New Zealand School Journal

Last updated

New Zealand School Journal
New Zealand School Journal, July 1916 cover.jpg
Cover, July 1916
EditorSusan Paris and David Chadwick [1]
CategoriesEducational
Circulation 750,000 (yearly) [2]
First issueMay 1907;117 years ago (1907-05)
CompanyLift Education
Website instructionalseries.tki.org.nz/Instructional-Series/School-Journal
ISSN 0111-6355
OCLC 173344941

The New Zealand School Journal is a periodical children's educational publication in New Zealand. Founded in 1907 by the Department of Education, it is one of the world's longest-running publications for children. Since 2013 it has been published by the private firm Lift Education. The journal's main goal since its foundation has been to educate children and improve their literacy, but it has also had an influence on the cultural life of New Zealand. In its early years the journal reflected the country's position as a dominion of the British Empire and content was largely from overseas, but since the 1940s many notable New Zealand writers and artists have contributed to the journal, with children's author Margaret Mahy describing it as "one of New Zealand's leading literary magazines". [3] The journal included content about Māori culture from its inception, but only began to include extensive content by Māori and Pasifika writers in the latter part of the 20th century.

Contents

As of 2021 around 750,000 copies are published annually, and since 2014 the journal has also been published online in PDF form. Each issue is published in three parts corresponding to year 4 (ages 8–9), years 5–6 (ages 9–10) and years 7–8 (ages 11–13). Issues feature a mixture of stories, non-fiction articles, plays and poetry.

History

Foundation

First published in May 1907, the journal is said by New Zealand's Ministry for Culture and Heritage to be the longest-running periodical publication for children in the world. [2] [4] The journal's development was initiated by then Inspector-General of Schools, George Hogben, on the basis that it was cheaper to produce a single free publication than to produce separate textbooks on history, geography and other subjects. [2] [5] [6] [7] An inspiration may have been the earlier The New Zealand Reader, an anthology of local literature produced in the 1890s by the Minister of Education, William Pember Reeves. [8]

The journal was originally published by the Department of Education 10 times a year (every month except December and January), in three different parts corresponding to different age groups. [2] [9] [10] Its intention was in part to provide educational material for children with a New Zealand focus, although until the 1930s it included extensive content about the British Empire which then encompassed New Zealand; for example, biographies of members of the royal family, articles about famous battles, and moralistic poems. [6] [11] [12] In the early years, one issue a year would be dedicated to coverage of the Empire, with the goal of developing "an appreciation of the higher literature ... an admiration of truth and goodness in daily life, and a high conception of patriotism and national service". [13] It also promoted colonial values, with articles about useful topics like tree-felling, house building and knowledge of New Zealand's natural environment. [14]

Political cartoon criticising the journal, then the responsibility of Minister of Education George Fowlds, by William Blomfield in the Observer, 23 November 1907 Cover of the New Zealand Observer, 23 November 1907 (cropped).gif
Political cartoon criticising the journal, then the responsibility of Minister of Education George Fowlds, by William Blomfield in the Observer, 23 November 1907

The first editor was W. E. Spencer, a former school inspector. [15] The first issue, published in May 1907, began with an unattributed poem titled "The Wasp and the Bee", and also featured poetry by William Pember Reeves. [16] It was not well-received, and was criticised by the Auckland Star as "an inexplicable mystery and a bitter disappointment", being "nothing more or less than a school reading book, of the ordinary miscellaneous character". [17] The Manawatu Standard said that with one exception it had been unfavourably criticised by every newspaper. [18] [19] The New Zealand Times said that on the whole the edition "promises well, and should be welcomed heartily as a bright innovation in the literature of our public schools", although it did criticise a poem for referring to soccer as "football" when "for national reasons, it should be Rugby". [20] In 1909, the Minister for Education George Fowlds responded to rumours that it was about to be discontinued: "It is not intended the journal should be stopped — it is an essential part of the educational system because of the large amount of varied reading matter it provides at small cost." [18] [21]

