Ri (cuneiform)

Last updated
Cuneiform sign for ri, re, dal, tal, tal, and as Sumerogram RI, (sign uses from the Epic of Gilgamesh). B142ellst.png
Cuneiform sign for ri, re, dal, tal, ṭal, and as Sumerogram RI, (sign uses from the Epic of Gilgamesh ).
Amarna letter EA 365-(Reverse), Biridiya to Pharaoh, "Furnishing Corvee Workers", with usage of cuneiform re in the spelling of eresu, "to cultivate" (te-er-ri-su-na), 3rd character, 6th line from top (line 365:20).
(high resolution, expandible photo) Amarna letter mp3h8878.jpg
Amarna letter EA 365-(Reverse), Biridiya to Pharaoh, "Furnishing Corvée Workers", with usage of cuneiform re in the spelling of erēsu, "to cultivate" (te-er-ri-šu-na), 3rd character, 6th line from top (line 365:20).
(high resolution, expandible photo)

The cuneiform Ri sign, or Re, [3] is found in both the 14th-century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh ; it is in the top 25 most used cuneiform signs (Buccellati, 1979) for ri, or re, but has other syllabic or alphabetic uses, as well as the Sumerogram usage for RI (Epic of Gilgamesh).

The ri (cuneiform) sign has the following uses in the Epic of Gilgamesh: [4]

dal
re
ri
tal
ṭal
RI (Sumerogram usage)

The specific usage numbers for the sign's meaning in the Epic is as follows: dal-(4), re-(56), ri-(372), tal-(70), ṭal-(2), RI-(1). [5]

In the Amarna letters, ri also has a special usage when coupled with the naming of the Pharaoh, as "LUGAL-Ri". Lugal is the Sumerogram translated in the Akkadian language to 'King', Sarru. Thus in the Amarna letters, Lugal is used as a stand-alone, but sometimes supplemented with Ri, and specifically used as Sumerogram SÀR (an equivalent Sumerogram to mean LUGAL) to be combined with RI to make sarru for king. ('The King', as an appellation is sometimes created by adding ma (cuneiform), suffix to the end of a name (Lugal-ma.)

Related Research Articles

Amarna letter EA 19

Amarna letter EA 19 is a tall clay tablet letter of 13 paragraphs, in relatively pristine condition, with some minor flaws on the clay, but a complete enough story that some included words can complete the story of the letter. Entitled "Love and Gold", the letter is about gold from Egypt, love between father-king ancestors and the current relationship between the King of Mitanni and the Pharaoh of Misri (Egypt), and marriage of women from King Tushratta of Mitanni to the Pharaoh of Egypt.

Tur (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign for tur is used to denote one syllabic usage, tur, or the sign's Sumerograms; it is used in the Epic of Gilgamesh and the 14th century BC Amarna letters. The sign is based on the i (cuneiform) sign, with the one small added vertical stroke.

Ma (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform ma sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Epic it is also used as the Sumerogram MA, . The ma sign is often used at the end of words, besides its alphabetic usage inside words as syllabic ma, elsewhere for m, or a.

Ne (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform Ne sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is especially used in the opening, and introductory paragraph of the clay tablet letter, when addressing the Pharaoh (King), or when sent to another individual who is part of the Pharaoh's correspondence, for the alternate syllabic usage of "bil",. In the Amarna letters, it is used as Bil (cuneiform), for the spelling of speaks, or "says", in the opening statement; the Akkadian language word is "qabû", for to say, tell.

A (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign 𒀀 for a, and in the Epic of Gilgamesh the sumerogram A, Akkadian for , "water", which is used in the Gilgamesh flood myth, Chapter XI of the Epic, or other passages. The sign is also used extensively in the Amarna letters.

U (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform U sign is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It can be used for the alphabetic u, instead of the more common 2nd u, (ú). It has two other uses, commonly. It can be used for the number 10, but its probable greater use is for the conjunction, u, with any of the conjunction meanings: and, but, else, etc.

Pa (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform pa sign,, has many uses in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It is routinely and commonly used to spell the Akkadian language word "pānu", face, presence, and with a preposition, before. In the photo of the obverse of EA 364, it is used to spell Akkadian "eperu", 'dust', (EA 364, lines 7,8: "...andand \ dust"-.

Ia (cuneiform)

The cuneiform ia sign 𒅀, is a combined sign, containing i (cuneiform) ligatured with a (cuneiform); it has the common meaning in the suffix form -ia, for the meaning of "-mine". In the Amarna letters, the letters written to the Pharaoh of Egypt, the Pharaoh is often referenced as "Lord-mine", or especially: King-Lord-mine: "My King, My Lord". In Akkadian, the form is "Šarru-Bēlu-ia"-(King-Lord-mine), since the spelling in some Amarna letters is sometimes ŠÁR-RI for Šarru,.

