When Jones' Ale was New

Last updated

"When Jones' Ale Was New"
English Folk Song
Other name"Joan's Ale Is New", etc.
Catalogue Roud 139
Genre Drinking song
Written1500s: England
Publisher Broadside

"When Jones' Ale Was New" (Roud 139) is an English folk song about men of various trades drinking at an ale-house or tavern. Other titles include "Joan's Ale is New" and "When Johnson's Ale Was New". Originating in the 16th century CE it has been collected frequently from traditional singers in England, and has been found occasionally in Scotland and the USA. It has evolved over the years, and is popular as a chorus song in folk clubs in England.

Contents

Synopsis

In the first verse "three jolly good fellows Came over the hills together" to join a "jovial crew" presumably in an inn or alehouse. They order beer and sherry "to help them over the hills so merry, When Jones' ale was new".

Then various tradesmen arrive, often with the tools or equipment associated with their occupations. Each says, or does something to represent his profession. The number of trades varies, and some versions reflect important occupations local to the singer or publisher. The order in which they arrive also varies.

The first to come in was a soldier and no captain ever looked bolder.
His gun on his right shoulder, his good broadsword he drew.
He said he’d fight with all his might
Before old England should be drunk dry;
And so they spent a rowdy night
When Johnson’s ale was new. [1]

(Sometimes the soldier kisses the landlady's daughter "between cheek and chin", thus ensuring good service and a steady supply of ale).

or

Now, the first to come in was a dyer; he sat himself down by the fire,
He sat himself down by the fire for to join in the jovial crew.
And he sat himself down with a good grace
For the chimney breast was his own place,
And here he could drink and dye his old face,
When Jones's ale was new, my boys, when Jones's ale was new. [2]

In the Copper Family version, "The Jovial Tradesmen" from rural Sussex:

The first to come in was the ploughman with sweat all on his brow,
Up with the lark at the break of day he guides the speedy plough.
He drives his team, how they do toil
O'er hill and valley to turn the soil,
When Jones's ale was new, my boys, when Jones's ale was new. [3]

(The Copper Family version also includes verses introducing a blacksmith and a scytheman, both important occupations in an agricultural village).

Very often, one of the arrivals is a tinker, who has been a key figure since the first broadside versions:

The next to come in was a tinker,
And he was no small beer drinker (x2)
To join our jovial crew.
Have you got any old pots and pans or kettles to fettle?
My rivets are made of the very best metal,
And all your holes I will very soon settle [4]

In some versions a mason arrives, whose "hammer needed facing" (presumably the reason for his journey). He wishes " every church and steeple would fall, So there would be work for masons all". [3] A hatter, or a thatcher ("No man couldn't be much fatter"), [4] also appears from time to time.

In the broadsides, the last arrival is often a rag-man, and in the last verse his bag, of rags, is often burned.

In a version commonly sung in English folk clubs there is a chorus:

And they ordered their pints of beer and bottles of sherry,
To carry them over the hills so merry,
To carry them over the hills so merry,
When Jone's ale was new, my boys, when Jone's ale was new. [2]

History

Broadsides and early printed versions

A publication titled "Jones Ale is New" was placed on the Stationers' Register in 1594. Ben Jonson mentioned the song in 1633 in his play A Tale of a Tub , and broadside versions survive from a decade or so later (1644-1680). [5] The song was reprinted in different versions by many broadside publishers for over two hundred years.

The main difference between broadside versions over the years is that the cast of characters is thinned out, and to some extent varied. In a broadside published between 1644 and 1680 there is a tinker, a cobbler, a broom-man, a rag-man, a peddler, a hatter, a tailor, a shoe-maker, a weaver, a silk-man and a glover, as well as a Dutchman and a Welshman, who are the butts of mild racial stereotyping. [6] In one 1863 broadside the personnel are reduced to a soldier, a hatter, a dyer, a tinker, a tailor and a rag man (though there are already three tradesmen, introduced in the first verse, whose professions are unspecified). In a broadside published by T. Rae, of Sunderland, Co. Durham, under the title "The Jovial Crew", the hatter, dyer and rag man are replaced by a sailor, pit man, and a keelman (boat man), all local occupations to do with the coal trade. [7]

A text of the song was published in "Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England" by Robert Bell and James Henry Dixon, in 1857. [8]

Versions collected from traditional singers

46 versions have been collected from 24 English counties, 2 from Scotland and 6 from the USA. [9] At least one version was collected in Australia, [10] and a parody published in "The Australasian" newspaper in 1912. [11]