Early 20th century

Until the 1940s editions of the journal generally did not attribute stories and articles to a particular author, and featured an emphasis on text rather than illustration. [22] [23] For the first year of publication there were in fact no illustrations, with limited drawings being introduced in the second year, [24] and until the 1940s, the majority of illustrations were obtained from overseas artists. [25] The journal was initially delivered to individual children free of charge and only began being delivered in bulk to schools in the late 1940s. [26] [27] In 1914 use of the journal in state schools became compulsory. [10] Janet Frame, one of New Zealand's best-known authors, remembered being inspired by the poetry in the journal during her childhood in the 1930s. [28]

In October 1914, the journal published the poem If— by British author Rudyard Kipling without first asking permission. Spencer wrote to Kipling's publisher to inform them of the publication and ask of any "reasonable fee" that would be required. In response, Kipling accused the journal of breaching his copyright, advising that he had refused permission to other publications, and sought payment of 50 pounds sterling (a significant sum at the time). Spencer, backed by the Department of Education and New Zealand's Solicitor-General, refused on the basis that the New Zealand government was not bound by copyright laws. There is no record of whether a resolution was ever reached. [29]

In its early years, the journal included regular content relating to Māori people and culture, in part because of a belief that Māori were a dying race and their culture needed to be recorded and remembered. [30] Early articles on the Moriori people of the Chatham Islands included racist inaccuracies (for example the July 1916 edition described Moriori as lazy and unfriendly, and said that they preceded Māori people in New Zealand). [31] [12] In 2010 three special editions were published to correct these inaccuracies, and the New Zealand government also officially apologised for them in settlement of the Moriori Waitangi Tribunal claim. [32] [33] [34] [35] Historian Michael King said in Penguin History of New Zealand (2003) that "for hundreds of thousands of New Zealand children, the version of Moriori history carried in the School Journal and other publications which drew from that source, reinforced over 60-odd years by primary school teachers, was the one that lodged in the national imagination". [36] In King's view, the journal was also responsible for popularising both Percy Smith 's inaccurate story of Kupe and the belief that Aotearoa is the traditional Māori name for New Zealand, which King disputed. [31] [36]

In 1931 the existing editor departed and was replaced by a sub-editor, A M Palmer, who edited the journal until 1940 (although she was only granted the full title of editor in 1937). Under her direction the journal became less imperialist and pro-Empire, and more anti-war. [37] In 1939 C. E. Beeby established the School Publications branch of the Department of Education, which took over responsibility for publication of the School Journal, and began encouraging more local New Zealand works. [18] [1] These changes led to the journal becoming known for the high quality of its children's literature. [38] The journal's improvements corresponded with a drive in the New Zealand education system to become more interesting for children and to focus more on New Zealand history and writings. [39] Editor and frequent contributor Jack Lasenby described the journal as being as "anarchic, vigorous and fertile as the New Zealand bush", [40] while Margaret Mahy (whose prolific writing career begin with two stories published in the journal in 1961) described it as "one of New Zealand's leading literary magazines". [41]

Unlike World War I, which was extensively covered in the journal in a romantic and imperialist way, [42] there was little mention of World War II during the war years, although in March 1942 a story was featured about support provided by the Boy Scouts in Britain. [43] [44] After the war the journal focused more on life in New Zealand. [44] In 1948, the iconic book-length Life at the Pa was published, written by Ray Chapman-Taylor and illustrated by E. Mervyn Taylor and Russell Clark. It told the story of a Māori boy growing up in a traditional pre-European settlement. [45] In 1949, a series of stories by author Brian Sutton-Smith caused controversy, featuring a "gang" of young boys who engaged in what was then considered anti-social behaviour (such as attempting to sneak into a movie theatre without paying for a ticket). The Taranaki Daily News and other media outlets successfully campaigned for the series to be cancelled and it was discontinued after three of the planned ten stories. [22] [18] [26] [46]

Later 20th century

Illustration by Colin McCahon for the journal, c. 1940s Colin McCahon School Journal Illustration.jpg
Illustration by Colin McCahon for the journal, c.1940s

