Rayuan Pulau Kelapa

Last updated
"Rayuan Pulau Kelapa"
Single by Ismail Marzuki (writer)
Genre Anthem
Songwriter(s) Ismail Marzuki

Rayuan Pulau Kelapa (Solace on Coconut Island) is an Indonesian song written by Ismail Marzuki (1914-1958), who wrote a number of popular tunes in the country's early post-independence period. The lyrics praise Indonesia's natural beauty, such as its flora, islands and beaches, and profess undying love for the country. [1]

Contents

The song is a nostalgic favourite among Indonesian expatriates, particularly those who left the country for the Netherlands in the 1940s and 1950s, after independence. [2]

The 2016 Single "Satu Indonesiaku" includes the song in the medley "Zamrud Khatulistiwa", "Kolam Susu" and "Pemuda"

A recording of the song by Gordon Tobing was popular in the USSR in the 1950s. [3] The song was extremely popular among Russians, was arranged by the Soviet Composer Vitaly Geviksman and performed in Russian by the singer Maya Golovnya (Russian text by V. Korchagin). [4]

In 1956, the song recorded in Polish under the name "Indonezja" by Polish singer Janusz Gniatkowski.

In 1956, the song recorded in Chinese under the name "Ye Dao Gu Niang" (traditional Chinese :椰島姑娘; simplified Chinese :椰岛姑娘; lit.'Coconut Island Girl') by Macanese singer Poon Sow-keng.

In 1958, the song recorded in Finnish under the name "Indonesia" by Estonian opera singer Georg Ots. [5]

In 1980, the song recorded in Dutch under the name "Indonesië, ik hou van jou" by Dutch singer Anneke Grönloh. [6]

In 2005, "Rayuan Pulau Kelapa" song performed again by Indonesian comedic band Project Pop under the name "Indovers".

In 2015, "Rayuan Pulau Kelapa" song performed again by Indonesian rock band Endank Soekamti.

Lyrics

Indonesian [7] English (unofficial) [8]

Tanah airku Indonesia
Negeri elok amat kucinta
Tanah tumpah darahku yang mulia
Yang kupuja sepanjang masa
Tanah airku aman dan makmur
Pulau kelapa yang amat subur
Pulau melati, pujaan bangsa
Sejak dulu kala

Melambai-lambai nyiur di pantai
Berbisik-bisik raja kelana
Memuja pulau yang indah permai
Tanah airku, Indonesia!

My homeland Indonesia
The beautiful country that I loved most
The glorious blood-spilled land of mine
That I will adore forever
My safe, and prosperous homeland
The fertile coconut island
The jasmine island coveted by nations
Ever since a long time ago

Waving softly the coconut trees on the coast
Whispering softly the calming breeze
Praising the island that is so beautiful and lovely
My homeland, Indonesia!

Uses in media

During the New Order era, TVRI plays the song as its closedown tune every evening. [9] In 2014, the station has been using the song again at closedown [10] (replacing Bagimu Negeri by Kusbini), but currently the song is no longer shown. It is also used on Trans TV, Indosiar, DAAI TV, RTV, Trans7, Bandung TV, Banten TV, Inspira TV, Cahaya TV (2024-coming soon and replacing Bagimu Negeri by Kusbini) and CNN Indonesia.

Portion of the song is played as interval signal on RRI Pro 3 radio network.

Portion of the song in international TV also played and followed by both classical pieces such as William Tell's Storm and Flight of the Bumblebee.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Music of Indonesia</span>

Indonesia is a country with many different tribes and ethnic groups, and its music is also very diverse, coming in hundreds of different forms and styles. Every region has its own culture and art, and as a result traditional music from area to area also uniquely differs from one another. For example, each traditional type of music is often accompanied by its very own dance and theatre. Contemporary music scene have also been heavily shaped by various foreign influences, such as America, Britain, Japan, Korea, and India.

An interval signal, or tuning signal, is a characteristic sound or musical phrase used in international broadcasting, numbers stations, and by some domestic broadcasters, played before commencement or during breaks in transmission, but most commonly between programs in different languages.

<span class="mw-page-title-main">TVRI</span> Indonesian public television broadcaster

TVRI is an Indonesian national public television network and one of Indonesia's two national Public Broadcasting Institutions, the other being the public radio network RRI. First publicly airing in 24 August 1962, on the opening day of, and established as part of the preparations for, the 1962 Asian Games, it is the oldest television network in the country. Its national headquarters is in Gelora, Central Jakarta.

