Skinship is a collection of eight short stories written by Yoon Choi and published on August 17, 2021 by Alfred A. Knopf. The stories give insight into the Korean American experience and are told from different generations of immigrants, giving the book as a whole and all-encompassing perspective. It has been praised for showing the complexity of the human experience, language, and relationships as cultures collide.
Yoon Choi was awarded the PEN/Robert W. Bingham Prize for Debut Fiction in 2022 for the book. [1]
There is an excerpt in the beginning of the book giving a small biography of the author — "Yoon Choi was born in Korea and moved to the United States at the age of three. She has an MA from Johns Hopkins University and is a former Stegner Fellow at Stanford. Her stories and essays have appeared in New England Review , Narrative , and Best American Short Stories 2018. She lives with her husband and four children in Anaheim, California."
In interviews by The Korea Society and Kirkus, Yoon Choi emphasized that she did not want to write about her experiences as a Korean immigrant after she finished college. She felt the need to "Europeanize" her stories because she believed to be taken seriously, she needed to write like the western, white men that created the books she read and loved. [2] In the live stream interview with The Korea Society, Choi admits that this line of thinking caused her to produce nothing at all. She struggled to come up with character names, resorting to reading through baby name books to find relatable, western names. [3] It was only after stepping away from her writing efforts for a number of years that she returned to it to embrace her cultural experience after giving birth to her fourth child. In an interview with The Orange County Register, Choi said, "It's a collection I would have wanted to have on my bookshelf when I was younger." [4]
Skinship is a word used in Japanese culture to describe nonsexual, physical affection between family or friends. It is mostly known specifically for a mother showing affection to her children, but it is not limited to that. It is a mix of the words "skin" and "kinship." This is a word that has been used by Japanese for a long time, but as Japanese culture and media is becoming more popular in the west, it was recently added to the Oxford English Dictionary in 2021. [5]
"Skinship" is the title of one of the short stories and the title of the book, but it also describes the theme throughout all eight short stories. It represents the complexity of the relationships between the characters and if skinship is shown in a loving or aggressive and violent way.
In the Kirkus interview, Choi says that "skinship" is a word that she grew up hearing her mother use. She explains, "Koreans are deeply emotional people. In Korea, there’s a sense of not only physical affection, but also national affection. There's something really lovely about that." [2] This gives insight as to why the word "skinship" is powerful concept in the book and helps reflect Korean culture.
Korean culture has not been well represented in America until recently because the contemporary wave of Korean immigrants were just arriving between the 1960s and 1990s. This wave was due to the passing of the Immigration and Nationality Act of 1965. [6] No longer being stalled by strict immigration laws and in search of a better home after the Korean War, immigrants came to America in great numbers. Yoon Choi herself was part of this wave and is now contributing to an accurate depiction of her culture that was missing from her childhood.
Due to the subject matter of these short stories, Yoon Choi had to make calculated decisions on how to illustrate language usage and differences caused from being bilingual. In an interview with Katherine Jin, another Asian American writer, Choi talks about her language choices in great detail. "There are just so many levels of communication going on that I found extremely challenging at first, and then I found extremely invigorating to think through those problems in writing." [7] She explains that there are moments when she writes a Korean word phonetically for English readers or translate a Korean phrase into something interesting that would not make sense in a literate translation. She also had to consider staying true to how Korean people speak in English without adding on to the negative stereotype of how a Korean person sounds to an English speaker.
The reader is introduced to a married couple from Korea who own a convenient store in a poor neighborhood in Pennsylvania. It is told in first person point of view by the wife, Soo-ah, who reveals her true feelings on her experience in America. Her husband, Jae-woo, is taken with the American Dream and personally attacks Soo-ah when she disagrees with his business decisions. Their situation is not what she had pictured when she agreed to leave the country with him. There is clear tension in their marriage after years of struggling in a new world immersed in new cultures. Their dynamic, as well as concepts of the future and regret, is further explored when an old friend of theirs from Korea is giving a church revival in their town.
A Korean woman named Sae-ri is set up with an American man through a matchmaker after having a child out of wedlock, a son named Min-soo, with her English tutor as a teenager. Sae-ri carries this secret until her mother can no longer care for the child back home and she must admit to her husband the truth. Sae-ri explains her experience going through the matchmaking process and the conflicting feelings about leaving her son. She also tells how they have handled integrating her son into her and her husband’s lives with two little girls, and handling his problematic behavior. This story highlights the differences between an American marriage and a Korean marriage in terms of love, duty, and forgiveness.
A third grader from Korea named Ji-won moved to America the year before. Her teacher has a map of where everyone in his class is from because the teacher wanted to celebrate their diversity. While the students are contained in the classroom, pointing out their differences only makes them call each other racial slurs on the playground. Ji-won meets a new student who is Indian named Anjali and they develop a close friendship. Ji-won is aware of their cultural differences because her family only visits other Korean families and her mother makes negative comments about Indians. The young girls find refuge in each other despite this and have an unspoken agreement to not talk about their home life, seeing each other as individuals. Then with an outbreak of lice, the racial stereotypes suddenly hold meaning for Ji-won's character.
