Rita Kothari | |
---|---|
![]() Rita Kothari, December 2017 | |
Born | Gujarat | 30 July 1969
Occupation | Author, translation theorist, professor |
Language | Gujarati, English, Sindhi |
Education | |
Alma mater | |
Notable works |
|
Academic background | |
Thesis | Indian Literature in English Translation the Social Context (1999) |
Doctoral advisor | Suguna Ramanathan |
Website | |
ittgn |
Rita Kothari (born 30 July 1969) is an Indian author and translator from Gujarat, India. In an attempt to preserve her memories and her identity as a member of the Sindhi people, Kothari wrote several books on partition and its effects on people. She has translated several Gujarati works into English.
Kothari completed a Bachelor of Arts degree in 1989 at St. Xavier's College, Ahmedabad, followed two years later by a Master of Arts degree in English literature at the University of Pune. She was awarded a Master of Philosophy degree in 1995 and a Doctor of Philosophy degree in 2000 from Gujarat University for her research work in The Experience of Translating Hindi Prose and Translating India : The Cultural Politics of English, respectively. [1]
Kothari teaches in the English department at Ashoka University, Sonipat. She worked from 2007 to 2017 with the Humanities and Social Sciences Department at the Indian Institute of Technology Gandhinagar. [2] She taught Indian literature in English and translation at St. Xavier's College, Ahmedabad from 1992 to 2007. [3] Following that she joined MICA (Institute of Strategic Marketing and Communication) as a professor in culture and communication. [1]
Kothari's teaching interests include literature, cinema, ethnography, and cultural history. Movement across languages, contexts, and cultures form the fulcrum of her interests, making translation the prism through which she sees the Indian context. [4]
She lives in Ahmedabad. [5]
In an attempt to preserve memories and her identity as Sindhi, Kothari wrote Translating India: The Cultural Politics of English (2003), The Burden of Refuge: The Sindhi Hindus of Gujarat (2007), Unbordered Memories : Partition Stories from Sindh (2009), and Memories and Movements (2016). [2]
Kothari co-translated Modern Gujarati Poetry and Coral Island: The Poetry of Niranjan Bhagat. She translated Joseph Macwan's Gujarati novel Angaliayat as The Stepchild and Ila Mehta's Vaad as Fence (2015) into English. She co-edited Decentring Translation Studies : India and Beyond (2009) with Judy Wakabayashi and Chutnefying English : The Phenomenon of Hinglish (2011) with Rupert Snell. She is the editor and translator of Speech and Silence : Literary Journeys by Gujarati Women. [6] [7] [8] She co-translated with her husband, Abhijit Kothari, K. M. Munshi's Patan trilogy : Patan Ni Prabhuta as The Glory of Patan (2017), Gujarat No Nath as The Lord and Master of Gujarat (2018) [9] [10] and Rajadhiraj as King of Kings (2019).
Gujarat is a state along the western coast of India. Its coastline of about 1,600 km (990 mi) is the longest in the country, most of which lies on the Kathiawar peninsula. Gujarat is the fifth-largest Indian state by area, covering some 196,024 km2 (75,685 sq mi); and the ninth-most populous state, with a population of 60.4 million in 2011. It is bordered by Rajasthan to the northeast, Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu to the south, Maharashtra to the southeast, Madhya Pradesh to the east, and the Arabian Sea and the Pakistani province of Sindh to the west. Gujarat's capital city is Gandhinagar, while its largest city is Ahmedabad. The Gujaratis are indigenous to the state and their language, Gujarati, is the state's official language.
Hinglish is the macaronic hybrid use of South Asian English and the Hindustani language. Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
Kanhaiyalal Maneklal Munshi, popularly known by his pen name Ghanshyam Vyas, was an Indian independence movement activist, politician, writer from Gujarat state. A lawyer by profession, he later turned to author and politician. He is a well-known name in Gujarati literature. He founded Bharatiya Vidya Bhavan, an educational trust, in 1938.
The history of Gujarati literature may be traced to 1000 AD, and this literature has flourished since then to the present. It is unique in having almost no patronage from a ruling dynasty, other than its composers.
Rajendra Anantrai Shukla is a Gujarati poet. He taught at various places before voluntarily retiring. He published several poetry collections which won him several major Gujarati literary awards.