Extravaganza is a two-hour comedy variety show taped in Jakarta, Indonesia, which has been broadcast by Trans TV on Saturday and Monday night since its debut on May 30, 2004 until November 28, 2009. At the time, it was the most popular comedy variety show in Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Nasi dagang</span> Traditional Malaysian rice dish

Nasi dagang is a Malaysian dish consisting of rice steamed in coconut milk, fish curry and extra ingredients such as pickled cucumber and carrots.

<span class="mw-page-title-main">Ismail Marzuki</span> Indonesian composer of patriotic songs

Ismail Marzuki was an Indonesian composer, songwriter and musician who wrote around 202 to 240 songs between 1931 and 1958, including numerous popular patriotic songs. Among his best-known works are "Halo, Halo Bandung", "Gugur Bunga", and "Rayuan Pulau Kelapa". In 1968, he was honoured with the creation of the well-known Taman Ismail Marzuki which is a cultural centre in Menteng in central Jakarta. In 2004 he was declared one of the National Heroes of Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Sunda Kelapa</span> Port in Indonesia

Sunda Kelapa is the old port of Jakarta, located on the estuary of the Ciliwung River. "Sunda Kalapa" is the original name, and it was the main port of the Sunda Kingdom. The port is situated in Penjaringan District, of North Jakarta, Indonesia. Today the old port only accommodates pinisi, a traditional two-masted wooden sailing ship providing inter-island freight service in the archipelago. Although it is now only a minor port, Jakarta has its origins in Sunda Kelapa and it played a significant role in the city's development. The port is currently operated by the state-owned Indonesia Port Corporations.

<span class="mw-page-title-main">Kedahan Malays</span> Sub-group of Malays native to Northern Malaysia

Kedahan Malays or commonly known as Orang Utara ('Northerners'), are a sub-group of Malays native to northern Malay Peninsula in areas of both current and historical area of Kedah. They are among the oldest ethnic groups in the Malay peninsula with a history dating back 2,800 years as proven by the discovery of sites in Bujang Valley and historical documents from India, China and Arabia. Kedahan Malays are one of the largest Malay sub-groups in Malaysia, comprising at least 15% of the total Malaysian Malay population including those with Kedahan ancestry.

"Gugur Bunga di Taman Bakti", better known as "Gugur Bunga", is an Indonesian patriotic song written by Ismail Marzuki in 1945. Written to honor the Indonesian soldiers killed during the Indonesian National Revolution, it tells of the death of a soldier, and the singer's feelings. It has since become a common song for protests and funerals. The song's line gugur satu, tumbuh seribu has entered common Indonesian vernacular.

The following is a timeline of the history of the city of Jakarta, Indonesia.

<i>Terang Boelan</i> 1937 film from the Dutch East Indies

Terang Boelan is a 1937 film from the Dutch East Indies. Written by Saeroen, directed by Albert Balink, and starring Rd Mochtar, Roekiah and Eddie T. Effendi, Terang Boelan follows two lovers who elope after one is almost forced to marry an opium smuggler. The film was shot in the Indies and Singapore, and was partially inspired by the 1936 Hollywood film The Jungle Princess. It was aimed at native audiences and included keroncong music, which was popular at the time, and several actors from Balink's previous work Pareh (1936).

<span class="mw-page-title-main">Lief Java</span>

Lief Java was an orchestra in the Dutch East Indies. It was one of the first keroncong groups in the colony.

<span class="mw-page-title-main">Thousand Islands (Indonesia)</span> Administrative regency in Jakarta, Indonesia

The Thousand Islands are a chain of islands to the north of Jakarta's coast. It forms the only regency of Special Capital Region of Jakarta, the metropolitan province of Indonesia. It consists of a string of 342 islands stretching 45 km (28 mi) north into the Java Sea at West Jakarta Bay and in fact are located to the north of Banten Province. Pramuka Island is the regency seat. The islands, along with North Jakarta City, are the only administrative divisions of Jakarta Special Capital Region with a coastline.

