Pelado

Last updated

In Mexican society, pelado is "a term said to have been invented to describe a certain class of urban 'bum' in Mexico in the 1920s." [1] It was used, however, much earlier. Lewis Garrard used it in his book, "Wah-to-yah and the Taos Trail," his first-hand account of crossing the Plains to Taos, published in 1850. He wrote: "This hos has feelin's hyar," slapping his breast, "for poor human natur in any fix, but for these palous (pelados) he doesn't care a cuss."

Contents

Historical background

Mexico has a long tradition of urban poverty, beginning with the léperos, a term referring to shiftless vagrants of various racial categories in the colonial hierarchical racial system, the sociedad de castas . They included mestizos, natives, and poor whites (españoles). Léperos were viewed as unrespectable people (el pueblo bajo) by polite society (la gente culta), who judged them as being morally and biologically inferior. [2]

Léperos supported themselves as they could through petty commerce or begging, but many resorted to crime. A study of crime in eighteenth-century Mexico City based on arrest records indicates that they were "neither marginal types nor dregs of the lower classes. They consisted of both men and women; they were not particularly young; they were not mainly single and rootless; they were not merely Indian and casta; and they were not largely unskilled." [2] None of the popular stereotypes of a young rootless, unskilled male is borne out by the arrest records. "The dangerous class existed only in the collective mind of the colonial elite." [2]

They established a thieves' market across from the viceregal palace, which was later moved to the Tepito area of the working-class Colonia Guerrero. They spent much of their time in taverns, leading to the official promotion of theater as an alternative.[ citation needed ]

Initially, many of these plays were organized by the church, but the people soon set up their own theaters, where the humor of the taverns survived. The rowdy, often illegal stagings were no place for sophisticated plot lines or character development, and the carpa ("tent") theater relied heavily on stock characters who could deliver the audience quick laughs. The pelado became one of them.


Significance of the term

Literally meaning "peeled" (barren, bleak, or exposed), the term referred to the penniless urban slum-dwellers or homeless, sometimes migrants from the countryside and un- and under-employed. Like the léperos before them, they were an underprivileged element with criminal tendencies—a threat to Mexican society. But in addition to their predecessors' problems adjusting to urban life and surviving, the "pelado" of the early twentieth century was also wedged between traditional and modern societies.

"Pelado" also means "bald" or "shaven" head, referring to the custom in jails and assistance institutions to cut the inmates' hair in order to prevent lice and other parasites. Thus, "pelado" becomes a catch-all term for low-class and popular-culture people.

As the Mexican government sought to define itself as modern, the philosopher Samuel Ramos saw the pelado as a symbol on Mexican identity. "The pelado belongs to the lowest of social categories, and represents the human detritus of the big city."[ This quote needs a citation ]

In Samuel Ramos's 1934 ontological study of the Mexican character, the pelado is described as "the most elemental and clearly defined expression of national character." [3]

Peladito

One shrewder, gentler subgenre of the pelado archetype is the peladito, a type epitomized by Cantinflas. According to the comedian, "The peladito is the creature who came from the carpas with a face stained with flour or white paint, dressed in rags, the pants below the waist and covered with patches, the belt replaced by an old tie, the peaked cap representing a hat, the ruffled underwear that shows at any provocation, the torn shirt, and gabardine across his left shoulder."[ This quote needs a citation ]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ghetto</span> Neighborhood inhabited by a minority group, usually when poor

A ghetto is a part of a city in which members of a minority group live, especially as a result of political, social, legal, environmental or economic pressure. Ghettos are often known for being more impoverished than other areas of the city. Versions of such restricted areas have been found across the world, each with their own names, classifications, and groupings of people.

<i>Mestizo</i> Spanish term to denote a person with mixed European and non-European indigenous ancestry

Mestizo is a person of mixed European and indigenous non-European ancestry in the Spanish Empire. In certain regions such as Latin America, it may also refer to people who are culturally European even though their ancestors are indigenous. The term was used as an ethno-racial exonym for mixed-race castas that evolved during the Spanish Empire. It was a formal label for individuals in official documents, such as censuses, parish registers, Inquisition trials, and others. Priests and royal officials might have classified persons as mestizos, but individuals also used the term in self-identification.

