Rajaz

Last updated • 3 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
A manuscript of an urjuza (versification) of Muqaddimat Ibn Rushd ("The Introduction of Ibn Rushd al-Jadd," grandfather of Ibn Rushd the philosopher) Muqaddimat Ibn Rushd al-Jadd.pdf
A manuscript of an urjūza (versification) of Muqaddimat Ibn Rushd ("The Introduction of Ibn Rushd al-Jadd," grandfather of Ibn Rushd the philosopher)

Rajaz (رَجَز, literally 'tremor, spasm, convulsion as may occur in the behind of a camel when it wants to rise' [1] ) is a metre used in classical Arabic poetry. A poem composed in this metre is an urjūza. The metre accounts for about 3% of surviving ancient and classical Arabic verse. [2] Some historians believe that rajaz evolved from saj'. [3]

Contents

Form

This form has a basic foot pattern of | – | (where '–' represents a long syllable, '' a short syllable, and '' a syllable that can be long or short), as exemplified through the mnemonic (Tafā'īl) Mustafʿilun Mustafʿilun Mustafʿilun (مُسْتَفْعِلُنْ مُسْتَفْعِلُنْ مُسْتَفْعِلُنْ). [4] Rajaz lines also have a catalectic version with the final foot | – – |. [5]

The form of each (metron) may be ⏑ – ⏑ –, – – ⏑ –, or – ⏑ ⏑ –; only rarely ⏑ ⏑ ⏑ –. [5]

Lines are most often of three feet (trimeter), but can also be of two feet (dimeter). Thus the possible forms are:

| – | – | – | (trimeter)
| – | – | – – | ( trimeter catalectic)
| – | – | (dimeter)
| – | – – | (dimeter catalectic)

Uniquely among the classical Arabic metres, rajaz lines do not divide into hemistichs. [6] The early Arab poets [5] rhymed every line on one sound throughout a poem. [7] A popular alternative to rajaz poetry was the muzdawij couplet rhyme, giving the genre called muzdawija. [8]

Although widely held the oldest of the Arabic metres, [9] rajaz was not highly regarded in the pre- and early Islamic periods, being seen as similar to (and at times indistinguishable from) the rhymed prose form saj' . It tended to be used for low-status, everyday genres such as lullabies, or for improvisation, for example improvised incitements to battle.

Rajaz gained in popularity towards the end of the Umayyad period, with poets al-‘Ajjāj (d. c. 91/710), Ru‘ba (d. 145/762) and Abū al-Najm al-‘Ijlī (d. before 125/743) all composing long qaṣīda -style pieces in the metre. Abū Nuwās was also particularly fond of the form. [10]

In the twentieth century, in response to the aesthetics of free verse, rajaz, both in traditional form and more innovative adaptations, gained a new popularity in Arabic poetry, with key exponents in the first half of the century including poets ‘Ali Maḥmūd Ṭāhā, Elias Abu Shabaki, and Badr Shakir al-Sayyab (cf. his 'Unshūdat al-Maṭar'). [11] Since the 1950s free-verse compositions are often based on rajaz feet. [12]

Example

A famous, early example is the following incitement to battle by Hind bint Utbah (6th/7th century CE), showing the form | – | – |, with the first two elements mostly long, and the fifth one always short: [13]

نَحْنُ بَنَاتُ طَارِقِ،
نَمْشِي عَلَى النَّمَارِقِ،
الدُرُّ فِي المَخَانِقِ،
وَالمِسْكُ فِي المَفَارِقِ،
إنْ تُقْبِلُوا نُعَانِقِ،
أوْ تُدْبِرُوا نُفَـارِقِ،
فِرَاقَ غَيْرَ وَامِقِ.
naḥnu banātu ṭāriqī
namshī ‘alā n-namāriqī
wad-durru fī l-makhāniqī
wal-misku fī l-mafāriqī
’in tuqbilū nu‘āniqī
’aw tudbirū nufāriqī
firāqa ghayra wāmiqī
We are those Ṭāriq girls
We walk on carpets fair
Our necks are hung with pearls
And musk is on our hair
If you advance we'll hug you
Or if you flee we'll shun you
And we'll no longer love you
| – – | – |
| – – – | – |
| – – – | – |
| – – – | – |
| – – – | – |
| – – – | – |
| – | – |

Relationship to Sarī‘

The rajaz metre is very similar to the sarī‘, of which the first two metra are the same as rajaz, but the third is shortened: [5]

| – | – | – | (trimeter)
| – | – | – – | ( trimeter catalectic)

Unlike the rajaz, sarī‘ is used in couplets.

