"Y Llafurwr", known in English as "The Ploughman" or "The Labourer", is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century Welsh poet Iolo Goch. Often compared with William Langland's Middle English Piers Plowman , it presents a sympathetic portrayal of the meek and godly ploughman; no other Welsh bardic poem takes an ordinary working man as its subject. [2] [3] It has been called the most notable of Iolo's poems, [4] comparable with the finest works of Dafydd ap Gwilym, [5] and its popularity in the Middle Ages can be judged from the fact that it survives in seventy-five manuscripts. [6] It is included in The Oxford Book of Welsh Verse . [7]
The poem begins by picturing all men gathered together on the Day of Reckoning. The peasant who has paid his tithes can then expect his reward, for he is generous and peace-loving, not judgmental, aggressive, larcenous, harsh or fraudulent. Long-suffering and irreplaceable, he follows his plough rather than demolishing towers like some Arthur. Without him there would be no Communion bread, and no pope or king could survive. As the Elucidarium says, the ploughman is blessed. The poem describes the plough itself by the use of a string of metaphors, such as
It's a cradle tearing the smooth long broom,
a fishing basket lacing the field,
a holy image of dear praise,
a heron opening a quick furrow... [8]
The emperor Hu Gadarn took up the plough after his downfall and fed himself, wishing to show that God loves the craft of ploughing above all others. Across Christendom may God and the Virgin Mary protect the ploughman!
The poem falls into three sharply-defined sections. The first comprises the vision of Judgement Day, the list of faults the ploughman does not have, the assertion of his betters' dependence on him, and the quotation from the Elucidarium; the second is the vivid and detailed description of the plough; and the third is the comparison with Hu Gadarn, showing that the ploughman is a figure to respect. [9] [10] [11]
Iolo's career as a poet began in or before 1347 and ended in or after 1397. [12] "The Ploughman"'s place in this time-range cannot be ascertained with certainty, [13] but Dafydd Johnston and Andrew Breeze both argue that it was probably written as a response to the Peasants' Revolt of 1381. [14] [12] W. J. Gruffydd, writing in 1909, read "The Ploughman" as a work in sympathy with the radical and revolutionary tendencies of its time. [6] In the view of later critics, however, when Iolo praises the poem's ideal ploughman he does so from a conservative point of view, stressing the righteous peasant's avoidance of any socially disruptive behaviour, valuing him for the fact that without his labour the pope and the emperor cannot live, and making it clear that his Redemption depends on his payment of tithes. This last point suggests that "The Ploughman" was addressed to Iolo's patrons in the Church, such as the bishops of St Asaph for whom he wrote his first and last poems. [15] [3] Morgan Thomas Davies, while agreeing that this is an essentially conservative poem, sees it as a response not to the English Peasants' Revolt but to the significantly different social and political conditions in post-Conquest Wales, where the decline of arable farming under English absentee landlords and the conversion of much farmland to pasture or even wasteland were issues of great contemporary concern. In these circumstances the ploughman became a symbol of the older Welsh society that was in the process of disappearing, while Hu Gadarn in the poem was perhaps intended as an image of the ideal lord of the old native kind. The ploughman, Davies also suggests, may stand as a metaphor for the poet cultivating his field of praise for his patrons. [16]
There are parallels between this poem and several Middle English works, notably William Langland's Piers Plowman and the description of the ploughman in the General Prologue to Chaucer's Canterbury Tales . The resemblances to Piers Plowman are particularly numerous and close, leading Breeze to conclude that Iolo consciously drew on that poem, though Dafydd Johnston and Glanmor Williams have each argued that Iolo, Langland and Chaucer were all influenced by a common source, the body of Middle English sermons on social themes. [17] [18]
The passage on Hu Gadarn is certainly inspired by the character Hugue li Forz in the 12th-century chanson de geste Le Pèlerinage de Charlemagne , which was translated into Welsh as Pererindod Siarlymaen. [11] [19] The paraphrase from the Elucidarium, which may well have been the germ from which the whole poem grew, was also available to him in a Welsh translation dating from 1346, which survives in The Book of the Anchorite of Llanddewifrefi. [20] The passage from Iolo's poem in which the ploughman is defined by the faults he is not guilty of, with the implication that those in authority do, can be compared with the section of Dafydd ap Gwilym's cywydd "The Wind" in which a series of similar negative statements covertly accuses English law officers of oppressive practices. [13] Finally, Iolo's reference to "Arthur the ravager" suggests that he may have been aware of the triad called "Three Red Ravagers of the Island of Britain", among whom Arthur figures. [21]
The object described by Iolo Goch was an unrestricted plough of the angular-swivel type with two handles and a mould-board...It was a common type of plough in the fourteenth century and its characteristic features are noted in contemporary manorial records and contemporary Welsh literature
Dafydd ap Gwilym is regarded as one of the leading Welsh poets and amongst the great poets of Europe in the Middle Ages. Dafydd’s poetry also offers a unique window into the transcultural movement of cultural practices and preservation of culture in the face of occupation. Dafydd also helps answer questions that linger over the spread of culture. Even though it has been given less attention, cultural development in Wales differed slightly than in other parts of Europe during the same time.