The journal's use of art evolved over time, with coloured covers and photographs being introduced in the 1950s and the use of colour and illustration becoming bolder in the 1960s and onwards, as colour printing became more accessible. [1] [22] [48] Jill McDonald, art editor in the 1960s, said if books "look entertaining, or exciting, or amusing enough to be worth the effort of reading them, children will make the effort". [1] In the 1940s and 1950s in particular the journal was linked with artists at the forefront of New Zealand art, such as Colin McCahon and Rita Angus. [49] The journal was often an important source of income for New Zealand artists and writers. [22] [4] Bob Kerr, an illustrator, has noted that the journal enabled illustrators "to learn their craft", by "providing paying work". [50]

In 1954, the journal shifted from monthly (except December and January) publication to quarterly for older age groups and bimonthly for younger age groups. [9] In 1955, Edmund Hillary wrote an account of his summit of Mount Everest for the journal. [1] In 1957, UNESCO published a report on New Zealand's establishment of the School Publications Branch, praising it as a "particularly interesting solution" to the challenges of educational publishing; [51] it was explained that the intention of the journal was to be a "children's magazine of the highest quality, one which they will turn to with pleasure, and from which they will derive a taste for literature and a lasting interest in books". [9] New Zealand historian John Beaglehole wrote in an essay in the 1950s that the journal was world-leading, not only in providing reading material for New Zealand children but in teaching them: [8]

... that life in New Zealand can be a worthwhile and interesting experience, that New Zealand has a tradition and contemporary ways of living of its own; that New Zealanders are doing fascinating and important things here and now, that can best be written about and drawn by New Zealanders.

Alistair Te Ariki Campbell worked as an editor of the journal between 1955 and 1972, and was active in increasing the quality and quantity of Māori literature. In 1960 he published a special issue of the journal focusing on the needs and interests of Māori schoolchildren. [52] New contributors in this period included Witi Ihimaera and Patricia Grace, Māori writers who had grown up reading the journal as children and had noticed the lack of works by Māori about Māori. [53] The journal began featuring not just stories and articles about Māori traditions like flax-weaving but also stories about contemporary Māori children in cities and urban environments. [54] In 1961 the journal featured the story "Fishing" by Samoan writer Albert Wendt, but it was not until the 1980s or 1990s that Pasifika writers became more widely featured. [55]

1989 merger and later changes

In 1989 the School Publications Branch merged with the Audio and Visual Production units of the former Department of Education to form a new group called Learning Media, part of New Zealand's new Ministry of Education, which became a Crown-owned company in 1993 and a state-owned enterprise in 2005. [56] [1] [57] [58] In 1994 issues generally comprised 40–55% stories, 15–20% non-fiction articles, 15–20% plays and 5–10% poetry. [28] Learning Media had a special Māori publishing department which produced some journal series in te reo Māori. [1]

In 2007, in honour of the journal's centenary, Gregory O'Brien published the book A Nest of Singing Birds: 100 years of the New Zealand School Journal. [59] A copy was sent to every school in New Zealand, and a two-month exhibition was hosted under the same title at the National Library Gallery in Wellington. [22] [4] The book won the award for Reference and Anthology at the 2008 Montana New Zealand Book Awards. [60] Arts historian Athol McCredie is quoted in the book as saying: [22] [23]

For generations of New Zealanders, the stories and appearance of the School Journal have been an element of their cultural consciousness — remembered as evocatively as the smell of stale school milk, the feel of chalk and finger paint, and the steamy atmosphere of a classroom of wet bodies on a rainy day.

After Learning Media closed down in 2013, there were concerns that the journal would also be discontinued or that its publication would be moved overseas; [18] [57] [61] member of Parliament Catherine Delahunty said that the closure was "a tragedy for generations of Kiwis who have grown up reading the school journal". [62] However, publication was taken over by Lift Education, a private New Zealand publishing firm. [2] In 2014, the journal was made available in online PDF form as well as in hard copy, and workshops were held to encourage new Māori and Pasifika writers and illustrators. [18] [63] As of 2021 around 750,000 copies are published annually. [2] Each issue is published in three parts corresponding to year 4 (ages 8–9), years 5–6 (ages 9–10) and years 7–8 (ages 11–13). [18] [64]