The third metron is usually – ⏑ –, ⏑ ⏑ – being very rare, especially at the end of a couplet. [5]

The two metres are considered by some scholars to be variations of the same metre. [14] [15]

Key studies

Related Research Articles

In languages with quantitative poetic metres, such as Ancient Greek, Latin, Arabic, Sanskrit, and classical Persian, an anceps is a position in a metrical pattern which can be filled by either a long or a short syllable.

<i>Maqama</i> Arabic literary genre

The maqāma is an (originally) Arabic prosimetric literary genre of picaresque short stories originating in the tenth century C.E. The maqāmāt are anecdotes told by a fictitious narrator which typically follow the escapades of a roguish protagonist as the two repeatedly encounter each other in their travels. The genre is known for its literary and rhetorical complexity, as well as its alternating use of rhymed verse with a form of Arabic rhymed prose known as saj. The two most well-known authors within the genre are Badī' al-Zaman al-Hamadhāni, one of its earliest exponents, and al-Harīrī of Basra, whose maqāmāt are commonly held responsible for the genre's rise in popularity from the eleventh century onward. Interest in al-Hariri's Maqāmāt spread throughout much of the Islamic Empire, with translations and original works appearing in Hebrew, Syriac and Persian. Many authors still contribute to and draw inspiration from the literary genre of Maqāma to this day.

<span class="mw-page-title-main">Abu Tammam</span> Muslim Arab poet of Abbasid era (died 850)

Ḥabīb ibn Aws al-Ṭā’ī, better known by his sobriquet Abū Tammām, was an Arab Muslim poet. He is well known for compiling the Hamasah, which is considered to be one of the greatest anthologies of Arabic literature ever assembled. The Hamasah contained 10 books of poems, with 884 poems in total.

Arabic poetry is one of the earliest forms of Arabic literature. Pre-Islamic Arabic poetry contains the bulk of the oldest poetic material in Arabic, but Old Arabic inscriptions reveal the art of poetry existed in Arabic writing in material as early as the 1st century BCE, with oral poetry likely being much older still.

A catalectic line is a metrically incomplete line of verse, lacking a syllable at the end or ending with an incomplete foot. One form of catalexis is headlessness, where the unstressed syllable is dropped from the beginning of the line.

<span class="mw-page-title-main">Tarafa</span> Bahraini poet (0543–0569)

Tarafa, was an Arabian poet of the tribe of the Bakr. He is one of the seven poets of the most celebrated anthology of ancient Arabic poetry, known as the Muʿallaqāt, however just one of his poems is included. His fellow poets preserved in this work are Al-Nabigha, Antarah ibn Shaddad, Zuhayr bin Abi Sulma, 'Alqama ibn 'Abada and Imru' al-Qais.

Saj‘ is a form of rhymed prose understood by the way it uses end rhyme, meter, and parallelism. There are two types of parallelism in saj': iʿtidāl and muwāzana.

Archilochian or archilochean is a term used to describe several metres of Ancient Greek and Latin poetry. The name is derived from Archilochus, whose poetry first uses the rhythms.

Rhymed prose is a literary form and literary genre, written in unmetrical rhymes. This form has been known in many different cultures. In some cases the rhymed prose is a distinctive, well-defined style of writing. In modern literary traditions the boundaries of poetry are very broad, and some works may be described both as prose and poetry.

Hazaj meter is a quantitative verse meter frequently found in the epic poetry of the Middle East and western Asia. A musical rhythm[a] of the same name[b] is based on the literary meter.

Basīṭ, or al-basīṭ (البسيط), is a metre used in classical Arabic poetry. The word literally means "extended" or "spread out" in Arabic. Along with the ṭawīl, kāmil, and wāfir, it is one of the four most common metres used in pre-Islamic and classical Arabic poetry.

Ṭawīl, or al-Ṭawīl (الطويل), is a meter used in classical Arabic poetry.

ʿArūḍ or ʿilm al-ʿarūḍ is the study of poetic meters, which identifies the meter of a poem and determines whether the meter is sound or broken in lines of the poem. It is often called the Science of Poetry. Its laws were laid down by Al-Khalīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī, an early Arab lexicographer and philologist. In his book Al-ʿArḍ, which is no longer extant, he described 15 types of meter. Later Al-Akhfash al-Akbar described a 16th meter, the mustadārik.

