Alpharts Tod

Last updated
Alphart battles Wittich and Heime. ALPHART.jpg
Alphart battles Wittich and Heime.

Alpharts Tod (The Death of Alphart) is an anonymous late medieval Middle High German poem in the poetic cycle of the hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is part of the so-called "historical" Dietrich material. It may have written as early as between 1245 and 1300, but it is only transmitted in a single manuscript from around 1470 or 1480. The place of composition is unknown.

Contents

Alpharts Tod concerns the young hero Alphart, one of Dietrich's heroes and the nephew of Hildebrand, at the start of a war between Dietrich and his uncle Ermenrich. Alphart insists on riding out alone, and while he is brave and a powerful warrior, he eventually encounters Witege and Heime, two traitors who have switched sides to Ermenrich. They kill him in a dishonorable fashion; Ermenrich, meanwhile, fails to defeat Dietrich.

Summary

First page of Alpharts Tod. Staatsbibliothek Berlin Ms. germ. fol. 856 fol. 2r. Alpharts Tod erste Seite.png
First page of Alpharts Tod. Staatsbibliothek Berlin Ms. germ. fol. 856 fol. 2r.

The beginning of the epic is missing. Emperor Emenrich tells Heime to bring Ermenrich's declaration of war to Dietrich. Heime rides to Bern (Verona) to declare war, but is unable to explain the reason for Ermenrich's declaration when asked. Dietrich reminds Heime that the latter had once sworn an oath of loyalty to him. Heime declares that both he and his companion Witege will fight for Ermenrich, but will not attack Dietrich himself. Heime then brings Ermenrich Dietrich's response: Dietrich will fight. Ermenrich orders his men to scout around Bern. Heime attempts to convince Ermenrich to abandon his plan to drive Dietrich into exile, but to no avail. [1]

Meanwhile, Dietrich has assembled his own army. Alphart, the brother of Dietrich's companion Wolfhart, recommends scouting out the enemy and volunteers to do it alone himself, ignoring attempts to convince him to let a more experienced warrior do it. His step mother Ute, wife of Hildebrand, gives him armor, weapons, and a horse. His young wife Amelgart begs him not to go or at least bring a companion, but Alphart insists on going alone. Hildebrand rides after him secretly in order to defeat Alphart and bring him back him, but Alphart defeats Hildebrand, and chooses to ride on. Hildebrand rides back to Bern and tells of his defeat. [2]

Meanwhile, Alphart encounters Ermenrich's scouting troop of 80 men, killing all but eight who flee and tell Ermenrich. Ermenrich wishes to send a new scouting party, but no one will go. Finally, Ermenrich demands that Witege ride out. When Witege sees Alphart, however, he is filled with dread and nearly turns around before riding to Alphart. Alphart accuses Witege of treason and the two fight; Alphart is able to throw Witege to the ground where he lies unconscious. Alphart decides not to kill him as he is defenseless. Heime, however, has observed the battle and hurries to help Witege. There is a lacuna. Heime, Alphart, and Witege are now talking: Heime suggests breaking off the battle, so that he and Witege can return to Ermenrich and Alphart to Dietrich. Alphart refuses, however, insisting on taking Witege back to Bern as a prisoner. At this point, Witege and Heime both attack Alphart at once. Alphart only requests that they not attack him from behind. After a bit of fighting, he asks them only to attack him one at a time. They agree, but when Heime is nearly defeated Witege intervenes, attacking Alphart from behind, and Witege thereby kills Alphart. [3]

There is another lacuna. Hildebrand and Dietrich's man Nitger have ridden to Breisach and are received by Eckehart, who agrees to help Dietrich against Ermenrich. He brings Walter of Aquitaine and other heroes with him. They form a large army and march to Italy. At night, Hildebrand encounters two of Ermenrich's warriors; this awakens the whole army, and they defeat Ermenrich's forces. When they arrive at Bern, however, they are mistaken for Ermenrich's forces. Wolfhart rides out to attack Hildebrand, but Hildebrand reveals his identity and the allied army is received well by Dietrich. Meanwhile, Ermenrich learns of the new army and sends his forces to try to prevent their arrival at Bern. In the ensuing battle, Dietrich seeks Witege and Heime, who have broken the heraldic devices from their shields and helmets so as not to be recognized. Ermenrich is defeated and Dietrich wins a lot of booty, and the allied army returns to Breisach. [4]