Areas of focus for the journal in the 21st century have included Māori culture and language, children's wellbeing, [63] and respect for New Zealand's natural environment. [65] In 2018 a special School Journal comic book about the Treaty of Waitangi, written by Ross Calman and Mark Derby, and illustrated by Toby Morris, was published and distributed to New Zealand schools and made available online. [66]

Notable contributors

Writers

Artists

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">New Zealand literature</span>

New Zealand literature is literature, both oral and written, produced by the people of New Zealand. It often deals with New Zealand themes, people or places, is written predominantly in New Zealand English, and features Māori culture and the use of the Māori language. Before the arrival and settlement of Europeans in New Zealand in the 19th century, Māori culture had a strong oral tradition. Early European settlers wrote about their experiences travelling and exploring New Zealand. The concept of a "New Zealand literature", as distinct from English literature, did not originate until the 20th century, when authors began exploring themes of landscape, isolation, and the emerging New Zealand national identity. Māori writers became more prominent in the latter half of the 20th century, and Māori language and culture have become an increasingly important part of New Zealand literature.

<span class="mw-page-title-main">Chatham Islands</span> Remote New Zealand archipelago

The Chatham Islands are an archipelago in the Pacific Ocean about 800 km (430 nmi) east of New Zealand's South Island, administered as part of New Zealand, and consisting of about 10 islands within an approximate 60 km (30 nmi) radius, the largest of which are Chatham Island and Pitt Island (Rangiauria). They include New Zealand's easternmost point, the Forty-Fours. Some of the islands, formerly cleared for farming, are now preserved as nature reserves to conserve some of the unique flora and fauna.

<span class="mw-page-title-main">Moriori</span> Indigenous Polynesian people of the Chatham Islands

The Moriori are the first settlers of the Chatham Islands. Moriori are Polynesians who came from the New Zealand mainland around 1500 CE, which was close to the time of the shift from the archaic to the classic period of Polynesian Māori culture on the mainland. Oral tradition records migration to the Chathams in the 16th century. The settlers' culture diverged from mainland Māori, and they developed a distinct Moriori language, mythology, artistic expression and way of life. Currently there are around 700 people who identify as Moriori, most of whom no longer live on the Chatham Islands. During the late 19th century some prominent anthropologists proposed that Moriori were pre-Māori settlers of mainland New Zealand, and possibly Melanesian in origin.

<span class="mw-page-title-main">Witi Ihimaera</span> New Zealand writer (born 1944)

Witi Tame Ihimaera-Smiler is a New Zealand author. Raised in the small town of Waituhi, he decided to become a writer as a teenager after being convinced that Māori people were ignored or mischaracterised in literature. He was the first Māori writer to publish a collection of short stories, with Pounamu, Pounamu (1972), and the first to publish a novel, with Tangi (1973). After his early works, he took a ten-year break from writing, during which he focused on editing an anthology of Māori writing in English.

<span class="mw-page-title-main">Michael King (historian)</span> New Zealand historian and writer (1945–2004)

Michael King was a New Zealand historian, author, and biographer. He wrote or edited over 30 books on New Zealand topics, including the best-selling Penguin History of New Zealand, which was the most popular New Zealand book of 2004.

<span class="mw-page-title-main">C. K. Stead</span> New Zealand writer (born 1932)

Christian Karlson "Karl" Stead is a New Zealand writer whose works include novels, poetry, short stories, and literary criticism. He is one of New Zealand's most well-known and internationally celebrated writers.

<span class="mw-page-title-main">Patricia Grace</span> New Zealand writer (born 1937)

Patricia Frances Grace is a New Zealand writer of novels, short stories, and children's books. She began writing as a young adult, while working as a teacher. Her early short stories were published in magazines, leading to her becoming the first female Māori writer to publish a collection of short stories, Waiariki, in 1975. Her first novel, Mutuwhenua: The Moon Sleeps, followed in 1978.