Recordings

Field recordings

Recordings by the Suffolk singer Spud Bailey, [12] the Sussex singers Bob and Ron Copper, [13] the Shropshire singer Fred Jordan, [14] and the Norfolk singer Walter Pardon, [15] are available online at the British Library Sound Archive. Peter Kennedy recorded Gloucestershire singer Harry Illes in 1957. [16]

A version collected from "Sailor Dad" Hunt of Marion, Virginia, by John A Lomax in 1941 was released on a Library of Congress LP, American Sea Songs and Shanties. [17]

Recordings by revival singers and groups

A L Lloyd, Martin Wyndham-Read, John Kirkpatrick and Danny Spooner have all recorded versions. [3]

The title of a version by The Kipper Family "When Peculiar Ale was New", may be a reference to Theakston's Old Peculiar, a popular real ale.

Discussion

A. L. Lloyd said that this song was sung at Easter by “Jolly-boys” or “Pace-eggers”:

"Here and there at Easter time, the “Jolly-boys” or “Pace-eggers” go from house to house, singing songs and begging for eggs. They wear clownish disguises: the hunch-backed man, the long-nosed man, the fettered prisoner, the man-woman etc. Johnson's Ale (or John's or Joan's) is one of their favourite songs. Whether the drinking song comes from the pace-egging version or the other way round, we do not know. It is an old song. Ben Johnson knew it and mentioned it in his 16th century Tale of a Tub. Its qualities are durable, for it has altered little in 350 years. It appeals most to those who are most elevated." (Sleeve notes to A L Lloyd's 1956 LP "English Drinking Songs") [1]

Annie G. Gilchrist collected a version sung by the Overton, Lancashire, Jolly Boys titled "When John's Sail Was New", which as well as many of the usual suspects (soldier, tinkler (sic), cobbler, mason and the poor rag-man), include a "musseller", another local occupation.

The next he is a musseller,
With his cram upon his showlder.
What man may look more bowlder
To join a jofull crew?
He says he'll pike all mussells and kewins
Before t'tide comes over town-skeear
When John's sail was new, my boys,
When John's sail was new. [18]

(A cram is a mussel rake, kewins are periwinkles, and the town-skeear is a local mussel bank).

Ms Gilchrist noted that all the pace-egging songs were essentially lists of characters.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Barbara Allen (song)</span> Traditional ballad

"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

<span class="mw-page-title-main">Matty Groves</span> Traditional English ballad

"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.

"The Wild Rover" is a very popular and well-travelled folk song. Many territories have laid claim to having the original version.

"Lady Isabel and the Elf Knight" is the English common name representative of a very large class of European ballads.

The Roud Folk Song Index is a database of around 250,000 references to nearly 25,000 songs collected from oral tradition in the English language from all over the world. It is compiled by Steve Roud. Roud's Index is a combination of the Broadside Index and a "field-recording index" compiled by Roud. It subsumes all the previous printed sources known to Francis James Child and includes recordings from 1900 to 1975. Until early 2006, the index was available by a CD subscription; now it can be found online on the Vaughan Williams Memorial Library website, maintained by the English Folk Dance and Song Society (EFDSS). A partial list is also available at List of folk songs by Roud number.

"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.

"The Broomfield Hill", "The Broomfield Wager" "The Merry Broomfield", "The Green Broomfield", "A Wager, a Wager", or "The West Country Wager" (Child 43, Roud 34) is a traditional English folk ballad.

<span class="mw-page-title-main">Our Goodman</span> Song

"Our Goodman" is a Scottish and English humorous folk song. It describes the efforts of an unfaithful wife to explain away the evidence of her infidelity. A version of the song, "Seven Drunken Nights", was a hit record for The Dubliners in the 1960s.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

The Suffolk Miracle is Child ballad 272 and is listed as #246 in the Roud Folk Song Index. Versions of the ballad have been collected from traditional singers in England, Ireland and North America. The song is also known as "The Holland Handkerchief" and sometimes as "The Lover's Ghost".

The Honest Labourer also known as The Jolly Thresher, Poor Man, Poor Man or The Nobleman and the Thresher is a traditional English Folk ballad, which tells the story of a meeting between a poor labourer and a wealthy noble.

<span class="mw-page-title-main">The Cuckoo (song)</span> Traditional English folk song

"The Cuckoo" is a traditional English folk song, also sung in the United States, Canada, Scotland and Ireland. The song is known by many names, including "The Coo-Coo", "The Coo-Coo Bird", "The Cuckoo Bird", "The Cuckoo Is a Pretty Bird", "The Evening Meeting", "The Unconstant Lover", "Bunclody" and "Going to Georgia". In the United States, the song is sometimes syncretized with the other traditional folk song "Jack of Diamonds". Lyrics usually include the line : "The cuckoo is a pretty bird, she sings as she flies; she brings us glad tidings, and she tells us no lies."

