Tharros Punic inscriptions

Last updated

The Tharros Punic inscriptions are a group of Punic inscriptions found at the archeological site of Tharros in Sardinia. [1]

Contents

In the nineteenth century, a few funerary inscriptions engraved on cippi were discovered (CIS I 154-161). [2] In 1901 an important 3rd century BC inscription dedicated to Melqart was found, but the surface was very damaged, currently the longest Punic inscription outside of North Africa. [1] [3] [4]

Many short texts are engraved on small objects: a hemisphere in dolomitic stone, [5] an amulet, [6] and two silver plates. [1] [7] [8]

Neopunic graffiti on ceramic fragments has also been found. [1] [9]

Concordande

Concordance
ImageCurrent locationDiscoveredICO SardCISOther
CIS I 160.jpg lost18506160
CIS I 153.jpg Museo Archeologico Nazionale di Cagliari 18525153
CIS I 159.jpg 18557159 [10]
lost18558
lost186110
CIS I 154.jpg Como, Museo archeologico Paolo Giovio 186312154KI 61
CIS I 156.jpg CIS I 156a.jpg Museo Archeologico Nazionale di Cagliari 186313156
CIS I 155.jpg CIS I 155a.jpg 186314155
CIS I 157.jpg CIS I 157a.jpg 186516157
Museo Sanna in Sassari 76.jpg Sassari, Museo nazionale archeologico ed etnografico G. A. Sanna 187024158KI 62, KAI 67
Museo Archeologico Nazionale di Cagliari 187315RES 1591
lost187521161
Museo Archeologico Nazionale di Cagliari 190031RES 21
Tharros Melqart inscription.png 190132 [11] [3]

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Pyrgi Tablets</span> Etruscan artifact

The Pyrgi Tablets are three golden plates inscribed with a bilingual Phoenician–Etruscan dedicatory text. They are the oldest historical source documents from pre-Roman Italy and are rare examples of texts in these languages. They were discovered in 1964 during a series of excavations at the site of ancient Pyrgi, on the Tyrrhenian coast of Italy in Latium (Lazio). The text records the foundation of a temple and its dedication to the Phoenician goddess Astarte, who is identified with the Etruscan supreme goddess Uni in the Etruscan text. The temple's construction is attributed to Thefarie Velianas, ruler of the nearby city of Caere.

<span class="mw-page-title-main">Punic language</span> Extinct ancient Phoenician language

The Punic language, also called Phoenicio-Punic or Carthaginian, is an extinct variety of the Phoenician language, a Canaanite language of the Northwest Semitic branch of the Semitic languages. An offshoot of the Phoenician language of coastal West Asia, it was principally spoken on the Mediterranean coast of Northwest Africa, the Iberian peninsula and several Mediterranean islands, such as Malta, Sicily, and Sardinia by the Punic people, or western Phoenicians, throughout classical antiquity, from the 8th century BC to the 6th century AD.

<span class="mw-page-title-main">Bodashtart</span> Phoenician king of Sidon (6th century BC)

Bodashtart was a Phoenician ruler, who reigned as King of Sidon, the grandson of King Eshmunazar I, and a vassal of the Achaemenid Empire. He succeeded his cousin Eshmunazar II to the throne of Sidon, and scholars believe that he was succeeded by his son and proclaimed heir Yatonmilk.

<span class="mw-page-title-main">Cippi of Melqart</span> Pair of Phoenician marble cippi

The Cippi of Melqart are a pair of Phoenician marble cippi that were unearthed in Malta under undocumented circumstances and dated to the 2nd century BC. These are votive offerings to the god Melqart, and are inscribed in two languages, Ancient Greek and Phoenician, and in the two corresponding scripts, the Greek and the Phoenician alphabet. They were discovered in the late 17th century, and the identification of their inscription in a letter dated 1694 made them the first Phoenician writing to be identified and published in modern times. Because they present essentially the same text, the cippi provided the key to the modern understanding of the Phoenician language. In 1758, the French scholar Jean-Jacques Barthélémy relied on their inscription, which used 17 of the 22 letters of the Phoenician alphabet, to decipher the unknown language.

