Spouse(s) Sydney Hervé Aufrère   OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg

Nathalie Bosson is a Swiss Egyptologist, Coptologist, and archaeologist, born in 1963.

Contents

A teacher at the University of Geneva and at the École du Louvre and the Catholic University of Paris, she is generally regarded as one of the most prominent living experts in the study of the Coptic language.

Biography

She was born in 1963. [1]

After completing her gymnasium studies in 1982 in Geneva, she pursued studies in Egyptology, Coptic, English, Hebrew, and patristics at the University of Geneva, concluding in 1988. She defended her doctoral thesis ("The 'Milanese' variety of the Middle Egyptian Coptic dialect: Dialectal analysis accompanied by the complete re-edition of P. Mil. Copto") in 2002 under the supervision of Rodolphe Kasser. [2] This dialect later remained one of her research subjects. [3]

Between 1987 and 1989, she became involved with the French Institute of Oriental Archaeology and participated in archaeological campaigns in the Kellia as an epigrapher. [4] [5] She continued her research on the site as part of the Swiss Coptic Archaeology Mission from 1991, [6] gathering numerous documents. [4] [7] [8] [9] Gradually, she took on a teaching role, initially at the École du Louvre, then at the Catholic University of Paris, and finally at the University of Geneva [1] [10] from 2011 onwards. [2] Bosson was also the first researcher to translate a complete work of Evagrius Ponticus into French. [11]

Between 1995 and 2005, the researcher served as vice-president of the Francophone Association of Coptology before becoming its president. [4] [12] In the scope of her research, she delved into Christian texts, [13] Gnostic texts, [14] and Coptic magical papyri. [12] Additionally, Bosson dedicated herself to Coptic linguistics and methods of transmission. [15] For instance, in 2003, she created a Coptic font for computer use. [1]

With her colleague, Anne Boud'hors, she undertook a coordination effort in Coptic studies and edited the proceedings of the Eighth International Congress of Coptic Studies in 2004. [16] This work continued with other new editions of congresses, such as the fourteenth in 2016. [17] She also collaborated with Rodolphe Kasser, who praised her appointment as a teacher at the University of Geneva, [18] and with Sydney Aufrère, her husband and close collaborator, [10] as they engaged in writing several works together. [19] She also embarked on editorial projects and, [20] after the death of Rodolphe Kasser, took charge of publishing the as-yet-unpublished Coptic manuscripts. [21]

Legacy

She is generally regarded as one of the most prominent living experts in the Coptic language. [22]

Related Research Articles

The Coptic script is the script used for writing the Coptic language, the latest stage of Egyptian. The repertoire of glyphs is based on the uncial Greek alphabet, augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic. It was the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the script varies greatly among the various dialects and eras of the Coptic language.

<span class="mw-page-title-main">Gospel of Judas</span> 2nd century Gnostic gospel

The Gospel of Judas is a non-canonical Gnostic gospel. The content consists of conversations between Jesus and Judas Iscariot. Given that it includes late 2nd-century theology, it is widely thought to have been composed in the 2nd century by Gnostic Christians. The only copy of it known to exist is a Coptic language text that has been carbon dated to 280 AD, plus or minus 60 years. It has been suggested that the text derives from an earlier manuscript in the Greek language. An English translation was first published in early 2006 by the National Geographic Society.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Egypt</span> Languages and dialects spoken in Egypt

Egyptians speak a continuum of dialects. The predominant dialect in Egypt is Egyptian Colloquial Arabic or Masri/Masry, which is the vernacular language. Literary Arabic is the official language and the most widely written. The Coptic language is used primarily by Egyptian Copts and it is the liturgical language of Coptic Christianity.

<span class="mw-page-title-main">Rodolphe Kasser</span> Swiss coptologist (1927–2013)

Rodolphe Kasser, was a Swiss philologist, archaeologist, and a Coptic scholar. He was an expert in translation of ancient Coptic language manuscripts.

Akoris ; Egyptian: Mer-nefer(et), Per-Imen-mat-khent(j), or Dehenet is the Greek name for the modern Egyptian village of Ṭihnā al-Ǧabal, located about 12 km north of Al Minya. The ancient site is situated in the southeast of the modern village.

<span class="mw-page-title-main">Jean Leclant</span>

Jean Leclant was a renowned Egyptologist who was an Honorary Professor at the College of France, Permanent Secretary of the Academy of Inscriptions and Letters of the Institut de France, and Honorary Secretary of the International Association of Egyptologists.