Transmission, dating, and composition

Like almost all German heroic poems, Alpharts Tod is anonymous. [5] In its current incomplete form, the poem has 469 stanzas of 4 lines. [6] The poem is usually dated to the second half of the thirteenth century, but its style suggests that it may be a newer version of an older poem. [7] [8] This older poem was most likely composed after Dietrichs Flucht . [9] It is impossible to tell where the text was composed, [10] however it is possible that it was composed in the western part of Austria. [11]

Alpharts Tod is transmitted in a single paper manuscript from the fifteenth century that was split into three parts in the eighteenth century. [12] The part containing Alpharts Tod contains a number of lacunae, meaning that only 3/4 of the work is preserved. [6] The three parts of the manuscript are now housed in three different libraries:

Most likely, another text proceeded Alpharts Tod in the manuscript. [12] The copy of the Nibelungenlied in the manuscript is marked as having been written in 1449, but the watermarks on the paper indicate that the manuscript is from 1470/80. [13]

Themes

Alpharts Tod is often read as a poem about youthful stupidity regarding heroism: the young Alphart, though brave, strong, and courteous, ignores all advice in order to prove his heroism and dies as a result. [14] Moreover, Alphart is presented with multiple opportunities to save himself, yet each time he refuses. [15] However, Heinzle notes that Alphart's behavior is never condemned, in contrast to his weak and cowardly opponents Witege and Heime: rather, it seems to glorify in his heroic aristeia and grow sentimental at his loss. [16] Werner Hoffmann shares a similar opinion: the poem presents a genuine representation of the old heroic ethos, although its moral code of battle (only one may fight against one at a time, etc.) is certainly derived from ideas of chivalry. [17] The combination of death in battle with glory, on the other hand, is clearly a heroic ideal. [18]

Witege and Heime are directly contrasted with Alphart: whereas Alphart spares the unconscious Witege, the latter stabs him in the back and kills him once he is defenseless. [19] Witege and Heime's scruples about breaking the rules that Alphart sets out shows them to acknowledge their validity. [20] The narrator is explicit that Witege's actions have broken "God's law." [16] Hoffmann argues that Alphart represents a "purer" heroic and chivalric ethos of battle that is contrasted with the more "modern" ethos of Witege and Heime and that should serve as an example and lament for the poet's own day. [21] The two opponents nevertheless are not described as pure evil, but are rather given a subtle characterization, with their conflict of loyalty between Ermenrich and Dietrich specifically mentioned. [20] Heinzle suggests that the audience may have any easier time identifying with Witege and Heime, who are willing to compromise and reconcile, than with Alphart. [22] Elisabeth Lienert suggests that Hildebrand personifies a more pragmatic form of heroism that is less self-destruction than Alphart's, and is thus more of a model for behavior. [20]

The poem offers a sort of alternative to the events described in Dietrichs Flucht : instead of Ermenrich inviting Dietrich to visit him with the intent to kill him, Ermenrich openly declares war. And instead of succeeding in driving Dietrich into exile, Ermenrich fails. The poem maintains the themes of the relationship between lord and vassal found in Dietrichs Flucht and the Rabenschlacht , but Dietrich is portrayed as experienced and successful. His enemies nevertheless escape, leaving the text open for further episodes. [18]

Metrical form

Like most German heroic poems, Alpharts Tod is written in stanzas that were meant to be sung and accompanied by music. It uses "Langzeilen" in the same stanza form as the Nibelungenlied, however some stanzas are more similar to the "Hildebrandston." This could be deliberate, or the result of later reworking of the text. [23] Heinzle prints the following stanza as in the Nibelungen stanza, in which the first three lines consist of three metrical feet, a caesura, then three additional metrical feet, the fourth line adding a fourth foot after the caesura: [24]

Des antwort jm geswinde || der herzoch Wolffing zu hant
"da habe ich von dem keyser || güt vnd lant,
jch han den solt entphangen, || das lechte golt so rot,
wan er myr gebüdet, || so müß ich ryden in dye not."

