This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)
|
Voice writing is a transcription method used for court reporting, medical transcription, CART, and closed captioning. Using voice writing, a court reporter speaks directly into a stenomask or speech silencer, a hand-held mask containing one or two microphones, and voice-dampening materials. As the reporter repeats the testimony into the recorder, the mask prevents the reporter from being heard during the testimony.
Voice writers can be used to record speeches by judges, witnesses, attorneys, and other parties to a proceeding, including gestures and emotional reactions, and either provide a real-time feed or prepare transcripts afterward.
In medical transcription, some transcriptionists use voice writing instead of typing. They receive audio files and use a voice recognition program to translate voice to text.
The method of court reporting known as voice writing, formerly called "stenomask," was developed by Horace Webb in the World War II era. Before inventing voice writing, Webb was a Gregg shorthand writer. Court reporting using Gregg shorthand is a multi-level process in which the reporter records the proceedings using shorthand and then dictates from his notes into a tape recorder. After the testimony is transferred to audio tape, a transcriptionist types out official documentation of the proceedings. [1]
A voice writing system consists of a stenomask, an external sound digitizer, and speech recognition software. A foot pedal can plug into a computer's USB port. A real-time voice writer's words go through the mask's cable to an external USB digital signal processor. From there, the words go into the computer's speech recognition engine for conversion into streaming text. Voice writers write repeated words stated by the parties to a proceeding (verbatim transcription). They punctuate the text and, in some cases, mark exhibits.
Voice writers produce the same products as using stenotypes, including transcripts in electronic and printed formats. Real-time reporters connect their laptops to captioning equipment and real-time viewer programs and provide attorneys or other clients with computer files at the end of the sessions. [2] Speech recognition CAT systems affords a download in ASCII format for distribution immediately following a proceeding.
A deposition in the law of the United States, or examination for discovery in the law of Canada, involves the taking of sworn, out-of-court oral testimony of a witness that may be reduced to a written transcript for later use in court or for discovery purposes. Depositions are commonly used in litigation in the United States and Canada. They are almost always conducted outside court by the lawyers themselves, with no judge present to supervise the examination.
Shorthand is an abbreviated symbolic writing method that increases speed and brevity of writing as compared to longhand, a more common method of writing a language. The process of writing in shorthand is called stenography, from the Greek stenos (narrow) and graphein. It has also been called brachygraphy, from Greek brachys (short), and tachygraphy, from Greek tachys, depending on whether compression or speed of writing is the goal.
Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of spoken language in written form. The source can either be utterances or preexisting text in another writing system.
A court reporter, court stenographer, or shorthand reporter is a person whose occupation is to capture the live testimony in proceedings using a stenographic machine or a stenomask, thereby transforming the proceedings into an official certified transcript by nature of their training, certification, and usually licensure. This can include courtroom hearings and trials, depositions and discoveries, sworn statements, and more.
Communication access realtime translation (CART), also called open captioning or realtime stenography or simply realtime captioning, is the general name of the system that stenographers and others use to convert speech to text. A trained operator writes the exact words spoken using a special phonetic keyboard, or stenography methods, relaying a reliable and accurate translation that is broadcast to the recipient on a screen, laptop, or other device. CART professionals have qualifications for added expertise (speed and accuracy) as compared to court reporters and other stenographers.
A stenomask is a hand-held microphone built into a padded, soundproof enclosure that fits over the speaker's mouth or nose and mouth. Some lightweight versions may be fitted with an elastic neck strap to hold them in place while freeing the user's hands for other tasks. The purpose of a stenomask is to allow a person to speak without being heard by other people, and to keep background noise away from the microphone.
A steno machine, stenotype machine, shorthand machine, stenograph or steno writer is a specialized chorded keyboard or typewriter used by stenographers for shorthand use. In order to pass the United States Registered Professional Reporter test, a trained court reporter or closed captioner must write speeds of approximately 180, 200, and 225 words per minute (wpm) at very high accuracy in the categories of literary, jury charge, and testimony, respectively. Some stenographers can reach up to 375 words per minute, according to the website of the California Official Court Reporters Association (COCRA).
Gregg shorthand is a system of shorthand developed by John Robert Gregg in 1888. Distinguished by its phonemic basis, the system prioritizes the sounds of speech over traditional English spelling, enabling rapid writing by employing elliptical figures and lines that bisect them. Gregg shorthand's design facilitates smooth, cursive strokes without the angular outlines characteristic of earlier systems like Duployan shorthand, thereby enhancing writing speed and legibility.