<i>Cholo</i> Loosely-defined Spanish term that has had various meanings

Cholo is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas, the informal ranking of society by heritage. Cholo no longer necessarily refers only to ethnic heritage, and is not always meant negatively. Cholo can signify anything from its original sense as a person with one indigenous parent and one Mestizo parent, "gangster" in Mexico, an insult in some South American countries, or a "person who dresses in the manner of a certain subculture" in the United States as part of the cholo subculture.

<span class="mw-page-title-main">History of Mexico City</span>

The history of Mexico City stretches back to its founding ca. 1325 CE as the Mexica city-state of Tenochtitlan, which evolved into the senior partner of the Aztec Triple Alliance that dominated central Mexico immediately prior to the Spanish conquest of 1519–1521. At its height, Tenochtitlan had enormous temples and palaces, a huge ceremonial center, and residences of political, religious, military, and merchants. Its population was estimated at least 100,000 and perhaps as high as 200,000 in 1519 when the Spaniards first saw it. During the final stage of the Spanish conquest of the Aztec Empire, Spanish forces and their indigenous allies besieged and razed Tenochtitlan. Because it was strategically and politically important, conqueror Hernán Cortés founded the Spanish colonial capital of Mexico City on its ruins, becoming the center of Spanish colonial power. Following Mexican independence from Spain in 1821, Mexico City became the capital of the sovereign nation, remaining its largest and most important city to the present day.

<span class="mw-page-title-main">Half-caste</span> Type of biracial person

Half-caste is a term used for individuals of multiracial descent. It is derived from the term caste, which comes from the Latin castus, meaning pure, and the derivative Portuguese and Spanish word casta, meaning race. Terms such as half-caste, caste, quarter-caste and mix-breed were used by colonial officials in the British Empire during their classification of indigenous populations, and in Australia used during the Australian government's pursuit of a policy of assimilation. In Latin America, the equivalent term for half-castes was Cholo and Zambo. The term is now considered offensive

Barrio is a Spanish word that means "quarter" or "neighborhood". In the modern Spanish language, it is generally defined as each area of a city, usually delimited by functional, social, architectural or morphological features. In Spain, several Latin American countries and the Philippines, the term may also be used to officially denote a division of a municipality. Barrio is an arabism.

<i>Zambo</i> Persons of mixed African and Amerindian ancestry

Zambo or Sambu is a racial term historically used in the Spanish Empire to refer to people of mixed Indigenous and African ancestry. Occasionally in the 21st century, the term is used in the Americas to refer to persons who are of mixed African and Indigenous American ancestry.

<span title="Spanish-language text"><i lang="es">Casta</i></span> Mixed-race people of Spanish and Portuguese colonial regions in the 17th and 18th centuries

Casta is a term which means "lineage" in Spanish and Portuguese and has historically been used as a racial and social identifier. In the context of the Spanish Empire in the Americas, the term also refers to a now-discredited 20th-century theoretical framework which postulated that colonial society operated under a hierarchical race-based "caste system". From the outset, colonial Spanish America resulted in widespread intermarriage: unions of Spaniards, Amerindians, and Africans. Basic mixed-race categories that appeared in official colonial documentation were mestizo, generally offspring of a Spaniard and an Indigenous person; and mulatto, offspring of a Spaniard and an African. A plethora of terms were used for people with mixed Spanish, Amerindian, and African ancestry in 18th-century casta paintings, but they are not known to have been widely used officially or unofficially in the Spanish Empire.

<i>Castizo</i> Mixed-race individuals in the Spanish Empire

Castizo is a racial category used in 18th-century Colonial Mexico to refer to people who were three-quarters Spanish by descent and one-quarter Amerindian. The feminine form of the word is castiza. In the early 21st century, the term castizo has also come to mean mixed-race people with light skin, in comparison to mulattos, pardos, and coyotes, who would be mixed-race people with darker skin.