The basic rhyme scheme is: AABB. In every third stanza or so, rhymes also occur at the caesura in the first two lines: [25]

A||B
A||B
X||C
X||C

The following stanza is given as an example of the "Hildebrandston", in which the fourth half line after the caesura is the same length as the other half lines: [26]

Also der lyechte morgen || an den hymel kam,
da stont vff myt sorgen || der forst lobesam,
der degen küne, || als jne dye sorge betzwang.
wan jm dye helde kemen, || dye wile was jm lang.

Relation to the oral tradition

Alpharts Tod is usually not seen as having existed previously in the oral tradition. [27] Alphart's encounter with Witege, as recounted in the poem, is referenced in a fifteenth-century version of the Rosengarten zu Worms, however, Heinzle notes that this does not mean that story is very old. [28] Further evidence for an absence of oral tales about Alphart is found in the fact that Alphart does not appear in the Thidrekssaga. [9] More likely, the poem was inspired by the death of the hero Alphart in Dietrichs Flucht, where he is said to have died twice. [29]

The poem nevertheless makes numerous allusions to other Dietrich poems and stories about Dietrich. For instance, the poem mentions Dietrich and Heime's liberation from Montare, which could refer to the Muter episode in the Virginal and is similar to an episode recorded in the Old English Waldere. It might also reference Dietrich's defeat of Heime before the latter joined Dietrich's service, which is recorded in the Thidrekssaga. [10] The poem is notable in that it is the only "historical" Dietrich poem that does not result in Dietrich entering exile: it also shows an attempt to connect various Dietrich poems into a cycle. [30]

Notes

  1. Heinzle 1999, pp. 86–87.
  2. Heinzle 1999, p. 87.
  3. Heinzle 1999, pp. 87–88.
  4. Heinzle 1999, pp. 88–89.
  5. Hoffmann 1974, pp. 11–12.
  6. 1 2 Heinzle 1999, p. 84.
  7. Heinzle 1999, pp. 89–90.
  8. Millet 2008, p. 409.
  9. 1 2 Hoffmann 1974, p. 175.
  10. 1 2 Heinzle 1999, p. 90.
  11. Lienert 2015, p. 110.
  12. 1 2 3 4 5 Heinzle 1999, p. 83.
  13. Heinzle 1999, pp. 83–84.
  14. Millet 2008, p. 411.
  15. Heinzle 1999, pp. 91–92.
  16. 1 2 Heinzle 1999, p. 92.
  17. Hoffmann 1974, pp. 176–177.
  18. 1 2 Lienert 2015, p. 112.
  19. Hoffmann 1974, p. 177.
  20. 1 2 3 Lienert 2015, p. 113.
  21. Hoffmann 1974, pp. 177–178.
  22. Heinzle 1999, pp. 92–93.
  23. Millet 2008, pp. 409–410.
  24. Heinzle 1999, pp. 84–85.
  25. Heinzle 1999, p. 85.
  26. Heinzle 1999, pp. 85–86.
  27. Hoffmann 1974, p. 174-175.
  28. Heinzle 1999, pp. 90–91.
  29. Heinzle 1999, p. 91.
  30. Millet 2008, pp. 411–412.