Hu Gadarn is a supposed Welsh legendary figure who appears in several of a series of Welsh Triads produced by the Welsh antiquarian and literary forger Iolo Morganwg. These triads, which Iolo put forth as medieval works, present Hu as a culture hero of the ancient Britons who introduced ploughing. However, it is now known that the triads, like all of the so-called "Third Series" of triads, were fabricated by Iolo himself. The name "Hu Gadarn" earlier appeared in a Welsh translation of a French romance about Charlemagne. Still, Iolo's version of Hu Gadarn was taken up in the 20th century by the poet Robert Graves, who associated him with other Celtic figures; since then he has been popular among neopagans.
Medieval Welsh literature is the literature written in the Welsh language during the Middle Ages. This includes material starting from the 5th century AD, when Welsh was in the process of becoming distinct from Common Brittonic, and continuing to the works of the 16th century.
"His Shadow" is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century bard Dafydd ap Gwilym, widely considered the greatest of the Welsh poets. It relates a conversation in which the poet defends his character from the insinuations of his own shadow, and it parodies a popular medieval genre in which the Soul remonstrates with the Body. It has been argued that "His Shadow" was written towards the end of Daydd's poetic career. It was accepted in the 2007 edition of Dafydd ap Gwilym's poems by Dafydd Johnston et al. as a genuine work of his; previously, Thomas Parry had included it in his 1952 edition of Dafydd's works and in his Oxford Book of Welsh Verse (1962) as genuine, though in 1985 he expressed some doubts as to Dafydd's authorship.
"The Girls of Llanbadarn", or "The Ladies of Llanbadarn", is a short, wryly humorous poem by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, in which he mocks his own lack of success with the girls of his neighbourhood. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his best-known works. The poem cannot be precisely dated, but was perhaps written in the 1340s.
"The Seagull" is a love poem in 30 lines by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, probably written in or around the 1340s. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his best-known and best-loved works.
"Trouble at a Tavern", or "Trouble at an Inn", is a short poem by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, in which the poet comically narrates the mishaps which prevent him from keeping a midnight assignation with a girl. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his best-known poems. It has been described as "glorious farce", "one of Dafydd ap Gwilym's funniest and most celebrated cywyddau", and "the most vivid of [his] poems of incident".
"The Wind" is a 64-line love poem in the form of a cywydd by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym. Dafydd is widely seen as the greatest of the Welsh poets, and this is one of his most highly praised works. Rachel Bromwich called it "one of the greatest of all his poems", while the academic critic Andrew Breeze has hailed it as "a masterpiece" and "a work of genius", noting especially its "rhetorical splendour".
"Owain Glyndŵr's Court", also known as "Sycharth" or "The Court of Owain Glyndŵr at Sycharth", is a cywydd by the Welsh bard Iolo Goch. It describes and celebrates the hall and household of his patron, the nobleman Owain Glyndŵr, at Sycharth in Powys. It cannot be dated exactly, but was probably written about 1390, before Glyndŵr's revolt against the English crown. It survives in as many as 24 manuscripts.
"The Poet's Burial for Love" or "The Poet's Burial" is a Welsh-language love poem in the form of a cywydd in which the poet foresees his own death from unrequited love. It was formerly attributed to the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, but in 1952 was rejected from the canon of his works by Dafydd's editor, Thomas Parry and is now widely considered to be a 15th-century poem of uncertain authorship. The poem has nevertheless remained very popular with translators and it continues to appear in anthologies, including Thomas Parry's own Oxford Book of Welsh Verse.
"The Ruin" is a cywydd by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets. In it the poet, considering a ruined house and remembering the love-affair he once conducted there, reflects on the transience of all worldly pleasures. "The Ruin" is commonly supposed to have been written in Dafydd's old age. It has been called one of his most poignant poems, and it was included in The Penguin Book of Welsh Verse, The Oxford Book of Welsh Verse, The Oxford Book of Welsh Verse in English and The Longman Anthology of British Literature.
"The Poet and the Grey Friar" is a satirical poem in the form of a traethodl by the 14th-century Welsh poet Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh-language poets. In it he relates an imaginary conversation with a Franciscan friar in which, rejecting the ascetic philosophy of the friar, he sets out a defence of love, poetry and the worldly life. It was included in The Oxford Book of Welsh Verse and The Penguin Book of Welsh Verse.