Kanjeng Raden Ayu Soemarini Soerjosoemarno, now known as Marini Abdullah Burhan or simply Marini or Marini Sardi is an Indonesian singer and actress who has performed on stage and TV screens since the 1960s. She was born to Indonesian father Kanjeng Raden Mas Arjo Soetarjo Soerjosoemarno and Dutch mother Dolly Zegerius. She has recorded dozens of albums, both recorded in Indonesia and abroad for Polydor, Philips and EMI.

Halo, Halo Bandung is an Indonesian patriotic song written by Ismail Marzuki that describes the spirit of the struggle of the people of the city of Bandung in the post-independence period in 1946, particularly in the Bandung Sea of Fire that occurred on March 23, 1946.

<span class="mw-page-title-main">Koesbini</span> Indonesian composer and musician (1910–1991)

Koesbini was an Indonesian composer and musician. Born the son of a forest ranger in Mojokerto, he became interested in music at a young age and became a member of a Surabaya-based orchestra. By the 1930s he was composing his own kroncong songs and playing the violin and singing on radio broadcasts, gaining enough popularity to be contracted to Majestic Films in 1941 and score two films. During the Japanese occupation of the Dutch East Indies, he composed the song "Bagimu Negeri", later considered his most significant work. During the Indonesian National Revolution, Koesbini supported the republican government, and after the revolution concluded he operated his own music school while working for the Ministry of Teaching, Education, and Culture and continuing to write new songs.

<span class="mw-page-title-main">Gordon Tobing</span>

Gordon Lumban Tobing was an Indonesian singer of folk songs, particularly those in the Batak language. Born to a Batak family in Medan, North Sumatra, Tobing moved to Jakarta in 1950 and began working in the entertainment industry. While with Radio Republik Indonesia, he participated in an Indonesian cultural envoy to the 4th World Festival of Youth and Students. Over the remainder of his life Tobing was included in numerous similar envoys, ultimately travelling to five continents.

<span class="mw-page-title-main">Outline of Jakarta</span> Overview of and topical guide to Jakarta

The following outline is provided as an overview of and topical guide to Jakarta:

<span class="mw-page-title-main">Bob Tutupoly</span> Indonesian singer (1939–2022)

Bobby Willem Tutupoly, better known as Bob Tutupoly, was an Indonesian singer, host, and actor. He started his recording career in Jakarta in 1965 with Pattie Bersaudara. He was known for his songs such as "Lidah Tak Bertulang", "Tiada Maaf Bagimu", "Tinggi Gunung Seribu Janji", and "Widuri". He is widely regarded as one of the most iconic Indonesian singers ever.

References

  1. Composer and lyrics: The Gallery of Indonesian Songs - Rayuan Pulau Kelapa. Retrieved on March 27, 2008.
  2. Post-independence patriotic song: PDF file at the Soli-Deo.com website. Retrieved on March 27, 2008.
  3. Ardjo, Irawati Durban (2012). "New Sundanese dance for New Stages". In Jennifer Lindsay; Maya H.T. Liem (eds.). Heirs to World Culture: Being Indonesian, 1950-1965. Leiden: KITLV Press. p. 212. ISBN   978-90-6718-379-6.
  4. Rayuan Pulau Kelapa // Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь (Malay World. Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore. Lingua-Cultural Dictionary). М.:"Восточная книга", 2012, с.548
  5. "Siihen aikaan kun radioaallot Saarenmaan valssin suomalaisten suosikkilevyksi lennättivät" (in Finnish). Estofennia. November 15, 2021. Retrieved November 16, 2021.
  6. Kevin, Elang Pangeran (November 10, 2021). "Bawa Nuansa Nostalgia, Ini Lirik Lagu Ismail Marzuki, Rayuan Pulau Kelapa Bahasa Belanda" (in Indonesian). About Malang. Retrieved July 21, 2022.
  7. P, Timotius (16 August 2023). ""Rayuan Pulau Kelapa", Nota Kekaguman Ismail Marzuki untuk Indonesia". CXO Media (in Indonesian). Retrieved 2024-07-26.
  8. "Ismail Marzuki - Rayuan Pulau Kelapa (English translation)". lyricstranslate.com. Retrieved 2024-07-26.
  9. Media use of the song: WorldOfRadio.com website. Retrieved on March 27, 2008.
  10. https://www.youtube.com/watch?v=g3mWZWD02Ow TVRI closedown with Rayuan Pulau Kelapa, 2014, YouTube. Retrieved on January 17, 2016.