<span class="mw-page-title-main">The Butcher's Boy (folk song)</span> Song

"The Butcher’s Boy" or "The Butcher Boy" is an American folk song derived from traditional English ballads. Folklorists of the early 20th century considered it to be a conglomeration of several English broadside ballads, tracing its stanzas to "Sheffield Park", "The Squire's Daughter", "A Brisk Young Soldier", "A Brisk Young Sailor" and "Sweet William " and "Died for Love".

The Beggars Chorus OR The Jovial Crew is an English broadside ballad from the mid-18th century. It celebrates the life of a beggar, and treats begging as a legitimate English trade. Sung to the tune of A Begging We Will Go. Copies of the broadside can be found in the British Library, the National Library of Scotland, and the Huntington Library.

"All Jolly Fellows that Follow the Plough" or The Ploughman's Song is an English folk song about the working life of horsemen on an English farm in the days before petrol-driven machinery. Variants have been collected from many traditional singers - Cecil Sharp observed that "almost every singer knows it: the bad singers often know but little else". It has been recorded by many singers influenced by the second British folk revival.

Transportation ballads are a genre of broadside ballads that concern the transportation of convicted criminals, originally to the American colonies and later to penal colonies in Australia. They were intended to serve as warnings of the hardships that come with conviction and thereby a deterrent against criminal behavior. Transportation ballads were published as broadsides—song sheets sold cheaply in the streets, at markets and at fairs. Many have passed into the folk tradition.

The Bold Fisherman is an English folk song popular with traditional singers and widely collected in the early and mid 20th century CE. It has been frequently performed and recorded by contemporary folk singers and groups.

References

  1. 1 2 English Drinking Songs; A.L. Lloyd; Topic Records TSCD496; 1998
  2. 1 2 They Ordered Their Pints of Beer and Bottles of Sherry The Joys and Curse of Drink; Various Artists; Topic Records TSCD663; 1998
  3. 1 2 3 "When Johnson's Ale Was New / When Jones's Ale Was New (Roud 139; G/D 3:561)". Mainlynorfolk.info. Retrieved 23 February 2017.
  4. 1 2 Palmer, Roy; English Country Songbook; London; 1979
  5. "Ballads Online". Ballads.bodleian.ox.ac.uk. Retrieved 23 February 2017.
  6. "Ballads Online". Ballads.bodleian.ox.ac.uk. Retrieved 23 February 2017.
  7. "Ballads Online". Ballads.bodleian.ox.ac.uk. Retrieved 23 February 2017.
  8. "Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England: Taken Down ... : Robert Bell, James Henry Dixon : Free Download & Streaming". Archive.org. Retrieved 23 February 2017.
  9. "Search". www.vwml.org.
  10. "Australian Folk Songs | Jones's Ale". Folkstream.com. Retrieved 23 February 2017.
  11. "Australian Folk Songs | Jones's Ale (1912)". Folkstream.com. 13 July 1912. Retrieved 23 February 2017.
  12. "Blaxhall Ship, Suffolk, 1955 Tape 1 - Peter Kennedy Collection - World and traditional music | British Library". Sounds. 19 November 1955. Retrieved 23 February 2017.
  13. "Bob and Ron Copper, Rottingdean, Sussex, 1955 Tape 2 - Peter Kennedy Collection - World and traditional music | British Library". Sounds. 9 March 1955. Retrieved 23 February 2017.
  14. "When Jones's ale was new - Keith Summers English Folk Music Collection - World and traditional music | British Library". Sounds. Retrieved 23 February 2017.
  15. "Jones' ale - Reg Hall English, Irish and Scottish Folk Music and Customs Collection - World and traditional music | British Library". Sounds. 12 February 1977. Retrieved 23 February 2017.
  16. "When Jones's Ale was New". GlosTrad. 20 June 2014. Retrieved 23 February 2017.
  17. Duncan Ernrich (ed.). "AFS L-26;L-27 AMERICAN SEA SONGS AND SHANITIES" (PDF). Loc.gov. Retrieved 15 March 2022.
  18. Lancashire Pace-Egging Songs Annie G. Gilchrist, Cecil J. Sharp, Frank Kidson and J. A. Fuller-Maitland Journal of the Folk-Song Society Vol. 2, No. 9 (1906), pp. 231-236

Further reading