<span class="mw-page-title-main">Jean-Philippe Lauer</span> French architect and Egyptologist

Jean-Philippe Lauer, was a French architect and Egyptologist. He was considered to be the foremost expert on pyramid construction techniques and methods.

<span class="mw-page-title-main">Christiane Desroches Noblecourt</span> French egyptologist

Christiane Desroches Noblecourt was a French Egyptologist. She was the author of many books on Egyptian art and history and was also known for her role in the International Campaign to Save the Monuments of Nubia from flooding caused by the Aswan Dam.

<span class="mw-page-title-main">Émile Amélineau</span> French archaeologist

Émile Amélineau was a French Coptologist, archaeologist and Egyptologist. His scholarly reputation was established as an editor of previously unpublished Coptic texts. His reputation was destroyed by his work as a digger at Abydos, after Flinders Petrie re-excavated the site and showed how much destruction Amélineau had wrought.

Codex Bodmer III, is a Coptic uncial manuscript of the fourth Gospel, and the first four chapters of Genesis, dated palaeographically to the 4th century. It contains the text of the Gospel of John with some lacunae. It is written in an early Bohairic dialect of Coptic language.

<span class="mw-page-title-main">Isesi-ankh</span> Ancient Egyptian high official

Isesi-ankh was an ancient Egyptian high official during the second half of the Fifth Dynasty, in the late 25th to mid 24th century BC. His name means "Isesi lives". He may have been a son of pharaoh Djedkare Isesi and queen Meresankh IV, although this is debated. Isesi-ankh probably lived during the reign of Djedkare Isesi and that of his successor Unas. He was buried in a mastaba tomb in north Saqqara, now ruined.

<span class="mw-page-title-main">Jean Vercoutter</span> French Egyptologist

Jean Vercoutter was a French Egyptologist. One of the pioneers of archaeological research into Sudan from 1953, he was Director of the Institut Français d'Archéologie Orientale from 1977 to 1981.

Pascale Ballet is a French Egyptologist, and a Professor of Art History and Archaeology of Antiquity at the University of Poitiers. The subject of her thesis obtained in June 1980 under the leadership of Jean Leclant was on terracotta figurines from Egypt and the Mediterranean in the Hellenistic and Roman times, in which she is an expert.

Nathalie Beaux-Grimal is a French Egyptologist, a research associate at the Collège de France and the French Institute of Oriental Archaeology in Cairo (IFAO).

Jean Clédat was a French Egyptologist, archaeologist and philologist. He became a resident at the Institut Français d'Archéologie Orientale. At various times, Clédat's expeditions was sponsored by Compagnie universelle du canal maritime de Suez, the Supreme Council of Antiquities, the Comité, and the Institut itself.

<span class="mw-page-title-main">Bawit</span> Village in Egypt

Bawit is an archaeological site located 80 kilometres (50 mi) north of Asyut, near the village of Dashlout, in Egypt. It covers an area of 40 hectares, and houses a cemetery and the ruins of the Hermopolite monastery of Apa Apollo founded by Apollo in the late fourth century. The structures on this site are relatively well preserved, and demonstrate different aspects of a monastic complex of Middle Egypt.

<span class="mw-page-title-main">Tell Nebesha</span> Archaeological site in Egypt

Tell Nebesha or Nebesheh is an archaeological site in Egypt, and the location of the ancient city of Imet. It is found around 10km south of Tanis in the Eastern Nile Delta. This was the ancient capital of the 19th Nome of Lower Egypt. By the Assyrian period, it was succeeded by Tanis.

Christian Cannuyer is a Belgian historian of religion, professor at the Lille Catholic University, a specialist in Coptic studies and a genealogist.

Agnès Spycket, was a French Assyriologist, iconologist, and archaeologist.

Anne Boud'hors is a French Egyptologist, Coptologist, and philologist. A research director at CNRS, she is a specialist in Coptic biblical translations, particularly the Gospel of John.