Editions

Related Research Articles

<span title="German-language text"><i lang="de">Nibelungenlied</i></span> Middle High German epic poem from around 1200

The Nibelungenlied, translated as The Song of the Nibelungs, is an epic poem written around 1200 in Middle High German. Its anonymous poet was likely from the region of Passau. The Nibelungenlied is based on an oral tradition of Germanic heroic legend that has some of its origin in historic events and individuals of the 5th and 6th centuries and that spread throughout almost all of Germanic-speaking Europe. Scandinavian parallels to the German poem are found especially in the heroic lays of the Poetic Edda and in the Völsunga saga.

<span class="mw-page-title-main">Ermanaric</span> 4th-century king of the Goths

Ermanaric was a Greuthungian Gothic king who before the Hunnic invasion evidently ruled a sizable portion of Oium, the part of Scythia inhabited by the Goths at the time. He is mentioned in two Roman sources: the contemporary writings of Ammianus Marcellinus, and in Getica by the sixth-century historian Jordanes. He also appears in a fictionalized form in later Germanic heroic legends.

<span class="mw-page-title-main">Heldenbuch</span>

Heldenbücher is the conventional title under which a group of German manuscripts and prints of the 15th and 16th centuries has come down to us. Each Heldenbuch contains a collection of primarily epic poetry, typically including material from the Theodoric cycle, and the cycle of Hugdietrich, Wolfdietrich and Ortnit. The Heldenbuch texts are thus based on medieval German literature, but adapted to the tastes of the Renaissance.

<i>Rosengarten zu Worms</i>

Der Rosengarten zu Worms, sometimes called Der große Rosengarten to differentiate it from Der kleine Rosengarten (Laurin), and often simply called the Rosengarten, is an anonymous thirteenth-century Middle High German heroic poem in the cycle of Dietrich von Bern. The Rosengarten may have been written as early as before 1250, but is securely attested by around 1300. It is unclear where it was written.

<span class="mw-page-title-main">Witege</span> Character in several Germanic heroic legends

Witege, Witige or Wittich or Vidrik "Vidga" Verlandsson is a character in several Germanic heroic legends, poems about Dietrich von Bern, and later Scandinavian ballads.

<i>Goldemar</i>

Goldemar is a fragmentary thirteenth-century Middle High German poem by Albrecht von Kemenaten about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic.

<span class="mw-page-title-main">Dietrich von Bern</span> Legendary character based on Ostrogothic king Theodoric the Great

Dietrich von Bern is the name of a character in Germanic heroic legend who originated as a legendary version of the Ostrogothic king Theodoric the Great. The name "Dietrich", meaning "Ruler of the People", is a form of the Germanic name "Theodoric". In the legends, Dietrich is a king ruling from Verona (Bern) who was forced into exile with the Huns under Etzel by his evil uncle Ermenrich. The differences between the known life of Theodoric and the picture of Dietrich in the surviving legends are usually attributed to a long-standing oral tradition that continued into the sixteenth century. Most notably, Theodoric was an invader rather than the rightful king of Italy and was born shortly after the death of Attila and a hundred years after the death of the historical Gothic king Ermanaric. Differences between Dietrich and Theodoric were already noted in the Early Middle Ages and led to a long-standing criticism of the oral tradition as false.

<i>Sigenot</i>

Sigenot is an anonymous Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic. It was likely written in the Alemannic dialect area, no later than 1300.

<i>Wunderer</i>

Der Wunderer, or Etzels Hofhaltung is an anonymous Early New High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic. The poem may have been written before 1300, but is not attested until the turn of the sixteenth century.

<i>Laurin</i> (poem)

Laurin or Der kleine Rosengarten is an anonymous Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic. It likely originates from the region of South Tyrol, possibly as early as 1230, though all manuscripts are later.

<i>Virginal</i> (poem)

Virginal, also known as Dietrichs erste Ausfahrt, or Dietrich und seine Gesellen is an anonymous Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic. The poem was composed by 1300 at the latest, and may have been composed as early as the second quarter of the thirteenth century.

