The Flying Mountain

Last updated
The Flying Mountain
The Flying Mountain.jpg
First edition (German)
Author Christoph Ransmayr
Original titleDer fliegende Berg
TranslatorSimon Pare
CountryGermany
LanguageGerman
Publisher S. Fischer Verlag
Publication date
2006
Published in English
2018
Pages368
ISBN 978-3-10-062936-4

The Flying Mountain (German : Der fliegende Berg) is 2006 novel by the Austrian writer Christoph Ransmayr. It tells the story of two brothers who travel from Ireland to Transhimalaya to climb a yet unclimbed mountain. The text uses line breaks and is close to blank verse.

Contents

An English translation of the book by Simon Pare was published by Seagull Books in 2018. [1] The book was longlisted for The Man Booker International Prize on March 12, 2018. [2]

Narrative framework

Two Irish brothers, once close but long estranged, reunite on their family farm. Together, they embark on a journey to eastern Tibet to attempt the first climb of the Phur-Ri (The Flying Mountain), a towering peak witnessed by only one Chinese driver.

Liam organizes the trip, and obtains the official Chinese authorizations, for a Lhasa-Chengdu route, with all constraints and restrictions, for scientific purposes (a cartographic void), in the region of Cha-Ri (Bird Mountain), without ever evoke the Phur-Ri nor the Te-Ri (Mountain of the Clouds). The official escort consists of guards, guides and supervisors, before being entrusted to the Khampas of the clan of Nyema.

The action takes place in the years 1990-2000, with good use of the internet, and hides nothing of the annexation of Tibet by the People's Republic of China. On the way back, Liam erases the memories of the computers, along with the rest of the inheritance.

The main, retrospective narrator is Pad, a survivor, returned to Horse Island, to liquidate the farm. He intertwines what he learned from childhood, adolescence (Captain Daddy), and those three or four months in Tibet, marches, people (clan, monasteries, hermit), objects (balaclava, calabash, prayer flags), myths (Dhjemo (p. 192 or Yeti), the slow separation from his brother, the observation of the sky (diurnal and nocturnal, Scorpion, Orion, Betelgeuse, Regulus, Spica ...), the highest measured point of our life (p. 332).

Reception

Ludger Lütkehaus of Die Zeit wrote that the book sometimes borders on kitsch, but "also reminds us of the fact that great literature often emerges when the border to kitsch is avoided only by a hair's breadth". [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Reinhold Messner</span> Italian mountaineer, adventurer and explorer (born 1944)

Reinhold Andreas Messner is an Italian climber, explorer, and author from South Tyrol. He made the first solo ascent of Mount Everest and, along with Peter Habeler, the first ascent of Everest without supplemental oxygen. He was the first person to climb all 14 eight-thousanders, doing so without supplementary oxygen. Messner was the first to cross Antarctica and Greenland with neither snowmobiles nor dog sleds and also crossed the Gobi Desert alone. He is widely considered to be the greatest mountaineer of all time.

<span class="mw-page-title-main">Cho Oyu</span> 6th-highest mountain on Earth, located in Nepal and China

Cho Oyu is the sixth-highest mountain in the world at 8,188 metres (26,864 ft) above sea level. Cho Oyu means "Turquoise Goddess" in Tibetan. The mountain is the westernmost major peak of the Khumbu sub-section of the Mahalangur Himalaya 20 km west of Mount Everest. The mountain stands on the China Tibet–Nepal Koshi Pradesh border.

<span class="mw-page-title-main">Pumori</span> Mountain in the Himalayan range, located in Nepal and China

Pumori is a mountain on the Nepal-China border in the Mahalangur section of the Himalayas. Pumori lies just eight kilometres west of Mount Everest. Pumori, meaning "the Mountain Daughter" in Sherpa language, was named by George Mallory. "Pumo" means young girl or daughter and "Ri" means mountain in Sherpa language. Climbers sometimes refer to Pumori as "Everest's Daughter". Mallory also called it Clare Peak, after his daughter.

<span class="mw-page-title-main">Mount Kailash</span> Religious mountain in Tibet Autonomous Region

Mount Kailash is a mountain in Ngari Prefecture, Tibet Autonomous Region of China. It lies in the Kailash Range of the Transhimalaya, in the western part of the Tibetan Plateau. Mount Kailash is less than 100 km north of the western trijunction of the borders of China, India, and Nepal.

<span class="mw-page-title-main">Heinrich Harrer</span> Austrian mountaineer and author (1912–2006)

Heinrich Harrer was an Austrian mountaineer, explorer, writer, sportsman, geographer, and SS sergeant. He was a member of the four-man climbing team that made the first ascent of the North Face of the Eiger, the "last problem" of the Alps. While on expedition in the Indian Himalayas, Harrer and his group were arrested by British forces because of the outbreak of World War II and he escaped to Tibet, staying there until 1951 and never seeing active combat. He wrote the books Seven Years in Tibet (1952) and The White Spider (1959).

<span class="mw-page-title-main">Gangkhar Puensum</span> Unclimbed mountain in Bhutan

Gangkhar Puensum is the highest mountain in Bhutan and the highest unclimbed mountain in the world, with an elevation of 7,570 metres (24,836 ft) and a prominence of 2,995 metres (9,826 ft). In Dzongkha language, its name means "White Peak of the Three Spiritual Brothers".