Kanaanäische und Aramäische Inschriften, or KAI, is the standard source for the original text of Canaanite and Aramaic inscriptions not contained in the Hebrew Bible.

Yatonmilk was a Phoenician King of Sidon, and a vassal to the Achaemenid king of kings Darius I.

<span class="mw-page-title-main">Corpus Inscriptionum Semiticarum</span> 1881–1962 ancient inscriptions collection

The Corpus Inscriptionum Semiticarum is a collection of ancient inscriptions in Semitic languages produced since the end of 2nd millennium BC until the rise of Islam. It was published in Latin. In a note recovered after his death, Ernest Renan stated that: "Of all I have done, it is the Corpus I like the most."

<span class="mw-page-title-main">Canaanite and Aramaic inscriptions</span> Inscriptions in the ancient Canaanite and Aramaic languages

The Canaanite and Aramaic inscriptions, also known as Northwest Semitic inscriptions, are the primary extra-Biblical source for understanding of the society and history of the ancient Phoenicians, Hebrews and Arameans. Semitic inscriptions may occur on stone slabs, pottery ostraca, ornaments, and range from simple names to full texts. The older inscriptions form a Canaanite–Aramaic dialect continuum, exemplified by writings which scholars have struggled to fit into either category, such as the Stele of Zakkur and the Deir Alla Inscription.

<span class="mw-page-title-main">Carthaginian tombstones</span> Punic inscriptions in Tunisia

Carthaginian tombstones are Punic language-inscribed tombstones excavated from the city of Carthage over the last 200 years. The first such discoveries were published by Jean Emile Humbert in 1817, Hendrik Arent Hamaker in 1828 and Christian Tuxen Falbe in 1833.

<span class="mw-page-title-main">Gozo stele</span>

The Gozo stele is a Phoenician language inscription found near Gozo, Malta in 1855. It is currently in the Gozo Museum of Archaeology.

<span class="mw-page-title-main">Kition Tariffs</span> Phoenician inscriptions discovered in Cyprus in 1879

The Kition Tariffs are two important Phoenician inscriptions found in Kition (Larnaka), Cyprus in 1879. The longer of the two has been described as "Among the longest and most important Phoenician inscriptions from Cyprus".

<span class="mw-page-title-main">Lilybaeum stele</span> Phoenician gravestone from Sicily

The Lilybaeum stele is a notable Phoenician gravestone stele found in Sicily and first published in 1882.

<span class="mw-page-title-main">Pauli Gerrei trilingual inscription</span> Stele with Greek-Latin-Phoenician inscription

The Pauli Gerrei trilingual inscription is a trilingual Greek-Latin-Phoenician inscription on the base of a bronze column found in San Nicolò Gerrei in Sardinia in 1861. The stele was discovered by a notary named Michele Cappai, on the right side of the Strada statale 387 del Gerrei that descends towards Ballao.

<span class="mw-page-title-main">Phoenician metal bowls</span> 7th–8th century BCE artifacts

Phoenician metal bowls are approximately 90 decorative bowls made in the 7th–8th centuries BCE from bronze, silver and gold, found since the mid-19th century in the Eastern Mediterranean and Iraq. They were historically attributed to the Phoenicians, but are today considered to have been made by a broader group of Levantine peoples.

<span class="mw-page-title-main">Julius Euting</span> German orientalist

Julius Euting was a German Orientalist.

<span class="mw-page-title-main">Bashamem inscription</span> Phoenician inscription found in Sardinia

The Bashamem inscription or Baalshamam inscription is a Phoenician language inscription found in Cagliari, Sardinia in 1877. It is currently in the Museo Archeologico Nazionale di Cagliari.