<span class="mw-page-title-main">Jacquie Sturm</span> New Zealand poet, short story writer and librarian

Jacqueline Cecilia Sturm was a New Zealand poet, short story writer and librarian. She was one of the first Māori women to complete an undergraduate university degree, at Victoria University College, followed by a Masters of Arts degree in philosophy. She was also the first Māori writer to have her work published in an English anthology. Her short stories were published in several collections and student magazines in the 1950s and early 1960s, and in 1983 a women's publishing collective printed a collection of her short stories as The House of the Talking Cat. She continued to write short stories and poetry well into the early 2000s, and is regarded today as a pioneer of New Zealand literature.

Moriori, or ta rē Moriori, is a Polynesian language most closely related to New Zealand Māori. It is spoken by the Moriori, the indigenous people of New Zealand's Chatham Islands, an archipelago located east of the South Island. Moriori went extinct as a first language at the turn of the 20th century, but revitalisation attempts are ongoing.

The Polynesian Society is a non-profit organisation based at the University of Auckland, New Zealand, dedicated to the scholarly study of the history, ethnography and mythology of Oceania.

<span class="mw-page-title-main">Edward Tregear</span> New Zealand public servant and surveyor (1846–1931)

Edward Robert Tregear, Ordre des Palmes académiques was a New Zealand public servant and scholar. He was an architect of New Zealand's advanced social reforms and progressive labour legislation during the 1890s.

<span class="mw-page-title-main">Ngāti Mutunga</span> Māori iwi in New Zealand

Ngāti Mutunga is a Māori iwi (tribe) of New Zealand, whose original tribal lands were in north Taranaki. They migrated from Taranaki, first to Wellington, and then to the Chatham Islands in the 1830s. The rohe of the iwi include Wharekauri, Te Whanga Lagoon and Waitangi on Chatham Island, and Pitt Island, also part of the Chatham Islands. The principal marae are at Urenui in Taranaki, and on the Chatham Islands.

<span class="mw-page-title-main">Ngāti Tama</span> Māori iwi in New Zealand

The Ngāti Tama is a historic Māori tribe of present-day New Zealand. Their origins, according to Māori oral tradition, date back to Tama Ariki, the chief navigator on the Tokomaru waka. They are located in north Taranaki, around Poutama. River Mōhakatino marks their northern boundary with the Tainui and the Ngāti Maniapoto. The close geographical proximity of Tainui's Ngāti Toa of Kawhia and the Ngati Mutunga explains the long, continuous, and close relationship among these three tribes.

<span class="mw-page-title-main">Māori people</span> Indigenous Polynesian people of New Zealand

Māori are the indigenous Polynesian people of mainland New Zealand. Māori originated with settlers from East Polynesia, who arrived in New Zealand in several waves of canoe voyages between roughly 1320 and 1350. Over several centuries in isolation, these settlers developed their own distinctive culture, whose language, mythology, crafts, and performing arts evolved independently from those of other eastern Polynesian cultures. Some early Māori moved to the Chatham Islands, where their descendants became New Zealand's other indigenous Polynesian ethnic group, the Moriori.

<span class="mw-page-title-main">Pre-Māori settlement of New Zealand theories</span> Pseudohistorical theories of New Zealand settlement

Since the early 1900s it has been accepted by archaeologists and anthropologists that Polynesians were the first ethnic group to settle in New Zealand. Before that time and until the 1920s, however, a small group of prominent anthropologists proposed that the Moriori people of the Chatham Islands represented a pre-Māori group of people from Melanesia, who once lived across all of New Zealand and were replaced by the Māori. While this claim was soon disproven by academics, it was widely and controversially incorporated into school textbooks during the 20th century, most notably in the School Journal. This theory has been followed by modern claims of a pre-Māori settlement of New Zealand by various ethnic groups. Today, such theories are considered to be pseudohistorical and negationist by scholars and historians.

<span class="mw-page-title-main">International Institute of Modern Letters</span> Creative writing programme at Victoria University of Wellington

The International Institute of Modern Letters is a centre of creative writing based within Victoria University of Wellington. Founded in 2001, the IIML offers undergraduate and postgraduate courses and has taught many leading New Zealand writers. It publishes the annual Ōrongohau | Best New Zealand Poems anthology and an online journal, and offers several writing residencies. Until 2013 the IIML was led by the poet Bill Manhire, who had headed Victoria's creative writing programme since 1975; since his retirement, Damien Wilkins has taken over as the IIML's director.

