Renni the Rescuer

Last updated
Renni the Rescuer: A Dog of the Battlefield
Renni-der-Retter.jpg
Cover of the 1941 Swiss edition.
Author Felix Salten
Original titleRenni der Retter: Das Leben eines Kriegshundes
TranslatorKenneth C. Kaufman
IllustratorPhilipp Arlen (Swiss ed.)
Diana Thorne (U.S. ed.)
CountrySwitzerland
LanguageGerman
Genrenovel
Published1941
PublisherThe Bobbs-Merril Company
Published in English
1940
Pages326
LC Class PZ3.S1733

Renni the Rescuer: A Dog of the Battlefield (German original: Renni der Retter: Das Leben eines Kriegshundes) is a 1940 war novel by Felix Salten, describing the career of a military working dog called Renni, a German Shepherd dog, and his master, Georg.

Although the book is a work of fiction, Salten did some research for it: he was allowed to follow the dog training of the Swiss army. [1] The story is set to an unspecific German-language country, and the German-language edition opens with a note:

The occurrences depicted in this book take place in an imaginary country. Therefore also the war events are merely imaginary shadows of a tragic reality. [2]

This note is missing from the English-language edition; on the other hand, the English edition has additional references to Europe, missing from the German version. [3]

Renni the Rescuer was published in English translation in 1940 in the United States, and the original German-language edition was published in Switzerland only in 1941. The English translation is longer than the published German-language edition because Salten's Swiss publisher removed some sequences that were considered weak. [4] The most remarkable omissions are the following:

  1. A conversation between the working dogs about the essence of war. [5]
  2. The subplot with the traumatized carrier pigeon has been removed altogether. [6]

On the other hand, the death scene of a war horse, which takes a page in the German-language edition, [7] has been reduced into nine lines in the English translation. [8] Also some references to alcoholic beverages have been removed from the English translation.

The U.S. edition was illustrated by Diana Thorne and the Swiss edition by Philipp Arlen.

The novel is divided in three parts. The first part tells about Renni's childhood and youth. The second part describes the education of Renni as a combat search and rescue dog and his first triumph at a war manoeuvre. The final part takes the main characters to a full-scale war where they become a seamless unit. At the end, both are wounded so that they have to be released from duty. Although the book is labeled as a biography (Das Leben), it does not end with the death of the protagonist — it merely recounts the whole story of Renni's career as a military working dog. [9] The English-language edition adds chapter division to the book, totalling 30 chapters.

The main human character of the novel is Georg Hauser, a young farmer of his late twenties and a reservist, Corporal. He is an ideal dog-owner who wants to train his dog without beating or even talking harshly to it. [10] A contrast to Georg is Karl Stefanus who owns Renni's brother Pasha and who beats his dog constantly and finally shoots the poor animal to death.

Other subsidiary characters include Georg's mother Maria; Bettina, a service girl; Augustin Flamingo, a deceived husband; the Russian family Safonov with their six children; and Voggenberger who raises dogs.

In the English translation, several proper names have been modified:

German-language editionEnglish-language edition
Georg HauserGeorge
Frau MariaMother Marie
VoggenbergerVogg
Bettina HoffmannBettina Holman
MauzKitty
Ruprecht, Kaspar and
Andreas Pfeifer
Ruprecht, Andrew and
Rolf Fifer
Augustin FlamingoAntony Flamingo
JungnickelNickel
ViertalerWier
PramperMarly
GronowetterGreenow
SeidlerKarger

Renni the Rescuer was reprinted in 2013, without illustrations. [11] The novel has also been translated at least into Hungarian in 1941, [12] French in 1943, [13] Spanish in 1943, [14] Swedish in 1944, [15] Slovak in 1947, [16] and Finnish in 2016, most with illustrations by Philipp Arlen. [17]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Thomas Mann</span> German novelist and Nobel Prize laureate (1875–1955)

Paul Thomas Mann was a German novelist, short story writer, social critic, philanthropist, essayist, and the 1929 Nobel Prize in Literature laureate. His highly symbolic and ironic epic novels and novellas are noted for their insight into the psychology of the artist and the intellectual. His analysis and critique of the European and German soul used modernized versions of German and Biblical stories, as well as the ideas of Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Nietzsche, and Arthur Schopenhauer.