Latin prosody is the study of Latin poetry and its laws of meter. The following article provides an overview of those laws as practised by Latin poets in the late Roman Republic and early Roman Empire, with verses by Catullus, Horace, Virgil and Ovid as models. Except for the early Saturnian poetry, which may have been accentual, Latin poets borrowed all their verse forms from the Greeks, despite significant differences between the two languages.

Al-Khirniq bint Badr ibn Hiffān was an early Arabic elegiac poet. She was half-sister or aunt to the poet Tarafa ibn al'Abd.

ʽInān bint ʽAbdallāh was a prominent poet and qiyan of the Abbasid period, even characterised by the tenth-century historian Abū al-Faraj al-Iṣfahāni as the slave-woman poet of foremost significance in the Arabic tradition. She was later the concubine of Harun al-Rashid.

Wāfir is a meter used in classical Arabic poetry. It is among the five most popular metres of classical Arabic poetry, accounting for 80-90% of lines and poems in the ancient and classical Arabic corpus.

The Madīd metre is one of the metres used in classical Arabic poetry. The theoretical pattern of the metre is as follows, where u = a short syllable, – a long syllable, and x = anceps :

Hind bint al-Khuss al-Iyādiyya is a legendary pre-Islamic female poet. While older scholarship supposed that Hind was a real person, recent research views her as an entirely legendary figure. Stories surrounding Hind focus on her eloquent responses to questions, sometimes in verse, sometimes in sajʿ, and sometimes in prose, regarding gender, marriage, plants, animals or weather.

A metron, , plural metra, is a repeating section, 3 to 6 syllables long, of a poetic metre. The word is particularly used in reference to ancient Greek. According to a definition by Paul Maas, usually a metron consists of two long elements and up to two other elements which can be short, anceps or biceps.

References

  1. The Penguin Anthology of Classical Arabic Literature, ed. by Robert Irwin (London: Penguin, 1999).
  2. Bruno Paoli, 'Generative Linguistics and Arabic Metrics', in Towards a Typology of Poetic Forms: From Language to Metrics and Beyond, ed. by Jean-Louis Aroui, Andy Arleo, Language Faculty and Beyond: Internl and External Variation in Linguistics, 2 (Amsterdam: Benjamins, 2009), pp. 193-208 (p. 203).
  3. Frolov 2000.
  4. Classical Arabic Literature: A Library of Arabic Literature Anthology, trans. by Geert Jan van Gelder (New York: New York University Press, 2013), p. 93.
  5. 1 2 3 4 5 Wright, William (1896), A Grammar of the Arabic Language, vol. 2, p. 362.
  6. Classical Arabic Literature: A Library of Arabic Literature Anthology, trans. by Geert Jan van Gelder (New York: New York University Press, 2013), p. xxiii.
  7. Geert Jan van Gelder, 'Arabic Didactic Verse', in Centres of Learning: Learning and Location in Pre-Modern Europe and the Near East, ed. by Jan Willem Drijvers and Alasdair A. MacDonald, Brill's Studies in Intellectual History, 61 (Leiden: Brill, 1995), pp. 103-18 (p. 107).
  8. Encyclopedia of Arabic Literature, ed. by Julie Scott Meisami, Paul Starkey, 2 vols (London: Routledge, 1998), s.v. 'Prosody (‘arūḍ)'.
  9. Classical Arabic Literature: A Library of Arabic Literature Anthology, trans. by Geert Jan van Gelder (New York: New York University Press, 2013), p. 93.
  10. W. Stoetzer, 'Rajaz', in Encyclopedia of Arabic Literature, ed. by Julie Scott Meisami, Paul Starkey, 2 vols (London: Routledge, 1998), II 645-46 (p. 646).
  11. Salma Khadra Jayyusi, Trends and Movements in Modern Arabic Poetry, trans. by Salma Khadra Jayyusi and Christopher Tingley, 2 vols (Leiden: Brill, 1977), II 607-10.
  12. W. Stoetzer, 'Rajaz', in Encyclopedia of Arabic Literature, ed. by Julie Scott Meisami, Paul Starkey, 2 vols (London: Routledge, 1998), II 645-46 (p. 646).
  13. Classical Arabic Literature: A Library of Arabic Literature Anthology, trans. by Geert Jan van Gelder (New York: New York University Press, 2013), p. 94.
  14. Maling, Joan (1973). The theory of classical Arabic metrics. Unpublished dissertation, MIT; p. 49.
  15. Golston, Chris & Riad, Tomas (1997). "The Phonology of classical Arabic meter". Linguistics 35 (1997), 111-132; p. 116.

Sources