<span class="mw-page-title-main">Tina Makereti</span> New Zealand writer

Tina Makereti is a New Zealand novelist, essayist, and short story writer, editor and creative writing teacher. Her work has been widely published and she has been the recipient of writing residencies in New Zealand and overseas. Her book Once Upon a Time in Aotearoa won the inaugural fiction prize at the Ngā Kupu Ora Māori Book Awards in 2011, and Where the Rēkohu Bone Sings won the Ngā Kupu Ora Aotearoa Māori Book Award for Fiction in 2014.

The Storylines Notable Book Awards constitute an annual list of exceptional and outstanding books for children and young people published in New Zealand, by New Zealand authors and illustrators, during the previous calendar year.

<span class="mw-page-title-main">Moriori genocide</span> Invasion and killing of the Moriori people from 1835.

The Moriori genocide was the mass murder and enslavement of the Moriori people, the indigenous ethnic group of the Chatham Islands, by members of the mainland Māori New Zealand iwi Ngāti Mutunga and Ngāti Tama from 1835 to 1863. The invaders murdered around 300 Moriori and enslaved the remaining population. This, together with introduced Western diseases, caused the population to drop from 1,700 in 1835 to 100 in 1870. The last full-blood Moriori, Tommy Solomon, died in 1933. There remain just under a thousand people of mixed descent who identify as Moriori.

<span class="mw-page-title-main">Jeffrey Paparoa Holman</span> New Zealand poet and writer