<span class="mw-page-title-main">Erich Maria Remarque</span> German-born novelist (1898–1970)

Erich Maria Remarque was a German-born novelist. His landmark novel All Quiet on the Western Front (1928), based on his experience in the Imperial German Army during World War I, an international bestseller which created a new literary genre of veterans writing about conflict. The book was adapted to film several times. Remarque's anti-war themes led to his condemnation by Nazi propaganda minister Joseph Goebbels as "unpatriotic." He was able to use his literary success and fame, to relocate to Switzerland as refugee, and to the United States, where he became a Naturalized citizen.

<i>Bambi, a Life in the Woods</i> 1923 novel by Felix Salten

Bambi, a Life in the Woods is a 1923 Austrian coming-of-age novel written by Felix Salten, and originally published in Berlin by Ullstein Verlag. The novel traces the life of Bambi, a male roe deer, from his birth through childhood, the loss of his mother, the finding of a mate, the lessons he learns from his father, and the experience he gains about the dangers posed by human hunters in the forest. It is also, in its most complete translation, seen as a parable of the dangers and persecution faced by Jews in Europe.

<span class="mw-page-title-main">G. W. Pabst</span> Austrian film director (1885–1967)

Georg Wilhelm Pabst was an Austrian film director and screenwriter. He started as an actor and theater director, before becoming one of the most influential German-language filmmakers during the Weimar Republic.

<span class="mw-page-title-main">Felix Salten</span> Austro-Hungarian author and literary critic

Felix Salten was an Austro-Hungarian author and literary critic in Vienna.

<i>The Shaggy Dog</i> (1959 film) American film directed by Charles Barton

The Shaggy Dog is a 1959 American fantasy comedy film produced by Walt Disney Productions and loosely based on the 1923 novel The Hound of Florence by Felix Salten. Directed by Charles Barton from a screenplay by Lillie Hayward and Bill Walsh, the film stars Fred MacMurray, Tommy Kirk, Jean Hagen, Kevin Corcoran, Tim Considine, Roberta Shore, and Annette Funicello. The film follows a teenage boy named Wilby Daniels who, by the power of an enchanted ring of the Borgias, is transformed into a shaggy Old English Sheepdog.

<span class="mw-page-title-main">Carl Zuckmayer</span> German writer and playwright (1896–1977)

Carl Zuckmayer was a German writer and playwright. His older brother was the pedagogue, composer, conductor, and pianist Eduard Zuckmayer.

<i>Josephine Mutzenbacher</i> Austrian novel

Josephine Mutzenbacher or The Story of a Viennese Whore, as Told by Herself is an erotic novel first published anonymously in Vienna, Austria, in 1906. The novel is famous in the German-speaking world, having been in print in both German and English for over 100 years and sold over 3 million copies, becoming an erotic bestseller.

<span class="mw-page-title-main">Felix Bressart</span> German-American actor

Felix Bressart was a German-born actor of stage and screen whose career spanned both Europe and Hollywood.

<i>Bambis Children</i>

Bambi's Children: The Story of a Forest Family is a 1939 coming-of-age novel written by Austrian author Felix Salten as a sequel to his 1923 work Bambi, a Life in the Woods.

<i>Perri</i> (novel)

Perri: The Youth of a Squirrel is a 1938 novel by Felix Salten, author of the 1923 novel Bambi, a Life in the Woods, and is a followup to that book. Its title character is a Eurasian red squirrel. Bambi makes a brief appearance in Perri.

Kurt Wiese was a German-born book illustrator, who wrote and illustrated 20 children's books and illustrated another 300 for other authors.

<span class="mw-page-title-main">L Army Corps (Wehrmacht)</span> Military unit

L Army Corps was a corps in the German Army during World War II.

<span class="mw-page-title-main">Leland B. Morris</span> American diplomat

Leland Burnette Morris was an American diplomat. A native of Fort Clark, Texas, he was the first United States Ambassador to Iran, serving that post from 1944 to 1945. Earlier he was United States Ambassador to Iceland from 1942. Morris served many other diplomatic posts including American Consul General in Jerusalem in 1936, American Consul General in Vienna from 1938 to 1940 after the German annexation of Austria and the American chargé d'affaires in Germany during the outbreak of official American involvement in World War II.