<span class="mw-page-title-main">Sera Monastery</span> Tibetan Buddhist monastery near Lhasa, Tibet, China

Sera Monastery is one of the "great three" Gelug university monasteries of Tibet, located 1.25 miles (2.01 km) north of Lhasa and about 5 km (3.1 mi) north of the Jokhang. The other two are Ganden Monastery and Drepung Monastery. The origin of its name is attributed to a fact that during construction, the hill behind the monastery was covered with blooming wild roses.

John Edwin Woods was an American translator who specialized in translating German literature, since about 1978. His work includes much of the fictional prose of Arno Schmidt and the works of contemporary authors such as Ingo Schulze and Christoph Ransmayr. He also translated all the major novels of Thomas Mann, as well as works by many other German writers.

<span class="mw-page-title-main">Sabriye Tenberken</span> German tibetologist

Sabriye Tenberken is a German tibetologist and co-founder of the organisation Braille Without Borders.

<span class="mw-page-title-main">John Boyne</span> Irish novelist, author of childrens and youth fiction

John Boyne is an Irish novelist. He is the author of fourteen novels for adults, six novels for younger readers, two novellas and one collection of short stories. His novels are published in over 50 languages. His 2006 novel The Boy in the Striped Pyjamas was adapted into a 2008 film of the same name.

<span class="mw-page-title-main">Christoph Ransmayr</span> Austrian writer (born 1954)

Christoph Ransmayr is an Austrian writer.

Namri Songtsen, also known as "Namri Löntsen" was according to tradition, the 32nd King of Tibet of the Yarlung dynasty. During his 48 years of reign, he expanded his kingdom to rule the central part of the Tibetan Plateau. He also had a good diplomatic partnership with other tribes and Empires. His actions were decisive in the setting up of the Tibetan Empire, to which he can be named co-founder with his son, Songtsen Gampo. He Sieged in Kingdom of Sumpa in early 7th century.

<span class="mw-page-title-main">Sera Utsé Hermitage</span> Tibetan Buddhist hermitage near Lhasa, Tibet, China

Sera Utsé Hermitage, Sera Utse, Sera Ütse, Sera Tse or Drubkjang Tse is a historical hermitage belonging to Sera Monastery. It is located on the mountain directly behind Sera Monastery itself, which is about 5 kilometres (3.1 mi) north of the Jokhang in Lhasa, Tibet Autonomous Region of the People's Republic of China. It is older than Sera Monastery.

Reinhard Karl was a German mountaineer, photographer and writer.

Brothers Grimm Prize of the City of Hanau is a literary prize of Hesse. The prize, awarded by the City of Hanau, honors the Brothers Grimm, who were both born in Hanau. The prize is endowed with €10,000 and has been awarded since 1983. The ceremony takes place in November in memory of the Göttingen Seven.

The Schlegel-Tieck Prize for German Translation is a literary translation award given by the Society of Authors in London. Translations from the German original into English are considered for the prize. The value of the prize is £3,000, while the runner-up now receives £1,000. The prize is named for August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck, who translated Shakespeare to German in the 19th century.

<i>Atlas of an Anxious Man</i>

Atlas of an Anxious Man is a 2012 book by the Austrian writer Christoph Ransmayr. It consists of 70 texts with impressions from different places in the world, each beginning with the words "I saw".

Katy Derbyshire is a British-born, Berlin-based translator and writer. Among the authors she has translated are: Clemens Meyer, Christa Wolf, Inka Parei, Helene Hegemann, Simon Urban, Rusalka Reh, Yangzom Brauen, Tilman Rammstedt, Francis Nenik, and Dorothee Elmiger. Her translation of Bricks and Mortar by Clemens Meyer was long-listed for the 2017 Man Booker Prize and won the 2018 Straelener Prize for Translation. Derbyshire has also served on the jury of Germany's Internationaler Literaturpreis and the International Dublin Literary Award.

<span class="mw-page-title-main">Lunag Ri</span> Mountain in Nepal

Lunag Ri is a mountain in the Rolwaling Himal mountain range of the Himalayas.

<span class="mw-page-title-main">Dakpa Sheri</span> Mountain in Tibet

Dakpa Sheri (Tibetan: དག་པ་ཤེལ་རི, Wylie: dag pa shel ri, THL: dak pa shel ri, Chinese: 达瓜西热; pinyin: Dá guā xī rè), explained as "Pure Crystal Mountain" and also known as Tsari, is a mountain in the eponymously named Tsari region in Lhöntse County of Tibet's Shannan Prefecture. The mountain is considered sacred for Tibetans and the pilgrimage route circumambulates the mountain. Takpa Siri ridge consists of four hills/ passes and four water bodies.

References

  1. The Flying Mountain. The German List. Seagull Books.
  2. "The Man Booker International Prize 2018 Longlist Announced | The Man Booker Prizes". themanbookerprize.com. Retrieved 2018-03-13.
  3. Lütkehaus, Ludger (2006-09-07). "Dichten bei minus 30 Grad". Die Zeit (in German). Retrieved 2017-06-07. Ransmayrs Fliegender Berg erinnert auch daran, dass gerade große Literatur öfters dort entsteht, wo die Kitschgrenze nur haarscharf vermieden wird.