In Mexico and the Southwestern United States, the carpa theater flourished during the 1920s and 1930s. Like its American counterpart vaudeville, performance materials were varied, including comedic sketches, puppet shows, political satire, acrobatics, and dance.

<span class="mw-page-title-main">Samuel Ramos</span> Mexican philosopher and writer

Samuel Ramos Magaña, PhD, was a Mexican philosopher and writer.

Latin American art is the combined artistic expression of South America, Central America, the Caribbean, and Mexico, as well as Latin Americans living in other regions.

Gente de razón is a Spanish term used in colonial Spanish America and modern Hispanic America to refer to people who were culturally Hispanicized. It was a social distinction that existed alongside the racial categories of the sistema de castas. Indigenous peoples, who maintained their culture and lived in their legally recognized communities, and mixed-race people, especially the poor in urban centers, were generally considered not to be gente de razón.

Belize's social structure is marked by enduring differences in the distribution of wealth, power, and prestige. Because of the small size of Belize's population and the intimate scale of social relations, the social distance between the rich and the poor, while significant, is nowhere as vast as in other Caribbean and Central American societies, such as Jamaica and El Salvador. Belize lacks the violent class and racial conflict that has figured so prominently in the social life of its Central American people.

<span class="mw-page-title-main">Comedy in the Golden Age of Mexican Cinema</span>

Comedy in the Golden Age of Mexican Cinema is a Mexican film that was popular during "El Porfiriato" which represents the reign of Porfirio Díaz as dictator in Mexico.

While the Casta system was flourishing in New Spain (1519-1821), a painters' guild emerged in order to classify the different ‘races’. The painters' guild in New Spain paralleled the structure, purpose, and mobility of the Casta system they were representing.

An unpublished manuscript entitled Ordenanzas del Baratillo de México was signed and dated in 1754 by Pedro Anselmo Chreslos Jache, likely a pseudonym for an educated Spaniard. It is a satirical piece of eighteenth-century colonial literature written in New Spain, which sought to offer an alternative view of life in colonial Spanish America.

El Corrido is a 1976 musical comedy made for TV film directed and written by Luis Valdez, and produced by El Teatro Campesino. The film was adapted from Valdez's stage musical La Gran Carpa de los Rasquachis, which was also produced with El Teatro Campesino. El Corrido was aired on PBS on November 4, 1976 as part of its Ballad of a Farmworker television series on the series Visions.

<span class="mw-page-title-main">Lobo (racial category)</span> Racial category in the Spanish colonial racial label

Lobo is a racial category for a mixed-race person used in Mexican paintings illustrating the caste (casta) system in 17th- and 18th-century Spanish America.

<span class="mw-page-title-main">Taverns in North America</span>

Taverns in North America date back to colonial America. Colonial Americans drank a variety of distilled spirits. As the supply of distilled spirits, especially rum, increased, and their price dropped, they became the drink of choice throughout the colonies. In 1770, per capita consumption was 3.7 gallons of distilled spirits per year, rising to 5.2 gallons in 1830 or approximately 1.8 one-ounce shots a day for every adult white man. That total does not include the beer or hard cider, which colonists routinely drank in addition to rum, the most consumed distilled beverage available in British America. Benjamin Franklin printed a "Drinker's Dictionary" in his Pennsylvania Gazette in 1737, listing some 228 slang terms used for drunkenness in Philadelphia.

References

  1. Monsiváis, Carlos (1999). Hershfield, Joanne; Maciel, David R. (eds.). Mexico's Cinema: A Century of Film and Filmmakers (Chapter 4) . Wilmington, Delaware: Scholarly Resources, Inc. ISBN   9780842026819.
  2. 1 2 3 Scardaville, Michael Charles (1977). Crime and the urban poor: Mexico City in the late colonial period (PDF) (PhD thesis). University of Florida. pp. 22–24. doi:10.5962/bhl.title.44765.
  3. Ramos, Samuel (January 1962). Profile of Man and Culture in Mexico . Translated by Peter G. Earle. University of Texas Press. ISBN   978-0-292-70072-7.