"The Snow" is a 14th- or 15th-century Welsh-language poem in the form of a cywydd evoking a landscape which, to the poet's chagrin, is covered with snow. It has been described as an imaginative tour de force. Manuscripts of the poem mostly attribute it to Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets, though some name Dafydd ab Edmwnd or Ieuan ap Rhys ap Llywelyn as the author. Modern literary historians have differed as to whether it is indeed by Dafydd ap Gwilym, but the two most recent editions of his poems have rejected it. The poem has nevertheless remained popular with translators and it continues to appear in anthologies, including Thomas Parry's own Oxford Book of Welsh Verse and Gwyn Jones's Oxford Book of Welsh Verse in English.
"The Woodland Mass" or "The Mass of the Grove" is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century bard Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets. It is one of his most popular works. Sometimes seen as blasphemous, it presents a woodland scene in which a thrush, sent by the poet's lover, and a nightingale officiate at a Mass celebrating both God and sexual love. "The Woodland Mass" is an example of a common type of medieval Welsh poem in which some bird or beast is used as a llatai or love-messenger, though this poem is unusual in that the message is sent to Dafydd rather than by him.
"The Mirror" is a poem in the form of a cywydd by the 14th-century bard Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets. The poem describes how Dafydd, languishing with lovesickness for an unnamed Gwynedd woman, is appalled by the wasted appearance of his face in the mirror. "The Mirror" can be grouped with several other of Dafydd's poems, possibly early ones, set in Gwynedd, or alternatively with the many poems in which he expresses his love for a woman he calls Morfudd. It has been called "perhaps Dafydd's greatest masterpiece in the genre of self-deprecation".
"To the Yew Tree Above Dafydd ap Gwilym's Grave" is a 14th-century Welsh-language poem in the form of a cywydd, and is usually seen as either an elegy written after the death of Dafydd ap Gwilym or a mock-elegy addressed to him during his lifetime. Its author, Gruffudd Gryg, also wrote another elegy or mock-elegy on his friend Dafydd, and conducted a controversy in verse with him in which Dafydd's poems were criticised and defended. The cywydd on the yew tree constitutes the main evidence for the widespread belief that Dafydd is buried at Strata Florida Abbey in Ceredigion. It has been called "a superb poem, perhaps Gruffudd Gryg's best...a remarkably sensitive and perceptive act of poetic homage that acknowledges, far more than any more direct statement ever could, Dafydd's status as a true athro for his generation". It was included in both The Oxford Book of Welsh Verse and The Penguin Book of Welsh Verse.
"Lament for Lleucu Llwyd" is a Middle Welsh poem by the 14th-century bard Llywelyn Goch ap Meurig Hen in the form of a cywydd. It is his most famous work, and has been called one of the finest of all cywyddau and one of the greatest of all Welsh-language love-poems, comparable with the best poems of Dafydd ap Gwilym. The culmination of a series of poems addressed to his lover Lleucu Llwyd, a married woman, it differs from them in calling her forth from her grave as if he were a more conventional lover serenading her as she lies in bed. The effect is said to be "startling, original, but in no way grotesque". "Lament for Lleucu Llwyd" was included in both The Oxford Book of Welsh Verse and The Oxford Book of Welsh Verse in English.
"The Maypole" or "To a Birch Tree", known in Welsh as "I'r fedwen", "Y fedwen yn bawl haf", or "Y fedwen las anfadwallt", is a cywydd by the mid-14th century bard Gruffudd ab Adda; it is one of only three poems of his that have survived. It was formerly attributed to the pre-eminent Welsh-language poet, Dafydd ap Gwilym. The poem presents the unhappy fate of a woodland birch tree which has been chopped down and re-erected in the town of Llanidloes as a maypole, then with pathetic irony asks the tree to choose between its former existence and its present one. Dancing round a maypole was a popular recreation in medieval Welsh towns, and this poem is the first record of it. "The Maypole" has been praised by literary historians as one of the very finest of Welsh cywyddau, and was included in The Oxford Book of Welsh Verse.
"The Magpie's Advice" or "The Magpie's Counsel" is a poem in the form of a cywydd by the pre-eminent Welsh-language poet, Dafydd ap Gwilym. The poet portrays himself as an overage lover who bemoans his romantic woes as he wanders through the woods, and is rebuked by a magpie who bids him concern himself with matters more befitting his years. It can be read either as a comic and self-mocking reversal of the traditional Welsh poetic trope of the non-human messenger, or llatai, being sent to the poet's lover, or as a meditation on the contrast between the yearly cycle of renewal in the natural world and the linear ageing of men, which falsifies any simplistic identification we may make with nature. It has always been one of Dafydd's more popular poems, surviving in 55 manuscripts and being widely translated in the 20th and 21st centuries. Sir Thomas Parry included it in his Oxford Book of Welsh Verse.
"The Dream" is a medieval Welsh poem in the form of a cywydd. Though it is included in both of the modern editions of the works of Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets, it is not typical of his work and doubts have been expressed as to his authorship. The poet's dream is an allegorical one about hunting a white doe in which the doe represents the woman he loves. The large number of manuscripts and of English translations testify to its popularity through the centuries.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link){{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link)