Jeffrey Paparoa Holman is a New Zealand poet, writer, and retired academic. He has published ten poetry collections, a historical non-fiction book and two memoirs, and has received several writing awards and residencies. He returned to his university studies in adulthood, completing his PhD in 2007 and becoming an advocate for lifelong learning. Many of his works feature elements of te reo Māori and Māori culture, as well as focusing on his own history: growing up on the West Coast of New Zealand, labouring and working-class culture, and his relationship with his parents, particularly his father.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 "Inside the covers of the School Journal – World of imagination and ideas". Education Gazette. 100 (9). 21 July 2021. Archived from the original on 10 February 2022. Retrieved 2 April 2022.
  2. 1 2 3 4 5 6 "First School Journal published". New Zealand History. Ministry for Culture and Heritage, Manatū Taonga. Archived from the original on 19 March 2022. Retrieved 19 March 2022.
  3. Shepard, Deborah (2013). Her Life's Work: Conversations with Five New Zealand Women. Auckland University Press. ISBN   9781869406981. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 18 April 2022.
  4. 1 2 3 "Generations of Kiwi kids enjoyed Journal". Taranaki Daily News. 11 May 2007. p. 8. ProQuest   315239995. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  5. "Uniform School Books". Evening Star. 7 January 1907. p. 6. Archived from the original on 3 April 2022. Retrieved 3 April 2022.
  6. 1 2 van der Heide, Maike (28 December 2012). "Who can forget School Journal?". Marlborough Express. Archived from the original on 12 April 2022. Retrieved 12 April 2022.
  7. Malone 1973, pp. 12–13.
  8. 1 2 O'Brien 2007, p. 13.
  9. 1 2 3 UNESCO 1957, p. 20.
  10. 1 2 Malone 1973, p. 13.
  11. Malone 1973, pp. 14.
  12. 1 2 Swarbrick, Nancy (20 June 2012). "School Journal: cover, 1916 (1st of 2)". Te Ara: The New Zealand Encyclopedia. Archived from the original on 1 April 2022. Retrieved 2 April 2022.
  13. "Schools and the First World War — Page 4 – The School Journal". New Zealand History. Ministry for Culture and Heritage, Manatū Taonga. Archived from the original on 19 March 2022. Retrieved 2 April 2022.
  14. O'Brien 2007, pp. 13–14, 33.
  15. "Page 7 Advertisements Column 1". Evening Post. 9 January 1907. p. 7. Archived from the original on 3 April 2022. Retrieved 3 April 2022.
  16. O'Brien 2007, p. 85.
  17. "Our School Journal". Auckland Star. 13 May 1907. p. 4. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 White, Tina (18 February 2017). "A long journey for journal". The Dominion Post. Archived from the original on 3 April 2022. Retrieved 3 April 2022.
  19. "The School Journal". Manawatu Standard. 17 May 1907. p. 4. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  20. "The School Journal". New Zealand Times. 3 May 1907. p. 6. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  21. "The School Journal". The New Zealand Herald. 23 June 1909. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 Price, Vicki (18 September 2007). "Landmark publication turns 100 years old". Taranaki Daily News. p. 7. ProQuest   315230095. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  23. 1 2 O'Brien 2007, p. 7.
  24. UNESCO 1957, p. 9.
  25. 1 2 O'Brien 2007, p. 96.
  26. 1 2 Marris, Sharon (24 September 2007). "Journal shapes the nation". Taranaki Daily News. ProQuest   315234544. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  27. O'Brien 2007, p. 17.
  28. 1 2 O'Brien 2007, p. 87.
  29. George, Damian (13 January 2018). "Flashback: 'Wronged' Kipling chases NZ Government for £50 for publication of poem in school journal". Stuff.co.nz. p. A11. Archived from the original on 3 April 2022. Retrieved 3 April 2022.
  30. O'Brien 2007, p. 16.
  31. 1 2 O'Brien 2007, p. 15.
  32. Swarbrick, Nancy (20 June 2012). "School Journal: cover, 2010". Te Ara: The New Zealand Encyclopedia. Archived from the original on 1 April 2022. Retrieved 2 April 2022.
  33. "Deed of Settlement between the Crown and Moriori" (PDF). New Zealand Government. 13 July 2020. Archived (PDF) from the original on 14 April 2022. Retrieved 8 April 2022.
  34. "Moriori history told in new School Journals". Otago Daily Times. 10 March 2011. Archived from the original on 14 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  35. Neale, Imogen (20 March 2011). "Rewriting the history of Moriori". Stuff.co.nz. Archived from the original on 12 April 2022. Retrieved 12 April 2022.