<span class="mw-page-title-main">Tripolitania Punic inscriptions</span> Punic inscriptions found in Tripolitania, Libya

The Tripolitania Punic inscriptions are a number of Punic language inscriptions found in the region of Tripolitania – specifically its three classical cities of Leptis Magna, Sabratha and Oea, with the vast majority being found in Leptis Magna. The inscriptions have been found in various periods over the last two centuries, and were catalogued by Giorgio Levi Della Vida. A subset of the inscriptions feature in all the major corpuses of Canaanite and Aramaic inscriptions, notably as KAI 119-132.

<i>Scripturae Linguaeque Phoeniciae</i> 1837 study of the Phoenician language

Scripturae Linguaeque Phoeniciae, also known as Phoeniciae Monumenta was an important study of the Phoenician language by German scholar Wilhelm Gesenius. It was written in three volumes, combined in later editions. It was described by Reinhard Lehmann as "a historical milestone of Phoenician epigraphy".

<span class="mw-page-title-main">Phoenician votive inscriptions</span>

Phoenician votive inscriptions or Punic votive inscriptions are votive inscriptions in the Phoenician and Punic religion, dedicated to a certain god or gods, mostly on stelae. The inscriptions have a standard formula, including the name of the god, the statement of the vow, the name of the vower and a closing statement. Most of the inscriptions were found in Carthage, and dedicated to Tinnit, Baʿal Ḥammon or both.

<span class="mw-page-title-main">Persephone Punic stele</span>

The Persephone Punic stele is a marble bas-relief stele of the Greek deity Persephone above a short punic inscription.

References

  1. 1 2 3 4 Amadasi_Guzzo 1990 , p. 106: "Tharros: Grazie agli scavi recenti si è recuperato un certo numero di iscrizioni provenienti dal tofet, di epoca varia e solo in parte paragonabili con quelle di Mozia. Nella necropoli sono state individuate, già nel XIX secolo, alcune iscrizioni funerarie incise su cippi o, originariamente, sulla stessa parete rocciosa nella quale era scavata la tomba (V-III secolo a.C.) Nel 1901 si ha la prima notizia del contenuto di un'importante iscrizione (circa III secolo a.C.) dedicata a Melqart: la superficie molto danneggiata non ha ancora consentito una piena comprensione del testo, attualmente il più lungo di tutto l'occidente non africano. Un buon numero di corti testi sono incisi su piccoli oggetti: un emisfero in pietra dolomitica; un amuleto; due lamine in argento. Si ricordano inoltre graffiti neopunici su frammenti ceramici."
  2. Also ICO, Sard. 6-7; 12-14; 21, 24, pp. 89+90
  3. 1 2 Berger Philippe, Une inscription phénicienne de la collection Pischedda, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 45ᵉ année, N. 5, 1901. pp. 576-579. DOI: 10.3406/crai.1901.16930
  4. ICO, Sard. 32, pp. 109-112
  5. CIS I, 153; ICO Sard. 5
  6. ICO, Sard. 10
  7. ICO, Sard. 15, 31
  8. Giovanni Garbini, Annali dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli, 1982, pp. 462
  9. ICO, Sard. Np. 9-30
  10. G. Spano, Stela fenicia di Tharros, Bollettino Archeologico Sardo n. 3, March 1856, pp. 33-38; interpretation by F. Bourgade, same journal, pp. 167-170
  11. A. BONU, Titolo commemorativo di Tharros, in « Studi Sardi », XII - XIII, Sassari 1955, pp . 483-494
  12. Mark Woolmer (ed.). "Phoenician: A Companion to Ancient Phoenicia". A Companion to Ancient Phoenicia, ed. Mark Woolmer: 4. Altogether, the known Phoenician texts number nearly seven thousand. The majority of these were collected in three volumes constituting the first part of the Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS), begun in 1867 under the editorial direction of the famous French scholar Ernest Renan (1823–1892), continued by J.-B. Chabot and concluded in 1962 by James G. Février. The CIS corpus includes 176 "Phoenician" inscriptions and 5982 "Punic" inscriptions (see below on these labels).[ self-published source? ]