The Curragh of Kildare

Last updated

The Curragh of Kildare (Roud 1486), also known as The Winter It is Past, is a folk song particularly associated with the Irish tradition. [1]

Contents

Elements of some versions of the song suggest that it dates from at least the mid 18th century. The Curragh of Kildare speaks of the actual Curragh, which is a large area of common land in Kildare, Ireland, used to rally the Irish Army.

Textual history

The history of the text is rather complicated. Versions were taken down at different times in Ireland by collectors like George Petrie and P. W. Joyce. The song has also been collected in Scotland and even in England; the singer Frank Purslow collected a version (The Winter's Gone and Past) in Dorset. [2] Petrie was of the opinion that it was an "old Anglo-Irish song" and argued that the Scottish versions were most likely developed from it. [3] Several printed ballad versions exist, under titles such as The Lamenting Maid.

The most well known version of the text, usually referred to by the title The Winter it is Past, is attributed to Robert Burns. Burns appears to have developed it from a popular stall-ballad, The Lovesick Maid, which referred to a highwayman called Johnson, who was hanged in 1750 for robbery in the Curragh. [4] Burns polished the original text considerably and removed two stanzas referring directly to Johnson. The resulting ballad was published in the collection the Scots Musical Museum. [5]

Different airs have been used for the song. [6] Petrie suspected that one had been composed expressly for the stall-ballad, probably in Scotland around 1750, but expressed an opinion that "the same song united to a melody unquestionably Irish has been [...] known in Ireland [...] for an equal or much longer period". [3] The tune used for Burns' version has been identified as a (distant) relative of that used for the American ballad Fare You Well, My Own True Love . [7]

The song as currently performed was popularised by The Johnstons, and later by Christy Moore, while versions also exist by Paddy Reilly, The Fureys, Bert Jansch and others. Modern renditions have tended to use a text where the singer is male, and the "true love" female, whereas in the early ballads such as The Lamenting Maid the opposite was the case.

Curragh-KIldare.gif

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tam Lin</span> Scottish border ballad

TamLin is a character in a legendary ballad originating from the Scottish Borders. It is also associated with a reel of the same name, also known as the Glasgow Reel. The story revolves around the rescue of Tam Lin by his true love from the Queen of the Fairies. The motif of winning a person by holding him through all forms of transformation is found throughout Europe in folktales.

<span class="mw-page-title-main">Barbara Allen (song)</span> Traditional ballad

"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

<span class="mw-page-title-main">The Raggle Taggle Gypsy</span> Traditional folk song

"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".

"The Wild Rover" is a very popular and well-travelled folk song. Many territories have laid claim to having the original version.

"Lady Isabel and the Elf Knight" is the English common name representative of a very large class of European ballads.

"The Maid Freed from the Gallows" is one of many titles of a centuries-old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. Other variants and/or titles include "The Gallows Pole", "The Gallis Pole", "Hangman", "The Prickle-Holly Bush", "The Golden Ball", and "Hold Up Your Hand, Old Joshua She Cried." In the collection of ballads compiled by Francis James Child in the late 19th century, it is indexed as Child Ballad number 95; 11 variants, some fragmentary, are indexed as 95A to 95K. The Roud Folk Song Index identifies it as number 144.

"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.

"The Lass of Roch Royal" is an English-language folk song, existing in several variants.

<span class="mw-page-title-main">Fair Margaret and Sweet William</span> Traditional song

"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, one or both of whom die from heartbreak. Thomas Percy included it in his 1765 Reliques and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret were regarded as folk song as early as 1823.

"The Broomfield Hill", "The Broomfield Wager" "The Merry Broomfield", "The Green Broomfield", "A Wager, a Wager", or "The West Country Wager" (Child 43, Roud 34) is a traditional English folk ballad.

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

"The Maid and the Palmer" is an English language medieval murder ballad with supernatural/religious overtones. Because of its dark lyrics, the song was often avoided by folk singers. Considered by scholars to be a "debased" version of a work more completely known in European sources as the Ballad of the Magdalene, the ballad was believed lost in the oral tradition in the British and Irish Isles from the time of Sir Walter Scott, who noted a fragment of it having heard it sung in the early years of the nineteenth century, until it was discovered in the repertoire of a living Irish singer, John Reilly, from whom it was collected in the 1960s, although subsequently other versions have surfaced from Ireland from the 1950s to the 1970s; an additional full text, collected and notated in around 1818, was also recently published in Emily Lyle's 1994 Scottish Ballads under the title "The Maid of Coldingham", having remained in manuscript form in the intervening time. Based on a tape of Reilly's performance provided by the collector Tom Munnelly, the singer Christy Moore popularised the song under its alternate title "The Well Below the Valley" with the Irish folk band Planxty and later solo performances/recordings, this song providing the title of that group's second album released in 1973; the song has subsequently been recorded by a number of more recent "folk revival" acts.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

The Suffolk Miracle is Child ballad 272 and is listed as #246 in the Roud Folk Song Index. Versions of the ballad have been collected from traditional singers in England, Ireland and North America. The song is also known as "The Holland Handkerchief" and sometimes as "The Lover's Ghost".

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

"One Morning in May" is an English folk song which has been collected from traditional singers in England and the USA and has also been recorded by revival singers. Through the use of double-entendre, at least in the English versions, it tells of an encounter between a grenadier and a lady.

"The Unfortunate Lad", also known as "The Unfortunate Rake", is a ballad, which through the folk process has evolved into a large number of variants, including allegedly the country and western song "Streets of Laredo".

References

  1. "The Winter It Is Past / Curragh of Kildare (Roud 583; G/D 6:1104)". mainlynorfolk.info. Retrieved 2024-09-04.
  2. Purslow, F. The Foggy Dew, EFDS, 1974, p.96
  3. 1 2 Petrie, G. The Petrie Collection of the Ancient Music of Ireland, Cork UP, 2002, p.193
  4. Low, D. (ed) The Songs of Robert Burns, Routledge, 1993, p.311
  5. "The winter is past". www.nls.uk/. National Library of Scotland. Retrieved 23 January 2014.
  6. Folk Songs and Ballads Popular in Ireland Vol. 2, edited by John Loesberg. Ossian Publications. ISBN   0-946005-01-X
  7. Cazden, N. Notes and Sources for "Folk Songs of the Catskills", SUNY, 1982, p.35