  36. 1 2 King, Michael (2003). "Chapter 3: The Great New Zealand Myth". The Penguin History of New Zealand. Auckland, NZ: Penguin Group (NZ). ISBN   978-1-7422-8826-0.
  37. Malone 1973, p. 24.
  38. Pollock, Kerryn (1 August 2016). "Story: Children's and young adult literature — Page 2. Fairies, families and adventures, 1900s–1960s". Te Ara: The New Zealand Encyclopedia. Archived from the original on 19 March 2022. Retrieved 2 April 2022.
  39. UNESCO 1957, pp. 9–10.
  40. O'Brien 2007, p. 6.
  41. O'Brien 2007, pp. 7, 62.
  42. Malone 1973, p. 19.
  43. O'Brien 2007, p. 19.
  44. 1 2 Malone 1973, p. 26.
  45. O'Brien 2007, p. 21.
  46. O'Brien 2007, p. 25.
  47. "Colin McCahon School Journal Illustration". Flickr. Archives New Zealand. 26 July 2013. Archived from the original on 18 April 2022. Retrieved 18 April 2022.
  48. O'Brien 2007, pp. 19, 29.
  49. O'Brien 2007, p. 20.
  50. 1 2 O'Brien 2007, p. 95.
  51. UNESCO 1957, p. 3.
  52. 1 2 O'Brien 2007, p. 53.
  53. O'Brien 2007, p. 71.
  54. 1 2 3 4 O'Brien 2007, p. 74.
  55. 1 2 O'Brien 2007, p. 78.
  56. O'Brien 2007, p. 30.
  57. 1 2 Vance, Andrea (5 September 2013). "New chapter ahead for School Journal". The Dominion Post. p. A1. ProQuest   1429751262. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  58. "School Journal publisher in wings". Taranaki Daily News. 15 October 2013. p. 2. ProQuest   1441702345. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  59. O'Brien 2007.
  60. Andrew, Kelly (22 July 2008). "Grimshaw wins Montana honours; Winners' list". The Dominion Post. p. A3. ProQuest   338338032. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  61. 1 2 Utiger, Taryn (13 September 2013). "Author joins push to save School Journal". Taranaki Daily News. p. 5. ProQuest   1431967294. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 3 April 2022.
  62. Vance, Andrea (4 September 2013). "School Journal publisher winding up". Stuff.co.nz. Archived from the original on 12 April 2022. Retrieved 12 April 2022.
  63. 1 2 "A grand tradition continues". Education Gazette. 93 (10). 16 June 2014. Archived from the original on 7 February 2022. Retrieved 14 April 2022.
  64. "School Journal" (PDF). University of Waikato Library/Te Whare Pukapuka. Archived (PDF) from the original on 2 April 2022. Retrieved 2 April 2022.
  65. O'Brien 2007, p. 34.
  66. 1 2 Hayden, Leonie (7 August 2018). "Te Tiriti o Waitangi: the comic book". The Spinoff. Archived from the original on 3 April 2022. Retrieved 3 April 2022.
  67. 1 2 3 O'Brien 2007, p. 58.
  68. O'Brien 2007, p. 77.
  69. O'Brien 2007, p. 50.
  70. 1 2 3 O'Brien 2007, p. 37.
  71. 1 2 3 4 O'Brien 2007, p. 92.
  72. 1 2 3 4 5 O'Brien 2007, p. 82.
  73. Williams, Mark. "Campbell, Alistair Te Ariki". Dictionary of New Zealand Biography . Ministry for Culture and Heritage . Retrieved 11 April 2022.
  74. O'Brien 2007, p. 67.
  75. O'Brien 2007, p. 46.
  76. 1 2 O'Brien 2007, p. 33.
  77. O'Brien 2007, p. 89.
  78. O'Brien 2007, pp. 42, 44.
  79. O'Brien 2007, p. 40.
  80. O'Brien 2007, p. 48.
  81. 1 2 O'Brien 2007, p. 42.
  82. 1 2 O'Brien 2007, p. 81.
  83. O'Brien 2007, p. 93.
  84. 1 2 O'Brien 2007, p. 38.
  85. O'Brien 2007, p. 55.
  86. O'Brien 2007, p. 66.
  87. McConnell, Glenn (28 September 2019). "Award winning children's author Jack Lasenby has died". Stuff.co.nz. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  88. O'Brien 2007, p. 62.
  89. Packer, Ann (26 July 1997). "Kiwi kids get turned on to reading". Evening Post. p. 11. ProQuest   314484814. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 11 April 2022.
  90. 1 2 O'Brien 2007, p. 60.
  91. O'Brien 2007, p. 43.
  92. O'Brien 2007, p. 114–116.
  93. "Don't miss Te Papa's landmark exhibition Rita Angus: New Zealand Modernist: He Ringatoi Hou o Aotearoa". Stuff.co.nz. 12 March 2022. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  94. "Kura Huna: The Art of Reweti Arapere". Te Kete Ipurangi. Archived from the original on 12 February 2022. Retrieved 10 April 2022.
  95. "Playtime - The Listener". 9 July 2019. Archived from the original on 9 July 2019. Retrieved 18 May 2024.
  96. O'Brien 2007, p. 101.
  97. 1 2 O'Brien 2007, p. 107.
  98. O'Brien 2007, p. 122.
  99. Dixon, Greg (14 October 2011). "Dick Frizzell: Portrait of the artist as a clever Dick". The New Zealand Herald. Archived from the original on 10 April 2022. Retrieved 10 April 2022.
  100. 1 2 O'Brien 2007, p. 119.
  101. O'Brien 2007, p. 98.
  102. 1 2 3 4 O'Brien 2007, p. 100.
  103. 1 2 O'Brien 2007, p. 99.
  104. 1 2 O'Brien 2007, p. 123.
  105. O'Brien 2007, p. 111.
  106. O'Brien 2007, p. 105.

Bibliography