South Asia is home to several hundred languages, spanning the countries of Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. It is home to the third most spoken language in the world, Hindi–Urdu; and the sixth most spoken language, Bengali. The languages in the region mostly comprise Indo-Iranic and Dravidian languages, and further members of other language families like Austroasiatic, and Tibeto-Burman languages.
Saraswatichandra is a Gujarati novel by Govardhanram Madhavaram Tripathi, an author of early twentieth century from Gujarat, India. Set in 19th-century India, It is acclaimed as one of the masterpiece of Gujarati literature. Though the novel was published in four parts, each part has a distinct thematic content, its own cast of characters and independent beginnings and ends. It was adapted into several plays, radio plays, films and TV series. It was well received by the number of critics, and was translated into several Indian languages, along with English. However, Suresh Joshi, a strong proponent of formalism theory, criticized the novel for its structural failure.
Gujarat Arts & Science College, popularly and previously known as Gujarat College, is one of the oldest educational institutions of India and the second arts and science college of Gujarat, near Ellis Bridge, Ahmedabad. It was founded in 1845 as a government-run educational institute, was established as a regular college in 1850, and is now under the direct management of the Education Department of the Government of Gujarat.
Gujarati theatre refers to theatre performed in the Gujarati language, including its dialects. Gujarati theatre is produced mainly in Gujarat and Maharashtra, in cities like Mumbai, Ahmedabad and Baroda, Surat and elsewhere Gujarati diaspora exists, especially North America. Rustam Sohrab, performed by Parsee Natak Mandali on 29 October 1853 in Mumbai, marked the beginning of Gujarati theatre.
Bholabhai Patel was an Indian Gujarati author. He taught numerous languages at Gujarat University and did comparative studies of literature in different languages. He translated extensively and wrote essays and travelogues. He was awarded the Padma Shri in 2008.
Muni Jinvijayji was a scholar of orientalism, archeology, indology and Jainism from India.
Nalin Chandrakant Raval was a Gujarati poet and short story writer from India. Born in Ahmedabad and educated in languages, he taught in colleges. He published five poetry collections along with short stories. He received several awards including Ranjitram Suvarna Chandrak.
Karan Ghelo: Gujarat's Last Rajput King is a Gujarati historical novel by Nandshankar Mehta. It was published in 1866 and was the first original novel in Gujarati. The book was translated in English in 2015.
Bindu Bhat is a Gujarati language novelist, storywriter, critic and translator from Gujarat, India. Her novel Akhepatar (1999) received the Sahitya Akademi Award for the year 2003. Her other significant works include Mira Yagnikni Dayari (1992) and Bandhani (2009).
Joseph Ignas Macwan was a Gujarati language novelist, short story writer and essayist from India. He received the Sahitya Akademi Award in 1989 for his novel Angaliyat (1986). He was also a recipient of the Dhanji Kanji Gandhi Suvarna Chandrak (1990). His significant works include: Vyathana Vitak, Angaliyat and Mari Paranetar (1988). He died on 28 March 2010, in Nadiad following kidney failure.
Neerav Patel was a Gujarati and English language poet, translator and editor; primarily known for his contribution in Gujarati Dalit literature such as Burning From Both The Ends, What Did I Do To Be Black and Blue and Bahishkrut Phulo. He edited Swaman, a journal of Dalit writings in Gujarati.
Rasiklal Chhotalal Parikh (1897–1982) was a 20th-century Gujarati poet, playwright, literary critic, Indologist, historian, and editor from Gujarat, India. He was the president of Gujarat Sahitya Sabha and was appointed the president of Gujarati Sahitya Parishad in 1964. He received the Sahitya Akademi Award in 1960 for his play Sharvilak. He is also a recipient of the Ranjitram Suvarna Chandrak and the Narmad Suvarna Chandrak.
Hasmukh Jamnadas Baradi was a Gujarati playwright, theater artist and theater critic from India.
Patan trilogy consists of three Gujarati historical novels written by Indian writer Kanaiyalal Maneklal Munshi. These three novels are Patan Ni Prabhuta, Gujarat No Nath and Rajadhiraj. Written in chronological order, though having separate stories, the trilogy deals with the Solanki rule in Gujarat.
The Gujarat Literature Festival, also known as Gujarati Sahitya Mahotsav, is a literary festival which takes place annually in the Indian city Ahmedabad, Gujarat. The festival is held generally in December–January.