The Magic Book

Last updated

The Magic Book is a Danish fairy tale collected by Evald Tang Kristensen in Eventyr fra Jylland ("Adventures From Jutland.") Andrew Lang included it in The Orange Fairy Book , listing it as translated by Mrs. Skavgaard-Pedersen. [1]

Contents

Synopsis

A boy called set out to seek service. He was rude to an old man, refusing to give up the way, but entered his service. The old man set him to keep some rooms clean and scatter sand on the floor, told him where to find food and let him wear clothing that was there, and forbade him to enter one room. The boy immediately cleaned nothing but his own room, and then, after some days, went into the room. He found a heap of bones and some books; he took one book, found it was magical, and learned shapeshifting from it. He ran away to home, but his father thought he had stolen the fine clothing and sent him off. The boy told him to sell the dog he would find by the door the next day, but be sure to take the strap back. The dog appeared, and at his wife's insistence, the father sold it and kept the strap. When the boy appeared again, his father still would not admit him. The boy told him to sell a cow that would appear the next day, and to the king, but he must take its halter and come back by the forest. The cow appeared, and the man sold it, but when the butcher went to kill it, it turned to a dove and flew off. The king sent men after the man, but he had gone by the forest, and they did not find him.

The father would still not accept his son. The next day, it was a horse, but because the buyer offered as much for the bridle as for the horse, the father sold it as well. The old man led the horse off to have it shod. The smith offered him a drink first, and the horse persuaded a servant maid to free him. He turned to a dove and flew off. The old man pursued as a hawk, but the boy turned into a gold ring and fell before the princess, and she took him up. He turned into a man alone with her, and they met often for a long time. One day, the king saw him, and had his daughter shut up in a tower. But the princess and the boy fell through a tunnel there, to a golden castle, and when the king opened the tower for the funeral, there were no bodies. He sent a soldier down it. The soldier told them that the king was sorry. The boy went back to him, disguised as a king, and asked what should be done to a king who had buried his daughter alive for loving a peasant. The king said that he should be burned and his ashes scattered. The boy told him that he was the man, but pardoned him, and the wedding was held.

See also

Related Research Articles

Farmer Weathersky is a Norwegian fairy tale collected by Peter Chr. Asbjørnsen and Jørgen Moe in Norske Folkeeventyr.

<span class="mw-page-title-main">Hind Horn</span> Traditional song

"Hind Horn" is a traditional English and Scottish folk ballad.

The Golden Crab is a Greek fairy tale collected as "Prinz Krebs" by Bernhard Schmidt in his Griechische Märchen, Sagen and Volkslieder. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book.

The White Dove is a Danish fairy tale. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. A version of the tale also appears in A Book of Witches, by Ruth Manning-Sanders.

"The Enchanted Canary" is a French fairy tale collected by Charles Deulin in Contes du roi Cambrinus (1874) under the title of Désiré d'Amour. Andrew Lang included it in The Red Fairy Book.

Esben and the Witch is a Danish fairy tale first collected by Jens Kamp. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. A version of the tale also appears in A Book of Witches and A Choice of Magic, by Ruth Manning-Sanders. It is Aarne-Thompson type 327B. In it, a boy named Esben outwits an evil witch to get the magical treasures for the sake of his brothers.

<span class="mw-page-title-main">The Mermaid and the Boy</span> Sámi fairy tale collection

The Mermaid and the Boy is a Sámi fairy tale first collected in the mid-19th century. It tells the story of a prince unknowingly promised to a mermaid before he was born, then obtains magical powers to transform into animals later in the story.

The Bird 'Grip' is a Swedish fairy tale. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. It is Aarne-Thompson type 550, the quest for the golden bird/firebird; other tales of this type include The Golden Bird, The Greek Princess and the Young Gardener, How Ian Direach got the Blue Falcon, The Nunda, Eater of People, and Tsarevitch Ivan, the Fire Bird and the Gray Wolf.

The Grateful Prince is an Estonian fairy tale. The tale is classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as ATU 313, "The Magic Flight".

King Kojata or The Unlooked for Prince or Prince Unexpected is a Slavonic fairy tale, of Polish origin. Louis Léger remarked that its source was "one of the most important collections of Polish literature".

<span class="mw-page-title-main">The Sea-Maiden</span> Scottish fairy tale

The Sea-Maiden is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as John Mackenzie, fisherman, near Inverary. Joseph Jacobs included it in Celtic Fairy Tales.

<span class="mw-page-title-main">What Came of Picking Flowers</span> Portuguese fairy tale

What came of picking Flowers is a Portuguese fairy tale first collected by Teophilo Braga with the name Cravo, Rosa e Jasmin. Andrew Lang included it in The Grey Fairy Book.

"The Thirteenth Son of the King of Erin" is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland.

Geirlug The King's Daughter is an Icelandic fairy tale collected in Neuisländischen Volksmärchen. Andrew Lang included it in The Olive Fairy Book.

The Enchanted Snake or The Snake is an Italian fairy tale written by author Giambattista Basile in the Pentamerone, as the fifth story of the second day. The tale is related to the international cycle of the Animal as Bridegroom or The Search for the Lost Husband, wherein a human maiden marries a prince cursed to be an animal, loses him and has to search for him.

The Man of Stone is a Romanian fairy tale collected by Petre Ispirescu in Legende sau basmele românilor.

The Raven is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in his 1634 work, the Pentamerone. The story is a man winning a bride for his brother the king, and then having to protect the couple from perils that he can not tell anyone about, without being turned to stone.

Little Johnny Sheep-Dung is a French fairy tale collected by Achille Millien and Paul Delarue.

Maestro Lattantio and His Apprentice Dionigi is an Italian literary fairy tale written by Giovanni Francesco Straparola in The Facetious Nights of Straparola.

The Gifts of the Magician is a Finnish fairy tale, first published by Eero Salmelainen. This tale, in particular, is actually titled Paholaisen antamat soittoneuwot [soittoneuvot]. It was translated into German by Emmy Schreck as Die Gaben des Unholds. Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book (1903), listing his source as Finnische Mahrchen.

References

  1. Land, Andrew (1906). The Orange Fairy Book (in English.). Longmans, Green and Co. p. 349.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)