Shtick

Last updated • 1 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

A shtick is a comic theme or gimmick. The word entered the English language from the Yiddish shtik (שטיק), related to German Stück, Polish sztuka, Cyrillic штука (all ultimately from Proto-Germanic *stukkiją), all meaning "piece", "thing" or "theatre play"; Theaterstück is the German word for play (and is a synonym of Schauspiel, literally "viewing play" in contrast to Singspiel).

The English word piece is sometimes used in a similar context (for example, a musical piece). In stand-up comedy context a near equivalent term is a "bit". Another variant is "bits of business" or just "bits". Shtick may refer to an adopted persona, usually for comedy performances, that is maintained consistently (though not necessarily exclusively) across the performer's career. In this usage, the recurring personalities adopted by Laurel and Hardy through all of their many comedy films (although they often played characters with different names and occupations) would qualify as their shtick. A comedian might maintain several different shticks of this sort, particularly if appearing in a variety show encouraging development of multiple characters, such as Saturday Night Live .

In common usage, the word shtick has also come to mean any talent, style, habit, or other eccentricity for which a person is particularly well known, even if not intended for comedic purposes. For example, a person who is known locally for an ability to eat dozens of hot dogs quickly might say that it was his shtick. Among Orthodox Jews, "shtick" can also refer to wedding shtick, in which wedding guests entertain the bride and groom through dancing, costumes, juggling, and silliness.

Because of its roots in show business, shtick has taken on the connotation of a contrived and often-used act. For this reason, journalists and commentators often apply the word disparagingly to stock replies from politicians. [1]

See also

Related Research Articles

The English language was introduced to the Americas by the arrival of the British, beginning in the late 16th and early 17th centuries. The language also spread to numerous other parts of the world as a result of British trade and settlement and the spread of the former British Empire, which, by 1921, included 470–570 million people, about a quarter of the world's population. In England, Wales, Ireland and especially parts of Scotland there are differing varieties of the English language, so the term 'British English' is an oversimplification. Likewise, spoken American English varies widely across the country. Written forms of British and American English as found in newspapers and textbooks vary little in their essential features, with only occasional noticeable differences.

<span class="mw-page-title-main">Clown</span> Comic performer, often for childrens entertainment

A clown is a person who performs physical comedy and arts in an open-ended fashion, typically while wearing distinct makeup or costuming and reversing folkway-norms. The art of performing as a clown is known as clowning or buffoonery, and the term "clown" may be used synonymously with predecessors like jester, joker, buffoon, fool, or harlequin. Clowns have a diverse tradition with significant variations in costume and performance. The most recognisable clowns are those that commonly perform in the circus, characterized by colorful wigs, red noses, and oversized shoes. However, clowns have also played roles in theater and folklore, like the court jesters of the Middle Ages and the jesters and ritual clowns of various indigenous cultures. Their performances can elicit a range of emotions, from humor and laughter to fear and discomfort, reflecting complex societal and psychological dimensions. Through the centuries, clowns have continued to play significant roles in society, evolving alongside changing cultural norms and artistic expressions.

Many words in the English vocabulary are of French origin, most coming from the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English. English words of French origin, such as art, competition, force, machine, and table are pronounced according to English rules of phonology, rather than French, and are commonly used by English speakers without any consciousness of their French origin.

In linguistics and grammar, a pronoun is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase.

A slang is a vocabulary of an informal register, common in everyday conversation but avoided in formal writing. It also often refers to the language exclusively used by the members of particular in-groups in order to establish group identity, exclude outsiders, or both. The word itself came about in the 18th century and has been defined in multiple ways since its conception, with no single technical usage in linguistics.

Shit is an English-language profanity. As a noun, it refers to fecal matter, and as a verb it means to defecate; in the plural, it means diarrhea. Shite is a common variant in British and Irish English. As a slang term, shit has many meanings, including: nonsense, foolishness, something of little value or quality, trivial and usually boastful or inaccurate talk or a contemptible person. It could also be used to refer to any other noun in general or as an expression of annoyance, surprise or anger.

Eh is a spoken interjection used in many varieties of English. The oldest Oxford English Dictionary defines eh as an "interjectional interrogative particle often inviting assent to the sentiment expressed." Today, while eh has many different uses, it is most popularly used in a manner similar in meaning to "Excuse me?", "Please repeat that", "Huh?", or to otherwise mark a question. It is also commonly used as an alternative to the question tag "right?", as a method for inciting a reply, as in "Don't you think?", "You agree with me, right?", as in, "It's nice here, eh?". In the Americas, it is most commonly associated with Canada and Canadian English, though it is also common in England, Scotland, and New Zealand. It is also known in some American regions bordering Canada, including the area stretching from northern Wisconsin up to Michigan's Upper Peninsula. Similar interjections exist in many other languages, such as Azerbaijani and Italian and Dutch.