A transcript is a written record of spoken language. In court proceedings, a transcript is usually a record of all decisions of the judge, and the spoken arguments by the litigants' lawyers. A related term used in the United States is docket, not a full transcript. The transcript is expected to be an exact and unedited record of every spoken word, with each speaker indicated. Such a record was originally made by court stenographers who used a form of shorthand abbreviation to write as quickly as people spoke. Today, most court reporters use a specialized machine with a phonetic key system, typing a key or key combination for every sound a person utters. Many courts worldwide have now begun to use digital recording systems. The recordings are archived and are sent to court reporters or transcribers only when a transcript is requested. Many US transcripts are indexed by Deposition Source so that they may be searched by legal professionals via the Internet. Transcripts may be available publicly or to a restricted group of persons; a fee may be charged.
Documentary theatre is theatre that uses pre-existing documentary material as source material for stories about real events and people, frequently without altering the text in performance. The genre typically includes or is referred to as verbatim theatre, investigative theatre, theatre of fact, theatre of witness, autobiographical theatre, and ethnodrama.
Medical transcription, also known as MT, is an allied health profession dealing with the process of transcribing voice-recorded medical reports that are dictated by physicians, nurses and other healthcare practitioners. Medical reports can be voice files, notes taken during a lecture, or other spoken material. These are dictated over the phone or uploaded digitally via the Internet or through smart phone apps.
The National Court Reporters Association, or NCRA, is a US organization for the advancement of the profession of the court reporter, closed captioner, and realtime writer. The association holds annual conventions, seminars and forums, speed and real-time contests, and teachers' workshops to assist court reporters.
Real-time transcription is the general term for transcription by court reporters using real-time text technologies to deliver computer text screens within a few seconds of the words being spoken. Specialist software allows participants in court hearings or depositions to make notes in the text and highlight portions for future reference.
A dictation machine is a sound recording device most commonly used to record speech for playback or to be typed into print. It includes digital voice recorders and tape recorder.
Deutsche Einheitskurzschrift is a German stenography system. DEK is the official shorthand system in Germany and Austria today. It is used for word-for-word recordings of debates in the Federal Parliament of Germany.
A speech-to-text reporter (STTR), also known as a captioner, is a person who listens to what is being said and inputs it, word for word, as properly written texts. Many captioners use tools, which commonly convert verbally communicated information into written words to be composed as a text. The reproduced text can then be read by deaf or hard-of-hearing people, language learners, or people with auditory processing disabilities.
A transcription service is a business service that converts speech into a written or electronic text document. Transcription services are often provided for business, legal, or medical purposes. The most common type of transcription is from a spoken-language source into text. Common examples are the proceedings of a court hearing such as a criminal trial or a physician's recorded voice notes. Some transcription businesses can send staff to events, speeches, or seminars, who then convert the spoken content into text. Some companies also accept recorded speech, either on cassette, CD, VHS, or as sound files. For a transcription service, various individuals and organizations have different rates and methods of pricing. Transcription companies primarily serve private law firms, local, state, and federal government agencies and courts, trade associations, meeting planners, and nonprofits.
Transcription software assists in the conversion of human speech into a text transcript. Audio or video files can be transcribed manually or automatically. Transcriptionists can replay a recording several times in a transcription editor and type what they hear. By using transcription hot keys, the manual transcription can be accelerated, the sound filtered, equalized or have the tempo adjusted when the clarity is not great. With speech recognition technology, transcriptionists can automatically convert recordings to text transcripts by opening recordings in a PC and uploading them to a cloud for automatic transcription, or transcribe recordings in real-time by using digital dictation. Depending on quality of recordings, machine generated transcripts may still need to be manually verified. The accuracy rate of the automatic transcription depends on several factors such as background noises, speakers' distance to the microphone, and accents.
A scopist edits the transcripts of official proceedings, created by court reporters. Court reporters attend official proceedings such as court hearings and transcribe the spoken word to written text. Court reporters take down official proceedings using voice writing or stenography. Scopists receive the rough copies of these transcripts after the proceedings, check the transcript for missing words or mistakes, edit grammar and punctuation, ensure that proper names and technical or scientific terms are spelled correctly, and format the transcript properly before delivering the transcript back to the court reporter. Unlike most careers in the legal field, scopists can be outsourced as they are not directly involved in the legal process.
A rough ASCII, uncertified rough draft, uncertified unedited rough draft, realtime unedited rough draft, uncertified copy, or simply RASCII is the rough draft version of a transcript created by a court reporter, usually of a legal proceeding. It may have spelling errors as it has not yet been finalized. Once the transcript has been finalized and certified by the court reporter, the RASCII is then transformed into a so called "ASCII".