<i>The Hound of Florence</i> Book by Felix Saten

The Hound of Florence: A Novel is a 1923 novel written by Felix Salten. It is best known today for partly inspiring the 1959 Walt Disney Productions film The Shaggy Dog as well as its sequels and remakes. The novel was first translated into English in 1930 by Huntley Paterson, and the translation has illustrations by Kurt Wiese.

<i>Neue Menschen auf alter Erde</i>

Neue Menschen auf alter Erde: Eine Palästinafahrt is a 1925 travel book by Felix Salten, depicting his 1924 visit to Mandatory Palestine. Like his 1931 travel volume Fünf Minuten Amerika, also Neue Menschen auf alter Erde was first published as a series of feuilletons in a Vienna newspaper. Salten himself considered these two books to be his foremost.

<i>Djibi, the Kitten</i>

Djibi, the Kitten is the last novel of Felix Salten, published originally in 1945 and translated into English in 1946. Similarly as in other Salten's late books, the protagonist is an animal, this time a young female cat called Djibi.

<i>The Shaggy Dog</i> (franchise) American media franchise

The Shaggy Dog franchise consists of American science fiction-fantasy-comedy films, with three theatrical releases, and two made-for-television films. The overall story is based on the 1923 novel titled The Hound of Florence by Felix Salten. The overarching story of each installment, follows Wilbur "Wilby" Daniels who is cursed and transforms into a large Old English Sheepdog after attaining an ancient Borgian ring and reciting its inscription.

<i>Fifteen Rabbits</i> 1927 novel by Felix Salten

Fifteen Rabbits is a 1929 survival and adventure novel by the Austrian writer Felix Salten. The novel depicts a year in the life of a colony of rabbits in the same forest where Bambi dwells.

<i>Florian: The Emperors Stallion</i>

Florian: The Emperor's Stallion, also published as Florian: An Emperor's Horse and Florian the Lipizzaner, is a 1933 novel by the Austrian writer Felix Salten, made in 1940 to the film Florian. The novel tells the story of a Lipizzan horse during and after the decline of the Hapsburg monarchy in Vienna, circa 1901–1930.

References

  1. Eddy, Beverley Driver (2010). Felix Salten: Man of Many Faces. Riverside (Ca.): Ariadne Press. p. 297. ISBN   978-1-57241-169-2.
  2. Renni der Retter (1941), p. 5.
  3. Cf. Renni the Rescuer (1940), p. 59: "people here in Europe accept". Renni der Retter (1941), p. 49: "die Menschen seien".
  4. Eddy (2010), p. 298.
  5. Pages 245–247 in the 1940 U.S. edition.
  6. The pigeon appears on pages 260–321 in the 1940 U.S. edition.
  7. Renni der Retter (1941), pp. 221–222.
  8. Renni the Rescuer (1940), pp. 307–308.
  9. Ehness, Jürgen (2002). Felix Saltens erzählerisches Werk: Beschreibung und Deutung (in German). Frankfurt am Main: Peter Lang. p.  258. ISBN   3-631-38178-6.
  10. Eddy (2010), p. 297.
  11. Salten, Felix (2013). Renni the Rescuer: A Dog of the Battlefield . Translated by Kenneth C. Kaufman. New York: Aladdin. ISBN   978-1-4424-8274-6.
  12. Salten, Felix (1941). Renni: Egy szanitéckutya története (in Hungarian). Translated by Vilmos Juhasz. Budapest: Pantheon.
  13. Salten, Felix (1943). Renni, chien de guerre (in French). Traduction de Monique Yersin avec 18 dessins à la plume de Philippe Arlen. Neuchâtel: Éditions Delachaux & Niestlé.
  14. Salten, Felix (1943). Renni "El Salvador": Un perro en el campo de batalla (in Spanish). Traductor Cayetano Romano. Buenos Aires: Espasa-Calpe.
  15. Salten, Felix (1944). Renni räddaren (in Swedish). Översättning av Karin Friberg. Med illustrationer av Philipp Arlen. Stockholm: Natur & Kultur.
  16. Salten, Felix (1947). Záchrana Renni: Život vojenského psa (in Slovak). Preložil Jozef Lúčanský. Ilustrácie F. Arlen. Liptovskom Sv. Mikuláši: Tranoscius.
  17. Salten, Felix (2016). Renni pelastaa! Sotakoiran elämä (in Finnish). Suomennos Markus Lång. Kuvittanut Philipp Arlen. Helsinki: Books on Demand. ISBN   978-952-339-286-1.