It was originally published in Meanjin Papers in Autumn 1946,[2] and was subsequently reprinted in the author's single-author collections and a number of Australian poetry anthologies.[1]
Synopsis
The poem continues Wright's examination of a woman's role as mother. Here she talks directly to the child who she has helped create but who, in time, will "escape and not escape."
Critical reception
In her 1995 critical discussion of the work of Judith Wright for Oxford University Press Jennifer Strauss noted: "The imagery of the poem virtually projects the mother as Creator of the universe – but in a way that mirrors the paradox of the child as 'the maker and the made' in "Woman to Man", because it is the child who makes this Maker of its mother."[3]
In her commentary on the poem in Australian Classics: Fifty Great Writers and Their Celebrated Works Jane Gleeson-White called this poem "powerful and taboo-breaking". She continued: "The poem forcefully captures in Wright's lucid, ecstatic images and sure rhythms the mystery of this [pregancy] and this unique love."[4]
Publication history
After the poem's initial publication in Meanjin Papers in 1946 it was reprinted as follows:
Voices: A Quarterly of Poetry no. 133, Spring 1948[1]
↑""Woman to Child"". Meanjin, Vol 5 No 1, Autumn 1946, p24. Retrieved 9 December 2025.
↑Judith Wright by Jennifer Strauss, Oxford University Press, 1995, pp28-29. Accessed: 9 December 2025
↑Australian Classics: Fifty Great Writers and Their Celebrated Works edited by Jane Gleeson-White, Allen & Unwin, 2007, p180. Accessed: 9 December 2025
This page is based on this Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.