Albert is a man in his forties who is a well trained pianist with undiagnosed autism. He teaches piano and is left with bombarding memories of the past when a fellow student in his college class reconnects with him looking for a piano teacher for her daughter. The friend, Sasha, bring her daughter to him to learn because she has autism and Sasha assumes that Albert understood this about himself. After this interaction, it is clear that he does not and he must look inward to understand his view of the world.
A young girl named So-hyun flees Korea with her brother, Ji-ho and their mother in an attempt to escape their abusive father. They fly to America to stay with the mother's sister and the girl's cousin Susie. So-hyun and Susie are the same age at twelve, but Susie makes it clear to So-hyun that she and her family is not welcome. Her mother seems to have exchanged one miserable situation with another and is treated like a maid around the home. Years later, So-hyun reconnects with her father showing change and transformation of the family's dynamic.
An elderly man named Mo-sae struggles with the early symptoms of Alzheimer's disease and his wife, Young-ja takes care of him. He struggles to hold on to his memories as they begin to fade, but not disappear. He expresses his awareness when his wife leaves and he reminds himself of all the things he must remember. Young-ja hides her own illness and the two struggle to find balance with each other.
A young Korean man named Happy Hyuk-jae was adopted by a white American woman and now shadows a nurse at a hospital because he cannot find a job. Their patient is a Korean war hero named Young-shik who is dying. Happy and Young-shik's granddaughter represent a manifestation of American ideology and a loss of Korean culture while Young-shik fought for it. Happy feels disconnected with his heritage due to being adopted but when the opportunity arises to learn more when taking care of Young-shik, he is preoccupied thinking about tattoos. These two characters foil each other as their experience with their own culture is wildly different.
After suffering the loss of her mother, a woman attempts to make connection with her sister, Minji, and her teenage daughter, Charis. Her and her sister have conflicting personalities and do not speak until ten years after their mother's death. Her and her daughter Charis are at a point of disconnection and teen angst in their relationship. She attempts to reconcile with her family through a trip to Europe and the complications of familial relationships is displayed.
This book has received positive attention and exceptional praise for its contribution to Korean American content. The Asian/Pacific American Librarians Association commends Choi's work in their book review and focuses on the intricate familial bond, representation of the culture, her use of language. The review states, "APALA members will appreciate Choi’s clear, inventive, and elegant prose, perfectly tailored to unveil the vast emotional depth and spectrum about the Korean American hardships and resilient dreams of immigrant families." [8]
In another review done by Alice Stephens for Washington Independent Review of Books, the author compliments Choi's quality of writing and how she touches on immigrants finding their place in the world. "But what lingers is not the prose but the weight of other worlds, absent ancestors, and the diaspora's awkward longing for a disappeared past and an unattainable future." [9]
A book review by Maureen Corrigan for npr.org stresses how Choi is able to convey emotions and concepts that are not existent in the west. "Choi is the kind of writer whose work creates situations and emotions so complex, we don't even have the words for them, at least not in English." [10]
Sex Is Zero is a 2002 South Korean film written and directed by Yoon Je-kyoon, starring Im Chang-jung and Ha Ji-won. In the style of American gross-out comedies like American Pie, it follows the exploits of a group of college students, which eventually takes a serious turn. Sex Is Zero sold 4,089,900 tickets in South Korea, making it the fifth most popular film of 2002.
Guardian Angel is a 2001 South Korean television drama series starring Song Hye-kyo and Kim Min-jong. It aired on SBS from August 1 to September 20, 2001 on Wednesdays and Thursdays at 21:55 for 16 episodes.
Heaven & Earth is a 2007 South Korean television series starring Park Hae-jin, Han Hyo-joo, Lee Joo-hyun, Kang Jung-hwa, and Hong Soo-ah. It aired on KBS1 from January 15 to August 31, 2007 on Mondays to Fridays at 20:25 for 165 episodes.
Golden Apple is a South Korean television series starring Park Sol-mi, Kim Ji-hoon, Ji Hyun-woo, Go Eun-ah and Jung Chan. It aired on KBS2 from November 16, 2005 to February 23, 2006 on Wednesdays and Thursdays at 21:55 for 30 episodes. The story is about four siblings living in a village in the 1960s, and a woman fighting to clear her dead father's name after he is wrongly accused of her stepmother's murder.
The Great King, Sejong is a 2008 South Korean historical television series depicting the life of the fourth monarch of Joseon, Sejong the Great. Considered one of the greatest kings in Korean history, Sejong created Hangul, the Korean alphabet. The series aired on KBS from January 5 to December 7, 2008, on Saturdays and Sundays at 21:30 for 86 episodes. Episodes 1 to 26 aired on KBS1, and episodes 27 to 86 aired on KBS2.