<span class="mw-page-title-main">Germanic heroic legend</span> Heroic literary traditions of the Germanic-speaking peoples

Germanic heroic legend is the heroic literary tradition of the Germanic-speaking peoples, most of which originates or is set in the Migration Period. Stories from this time period, to which others were added later, were transmitted orally, traveled widely among the Germanic speaking peoples, and were known in many variants. These legends typically reworked historical events or personages in the manner of oral poetry, forming a heroic age. Heroes in these legends often display a heroic ethos emphasizing honor, glory, and loyalty above other concerns. Like Germanic mythology, heroic legend is a genre of Germanic folklore.

<i>Jüngeres Hildebrandslied</i>

The Jüngeres Hildebrandslied or Das Lied von dem alten Hildebrand is an anonymous Early New High German heroic ballad, first attested in the fifteenth century. A late attestation of Germanic heroic legend, the ballad features the same basic story as the much older Hildebrandslied, but was composed without knowledge of that text. Rather, it reworks the oral legend of the warrior Hildebrand and his fight against his son in accordance with late medieval and early modern taste. It is highly sentimentalized and focuses on Hildebrand's return home rather than the tragic conflict of the older tradition.

<i>Dietrichs Flucht</i>

Dietrichs Flucht or Das Buch von Bern is an anonymous 13th-century Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the legendary counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is part of the so-called "historical" Dietrich material and is closely related to, and always transmitted together with, a second Dietrich poem, the Rabenschlacht. A Heinrich der Vogler is named as author in an excursus of the poem. Earlier scholarship considered him to be the author of Dietrichs Flucht and possibly also of the Rabenschlacht, however more recent scholarship believes he is only author of this excursus.

<i>Rabenschlacht</i>

Die Rabenschlacht is an anonymous 13th-century Middle High German poem about the hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is part of the so-called "historical" Dietrich material and is closely related to, and always transmitted together with, a second Dietrich poem, Dietrichs Flucht. At one time, both poems were thought to have the same author, possibly a certain Heinrich der Vogler, but stylistic differences have led more recent scholarship to abandon this idea.

<i>Eckenlied</i>

Das Eckenlied or Ecken Ausfahrt is an anonymous 13th-century Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It is one of the so-called fantastical (aventiurehaft) Dietrich poems, so called because it more closely resembles a courtly romance than a heroic epic.

Dietrich und Wenezlan is a fragmentary Middle High German poem about the legendary hero Dietrich von Bern, the counterpart of the historical Ostrogothic king Theodoric the Great in Germanic heroic legend. It usually considered part of the so-called "historical" Dietrich material, as it appears to cite Dietrich's exile at the court of Etzel described in the "historical poems" Dietrichs Flucht and the Rabenschlacht. The fragment of about 500 lines tells of Dietrich's challenge by Wenezlan of Poland, who has captured one of Dietrich's warriors. It is unclear whether the fragment was the main focus of a poem or a single episode from a longer poem.

<i>Ermenrichs Tod</i> 16th century Continental Germanic ballad

Ermenrichs Tod or Koninc Ermenrîkes Dôt is an anonymous Middle Low German heroic ballad from the middle of the sixteenth century. It is a late attestation of Germanic heroic legend.

<i>Biterolf und Dietleib</i>

Biterolf und Dietleib is an anonymous Middle High German heroic poem concerning the heroes Biterolf of Toledo and his son Dietleib of Styria. It tells the tale of Biterolf and Dietleib's service at the court of Etzel, king of the Huns, in the course of which the heroes defeat Etzel's enemies, including an extended war/tournament against the Burgundian heroes of the Nibelungenlied. As a reward for their services, Dietleib and Biterolf receive the March of Styria as a fief. The text is characterized by its comedic parody of the traditions of heroic epic.

Die Nibelungenklage or Die Klage is an anonymous Middle High German heroic poem. The poem describes the laments for and burial of the dead from the Nibelungenlied, as well as the spread of the news of the catastrophe that ended the other poem, and the fates of the various characters who survived. It was likely written at around the same time as the Nibelungenlied, and is appended to it as though it were another episode (âventiure).

References

Facsimiles