<i>Ecchi</i> Slang for playful sexual actions in Japanese

Ecchi is a slang term in the Japanese language for playfully sexual actions. As an adjective, it is used with the meaning of "sexy", "dirty" or "naughty"; as a verb, ecchi suru means "to have sex", and as a noun, it is used to describe someone of lascivious behavior. It is softer than the Japanese word ero, and does not imply perversion in the way hentai does.

A malapropism is the incorrect use of a word in place of a word with a similar sound, either unintentionally or for comedic effect, resulting in a nonsensical, often humorous utterance. An example is the statement attributed to baseball player Yogi Berra, regarding switch hitters, "He hits from both sides of the plate. He's amphibious", with the accidental use of amphibious rather than the intended ambidextrous. Malapropisms often occur as errors in natural speech and are sometimes the subject of media attention, especially when made by politicians or other prominent individuals.

<span class="mw-page-title-main">Chinese name</span>

Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.

A gender-specific job title is a name of a job that also specifies or implies the gender of the person performing that job. For example, in English, the job titles stewardess and seamstress imply that the person is female, whilst the corresponding job titles steward and seamster imply that the person is male. A gender-neutral job title, on the other hand, is one that does not specify or imply gender, such as firefighter or lawyer. In some cases, it may be debatable whether a title is gender-specific; for example, chairman appears to denote a male, but the title is also applied sometimes to women.

<span class="mw-page-title-main">Mojibake</span> Garbled text as a result of incorrect character encodings

Mojibake is the garbled or gibberish text that is the result of text being decoded using an unintended character encoding. The result is a systematic replacement of symbols with completely unrelated ones, often from a different writing system.

<i>Thou</i> English archaic 2nd person singular pronoun

The word thou is a second-person singular pronoun in English. It is now largely archaic, having been replaced in most contexts by the word you, although it remains in use in parts of Northern England and in Scots. Thou is the nominative form; the oblique/objective form is thee ; the possessive is thy (adjective) or thine ; and the reflexive is thyself. When thou is the grammatical subject of a finite verb in the indicative mood, the verb form typically ends in -(e)st, but in some cases just -t.

<span class="mw-page-title-main">Bogan</span> Unrefined or unsophisticated person (Australian and New Zealand slang)

Bogan is Australian and New Zealand slang for a person whose speech, clothing, attitude and behaviour are considered unrefined or unsophisticated. Depending on the context, the term can be pejorative or self-deprecating. The prevalence of the term bogan has also been associated with changing social attitudes towards social class in Australia.

<span class="mw-page-title-main">Epilogue</span> Literary device

An epilogue or epilog is a piece of writing at the end of a work of literature, usually used to bring closure to the work. It is presented from the perspective of within the story. When the author steps in and speaks directly to the reader, that is more properly considered an afterword. The opposite is a prologue—a piece of writing at the beginning of a work of literature or drama, usually used to open the story and capture interest. Some genres, for example television programs and video games, call the epilogue an "outro" patterned on the use of "intro" for "introduction".

The following glossary of words and terms are related to owarai. Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.

Generic antecedents are representatives of classes, referred to in ordinary language by another word, in a situation in which gender is typically unknown or irrelevant. These mostly arise in generalizations and are particularly common in abstract, theoretical or strategic discourse. Examples include "readers of Wikipedia appreciate their encyclopedia", "the customerwho spends in this market".

Ugandan English, also colloquially referred to as Uglish, is the variety of English spoken in Uganda. Aside from Uglish, other colloquial portmanteau words are Uganglish and Ugandlish (2010).

<span class="mw-page-title-main">Sarcasm</span> Sharp, bitter remark

Sarcasm is the caustic use of words, often in a humorous way, to mock someone or something. Sarcasm may employ ambivalence, although it is not necessarily ironic. Most noticeable in spoken word, sarcasm is mainly distinguished by the inflection with which it is spoken or, with an undercurrent of irony, by the extreme disproportion of the comment to the situation, and is largely context-dependent.

Yiddish words used in the English language include both words that have been assimilated into English – used by both Yiddish and English speakers – and many that have not. An English sentence that uses either may be described by some as Yinglish, though a secondary sense of the term describes the distinctive way certain Jews in English-speaking countries add many Yiddish words into their conversation, beyond general Yiddish words and phrases used by English speakers.

References

  1. Ayers, Michael D. The White Stripes and Their One-Note Shtick , New York Magazine , July 18, 2007. Retrieved January 24, 2008.