Empress Cheonchu is a 2009 South Korean period television series based on the title character, an actual historical figure and her lifelong struggle to protect the country her ancestors built. The granddaughter of Goryeo Dynasty founder Taejo Wanggeon, the empress ruled as the regent for her son Mokjong, the dynasty's seventh ruler. Determined to realize her ambitious goals for the kingdom of Goryeo, she dons armor, battles against foreign invaders, and tramples her lover, her son and brother in her rise to power.
Pasta (Korean: 파스타) is a 2010 Korean television series starring Gong Hyo-jin, Lee Sun-kyun, Lee Hanee and Alex Chu. The workplace romantic comedy is about the dreams and struggles of a young woman who aspires to become an elite chef. It aired on MBC from January 4 to March 9, 2010 on Mondays and Tuesdays at 21:55 for 20 episodes.
Sungkyunkwan Scandal is a South Korean historical drama starring Park Yoo-chun, Park Min-young, Song Joong-ki, and Yoo Ah-in. Directed by Kim Won-seok and written by Kim Tae-hee, it is based on Jung Eun-gwol's bestselling 2007 novel The Lives of Sungkyunkwan Confucian Scholars. It aired on KBS2 from August 30 to November 2, 2010 on Mondays and Tuesdays at 21:55 for 20 episodes.
Secret Garden is a 2010 South Korean television drama starring Ha Ji-won, Hyun Bin, Yoon Sang-hyun, and Kim Sa-rang. It aired on SBS from November 13, 2010 to January 16, 2011, on Saturdays and Sundays at 22:00 (KST) for 20 episodes.
You Are My Destiny is a South Korean television series television series that aired on KBS1 from May 5, 2008 to January 9, 2009 on Mondays to Fridays at 20:25 for 178 episodes. Starring Im Yoon-ah, Park Jae-jung, Lee Ji-hoon and Gong Hyun-joo, the rating of the drama started at more than 20% in the first episode, and kept increasing. It reached a peak viewership rating of 41.6% in its final episode and was a huge success overall in Korea and many other Asian countries.
City Hunter (Korean: 시티헌터) is a 2011 South Korean television series based on the Japanese manga series of the same name written and illustrated by Tsukasa Hojo, starring Lee Min-ho, Park Min-young, Lee Joon-hyuk, Kim Sang-joong, Kim Sang-ho, Hwang Sun-hee, Goo Hara, Chun Ho-jin, and Lee Kwang-soo. It premiered on May 25, 2011, on SBS and finished broadcasting on July 28, 2011. This show was successful in Europe and paved way for Lee Min-ho's popularity in Europe.
My Kids Give Me a Headache is a 2012 South Korean television series, starring Lee Soon-jae, Kim Hae-sook, Yoo Dong-geun and Uhm Ji-won. It is about three generations of the Ahn family who are all living in one house in the suburbs of Seoul, and how they deal with the societal discrimination that their smart and highly educated, eldest granddaughter faces when she becomes a single mother. It aired on cable channel jTBC from October 27, 2012 to March 17, 2013 on Saturdays and Sundays at 20:50 (KST) for 40 episodes.
Jejungwon is a 2010 South Korean period medical drama television series about the founding and early years of Jejungwon, the first modern Western hospital in the Joseon Dynasty. The hospital was founded in 1885 and began accepting a small class of students for training in Western medicine.
Can We Fall in Love, Again? is a 2014 South Korean television series starring Eugene, Uhm Tae-woong, Kim Yoo-mi, Choi Jung-yoon and Kim Sung-soo. It aired on JTBC from January 6 to March 11, 2014 for 20 episodes.
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo is a 2016–2017 South Korean television series starring Lee Sung-kyung in the title role, with Nam Joo-hyuk. It is a coming-of-age sports drama, inspired by the life of Olympic gold-medalist Jang Mi-ran. It aired on MBC every Wednesday and Thursday at 22:00 (KST) from November 16, 2016, to January 11, 2017.
The Package is 2017 South Korean television drama starring Lee Yeon-hee, Jung Yong-hwa, Choi Woo-shik, and Yoon Park. It aired in both South Korea and China. In South Korea, it aired on JTBC every Friday and Saturday at the 23:00 (KST) from October 13, 2017.
Black is a 2017 fantasy-thriller South Korean television series starring Song Seung-heon, Go Ara, Lee El, and Kim Dong-jun. It aired on OCN from October 14 to December 10, 2017, every Saturday and Sunday at 22:20 (KST).
Witch at Court is a 2017 South Korean television series starring Jung Ryeo-won and Yoon Hyun-min. An investigative law that tells the story of a snobbery prosecutor being appointed as a special prosecutor in charge of sex crimes. It aired on KBS2 from October 9 to November 28, 2017, every Monday and Tuesday at 22:00 (KST).
My Holo Love is a 2020 South Korean television series starring Yoon Hyun-min and Ko Sung-hee. It was released on Netflix on February 7, 2020.
My Unfamiliar Family is a 2020 South Korean television series starring Jung Jin-young, Won Mi-kyung, Choo Ja-hyun, Han Ye-ri, Shin Jae-ha and Kim Ji-seok. It aired on tvN from June 1 to July 21, 2020.
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)