DAGAL Cuneiform sign

The cuneiform DAGAL sign, which is a capital letter (majuscule) Sumerogram with the Akkadian language meaning of to be wide, or extensive; also "many", Akkadian "rapāšu", is a minor usage cuneiform sign used in the Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. An equivalent usage sign for DAGAL is used in the Amarna letters, gáb, for Akkadian language "gabbu", and is found in such letters as EA 362, EA 367, and others. Gáb has other syllabic values, which are used for separate Akkadian word components.

Šu Cuneiform sign

The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for šu, š, and u; it has a subsidiary usage for syllabic qat; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language "qātu", the word for "hand". The human hand is the shape of cuneiform character šu, and thus the origin of its creation.

Ù (cuneiform)

The cuneiform ù sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. Its use is as a conjunction,, but rarely it is substituted for alphabetic u, but that vowel u is typically represented by 'u, no. 2',, ú; occasionally 'u, no. 1',, ,, is also substituted for the "alphabetic u".

LÚ Cuneiform sign

The cuneiform sign is the sign used for "man"; its complement is the symbol for woman: šal. Cuneiform , is found as a Sumerogram in the Epic of Gilgamesh. It also has a common usage in the 1350 BC Amarna letters as the Sumerogram for "man".

URU (Sumerogram)

The cuneiform sign URU is a relatively distinctive sign in the cuneiform sign lists; with its two verticals at the sign's right, and the central long horizontal stroke, it is not easily confused with other signs. It is commonly found in the intrigues of the 14th century BC Amarna letters since the letters often concern city-state locations, or surrounding regions or cities/towns. URU is also used in the Epic of Gilgamesh. The cuneiform sign is almost exclusively used as a Sumerogram, and in the Akkadian language, it is the Akkadian for "ālu", city, or town. The usage of URU in the Epic of Gilgamesh is only for Sumerogram "URU",. All uses in the Epic for URU are for various spellings of ālu, and usually an added sign complement; there is one usage in the Epic of URU for the city Shuruppak: URU.Šu-ri-ip-pak,.

ŠEŠ Cuneiform sign

The cuneiform ŠEŠ sign, as a capital letter (majuscule), is a Sumerogram for Akkadian language ahu, for "brother". It is the cuneiform sign for ŠEŠ, as it can be used for a variety of lower case syllabic values, using š + vowel + š,. Sumerogram ŠEŠ has a high usage in the mid-14th century BC, ~1350-1330 BC Amarna letters from the brother kingdoms to the Pharaoh's Egypt. The brother kingdoms were Babylon, Alashiya, and Mittanni, where King Tushratta authored 13 El Amarna letters.

Bi (cuneiform)

The cuneiform bi sign, also , and used for other syllabic forms, as well as a sumerogram, is a common use syllabic and alphabetic cuneiform sign used in both the mid-14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is sometimes used for the spelling of the archers, 'pí-t(x)-t(x)', an often requested need from the Pharaoh in the vassal state sub-corpus of the letters.

Na (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform na sign is a common, multi-use sign, a syllabic for na, and an alphabetic sign used for n, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. In the Epic of Gilgamesh it also has sumerogramic usage for NA. An example usage for NA in the Epic is for the spelling of NA.GAD,, for Akkadian language "nāqidu", "herdsman". The usage for NA in herdsman is only for 3 spellings.

Bad (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform bad, bat, be, etc. sign is a common multi-use sign in the mid 14th-century BC Amarna letters, and the Epic of Gilgamesh. In the Epic it also has 5 sumerogram uses. From Giorgio Buccellati 'comparative graphemic analysis', of 5 categories of letters, the usage numbers of the bad sign are as follows: Old Babylonian Royal letters (71), OB non-Royal letters (392), Mari letters (2108), Amarna letters (334), Ugarit letters (39).

Ni (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign ni is a common-use sign of the Amarna letters, the Epic of Gilgamesh, and other cuneiform texts. It has a secondary sub-use in the Amarna letters for addressing the Pharaoh, from the vassal states of Canaan. The address to the Pharaoh is often 'King-Lord-Mine': LUGAL, EN-ia which has many varieties of expression. "LUGAL" is Akkadian language for "Šarru", English "king", and EN in Akkadian is bēlu, for "Lord",. In some Amarna letters the sub-use of ni is , for spelling "bēlu", be-lí often .

Di (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform di sign, also de, ṭe, ṭi, and sumerograms DI and is a common-use sign of the Epic of Gilgamesh, the 1350 BC Amarna letters, and other cuneiform texts. In the Akkadian language for forming words, it can be used syllabically for: de, di, ṭe, and ṭi; also alphabetically for letters d, , e, or i. Some consonant-pairs (d/t), are also interchangeable.

Mur (cuneiform) Akkadian language sign

References

  1. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 365, Furnishing Corvée Workers, p. 363.
  2. Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Glossary:Vocabulary, erēsu, pp. 55-87, p. 63.
  3. Buccellati, Giorgio, (Ugarit-Forschungen 11, 1979). Comparative Graphemic Analysis of Old Babylonian and Western Akkadian, pp. 95-100.
  4. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Sign List, pp. 155-165, no. 086, p. 156.
  5. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Sign List, pp. 155-165, no. 086, p. 156.