References

  1. 1 2 3 "22274186". viaf.org. Archived from the original on 2022-04-04. Retrieved 2024-03-05.
  2. 1 2 "Curriculum Vitæ" (pdf). Université de Genève . Archived (PDF) from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  3. Ǧabraẗ, Ǧawdat; Takla, Hany N. Christianity and monasticism in Middle Egypt: al-Minya and Asyut. Christianity and monasticism in Egypt. The American university in Cairo press. ISBN   978-977-416-663-1.
  4. 1 2 3 "Textes et documents de la Méditerranée antique et médiévale - Bosson Nathalie". www.cpaf.cnrs.fr. Archived from the original on 2022-03-02. Retrieved 2024-03-05.
  5. "Nathalie BOSSON - Département des sciences de l'Antiquité - UNIGE". www.unige.ch (in French). 2011-10-03. Archived from the original on 2023-12-08. Retrieved 2024-03-05.
  6. Ghica, Victor (2011). "Le christianisme dans le désert occidental d'Égypte". Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 155 (2): 831–834. doi:10.3406/crai.2011.93214. Archived from the original on 2022-06-17. Retrieved 2024-03-05.
  7. Leclant, Jean; Clerc, Gisèle (1988). "Fouilles et travaux en Égypte et au Soudan, 1986-1987". Orientalia. 57 (3): 307–404. ISSN   0030-5367. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  8. Leclant, Jean; Clerc, Gisèle (1990). "Fouilles et travaux en Égypte et au Soudan, 1988-1989". Orientalia. 59 (3): 335–439. ISSN   0030-5367. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  9. Leclant, Jean; Clerc, Gisèle (1995). "Fouilles et travaux en Égypte et au Soudan, 1993-1994". Orientalia. 64 (3): 225–355. ISSN   0030-5367. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  10. 1 2 texte, Académie des sciences et lettres de Montpellier Auteur du (2019). "Bulletin mensuel de l'Académie des sciences et lettres de Montpellier". Gallica. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  11. le Pontique, Évagre (2017-03-01). "Brève explication du Notre Père:". Communio. N° 250 (2): 106–108. doi:10.3917/commun.250.0106. ISSN   0338-781X. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  12. 1 2 "Coptic Magical Papyri on the Road: The 19th Conference of the Association Francophone de Coptologie (Ottawa, 19-22 June, 2019)". Coptic Magical Papyri. 2019-06-28. Archived from the original on 2023-09-26. Retrieved 2024-03-05.
  13. texte, Institut catholique de Paris Auteur du (2003-07-01). "Transversalités : revue de l'Institut catholique de Paris / [dir. publ. Joseph Doré]". Gallica. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  14. Renaud-Grosbras, Pascale (2011-06-01). "Parago . Promenade exégétique dans le Nouveau Testament et le logion 42 de l' Évangile de Thomas:". Études théologiques et religieuses. Tome 86 (2): 209–220. doi:10.3917/etr.0862.0209. ISSN   0014-2239.
  15. Danon-Boileau, Laurent; Morel, M.-A. (1995). "Présentation générale". Faits de langues. 3 (5): 5–12. Archived from the original on 2022-06-18. Retrieved 2024-03-05.
  16. Crégheur, Eric; Bédard, Francis; Cazelais, Serge; Chantal, Marie; Dîncă, Lucian; Johnston, Steve; Lefebvre, Arianne; Painchaud, Louis; Poirier, Paul-Hubert (2009). "Littérature et histoire du christianisme ancien". Laval théologique et philosophique (in French). 65 (1): 121–167. doi:10.7202/037944ar. ISSN   0023-9054. Archived from the original on 2022-12-01. Retrieved 2024-03-05.
  17. Études coptes XIV: seizième journée d'études (Génève, 19-21 juin 2013). Cahiers de la Bibliothèque copte. Éditions De Boccard. 2016. ISBN   978-2-7018-0446-0.
  18. Luisier, Philippe (2011). "Rodolphe Kasser 14 janvier 1927-8 octobre 2013". Aegyptus. 91: 303–307. ISSN   0001-9046.
  19. "Analyses critiques:". Retraite et société. n° 57 (1): 198–214. 2009-10-14. doi:10.3917/rs.057.0198. ISSN   1167-4687.
  20. Shisha-Halevy, Ariel (2002-07-01), "The Focalizing Conversion: Structural Preliminaries to a Chapter in the Grammar ofOxyrhynchite Coptic", For the Children, Perfect Instruction, Brill, pp. 307–340, ISBN   978-90-04-43992-4, archived from the original on 2024-03-09, retrieved 2024-03-05
  21. "Textual History of the Bible Online". referenceworks. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.
  22. Hamilton, Alastair (2007). "Review of Elementa linguae copticae. Grammaire inédite du XVII e siècle, [Cahiers d'Orientalisme 24]". Church History and Religious Culture. 87 (1): 125–127. ISSN   1871-241X. Archived from the original on 2024-03-09. Retrieved 2024-03-05.