Faliscan language

Last updated
Faliscan
Athena Poseidon Louvre CA7426.jpg
Faliscan red-figure vase
Native toancient Italy
RegionSouthern Etruria (Northern Lazio)
Extinct about 150 BC[ citation needed ]
Early forms
Faliscan, Etruscan, and Latin alphabets
Language codes
ISO 639-3 xfa
xfa
Glottolog fali1291
Linguistic Landscape of Central Italy.png
Map of Italy showing where Faliscan was spoken
Lang Status 01-EX.svg
Faliscan is an Extinct language according to the criteria of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

The Faliscan language is the extinct Italic language of the ancient Falisci, who lived in Southern Etruria. Together with Latin, it formed the Latino-Faliscan languages group of the Italic languages. It seems probable that the language persisted, being gradually permeated with Latin, until at least 150 BC.[ citation needed ]

Contents

Corpus

An estimated 355 inscriptions survive, mostly short and dating from the 7th to the 2nd centuries BC. Some are written from right to left in a variety of the Old Italic alphabet, derived from the Etruscan alphabet, but they show some traces of the influence of the Latin alphabet. [1] An inscription to Ceres of c. 600 BC, found in Falerii, usually taken to be the oldest example, is written left to right. [2]

A specimen of the language appears written around the edge of a picture on a patera, the genuineness of which is established by the fact that the words were written before the glaze was put on: foied vino pipafo, cra carefo, [1] Latin : hodie vinum bibam, cras carebo, lit. 'today I will drink wine; tomorrow I will not have any'. [3] That sample indicates that Faliscan was less conservative in some respects than Latin, with the wearing down of final case endings and the obscuring of the etymology of foied "today", which is more obvious in Latin hodie (from hoc die).

There are remains found in graves, which belong mainly to the period of Etruscan domination and give ample evidence of material prosperity and refinement. Earlier strata have yielded more primitive remains from the Italic epoch. Many inscriptions with mainly proper names may be regarded as Etruscan rather than Faliscan; they have been disregarded in the account of the dialect just given. [1]

The town of Feronia, in Sardinia, was named probably after their native goddess by Faliscan settlers. A votive inscription from some of them is found at S. Maria di Falleri. [4]

Phonology

Here are some of the phonetic characteristics of the Faliscan language:

  1. The retention of medial f, which Latin changed to b (FHEFHAKED /fefaked/ in the Praeneste fibula may be Proto-Latino-Faliscan);
  2. The palatalization of d followed by consonantal i into some sound, denoted merely by i-, the central sound of foied, from fo-died;
  3. The loss of final s, at least before certain following sounds (cra = Latin cras);
  4. The retention with Latin of the labiovelars (cuando = Latin quando, compare Umbrian pan(n)u);
  5. The assimilation of some final consonants to the initial sound of the next word: pretod de zenatuo sententiad (Conway, lib. cit. 321) = Latin praetor de senatus sententia (zenatuo for senatuos, an archaic genitive). [1]

Problem of f and h

The question of irregular, unexpected developments of the Proto-Indo-European voiced aspirates in Faliscan, as opposed to the normal Latin rendering, is the appearance of both h and f as reflexes of *bh/*dh and *gh: filea 'daughter' and hileo 'son' = Latin filius < Proto-Indo-European *dheh₁-lyo- and fe 'here' and hec = Latin hic < Proto-Indo-European *ghey-ke.

In 1991, Rex E. Wallace and B. D. Joseph offered an explanation. They suggested that while it is documented also in Latin, [5] it is the Faliscan material that provides a clearer picture of the supposed developments.

They remark that the unexpected outcomes are absent from the archaic Faliscan inscriptions and that the regular outcomes largely outnumber the irregular ones in the Faliscan epigraphic corpus. The unexpected outcomes show up only in middle and late Faliscan. The following are the only instances:

h for expected f:
hileo (son) Middle Faliscan
hirmia (gentilicium) Middle Faliscan (firmio is also attested)
hirmio (gentilicium) Late Faliscan
holcosio (gentilicium) Late Faliscan
haba 'a kind of bean' < *bhabo- (cited by grammarian Quintus Terentius Scaurus as Faliscan)
f for expected h:
foied 'today' Middle Faliscan < *gho:d d(i)ed
fe 'here' Late Faliscan < *ghey-ke

Wallace and Joseph suppose that the first change is a natural sound change that can be seen in many languages (Spanish hijo 'son' from Latin filium 'son' [accusative]), which in Faliscan affected only a few possible candidate words. The second outcome cannot be explained as a sound change and so they argue it is a hypercorrect form caused by the other development. While the change from f to h was taking place and awareness of the correct forms was being lost, some speakers started restoring f even when it was not etymologically appropriate. [6]

Alphabet

Faliscan Inscription written in the Faliscan alphabet. Iscrizione lingua falisca necropoli rupestre di foglia valle del tevere.jpg
Faliscan Inscription written in the Faliscan alphabet.

Faliscan inscriptions were typically recorded in a unique Faliscan alphabet. This alphabet appears in the earliest Faliscan inscriptions; it dates back to the 7th century BCE. It possibly derives from Western Greek alphabets. [7] :376 However, it may also derive from the Etruscan alphabet, which potentially served as an intermediary between the Faliscan and Greek alphabets. Regardless, the ultimate source of the Faliscan alphabet is definitively Greek. During the transition from Greek to Faliscan, the Greek letter “γ” was transformed into “𐌂.” In some examples of graffiti, the letter is instead spelled like "𐌭." The Greek letter “κ” was transformed into “𐌊” and “ϙ” was adapted as “𐌒.” However, these three letters all represented the same phoneme. Over time, this redundancy caused the Faliscan, Etruscan, and Latin alphabets to alter the role of these letters within their alphabets. Faliscan dropped the letter “𐌒” and repurposed “𐌊” to represent the /g/ phoneme instead. [7] :377 [8] One Early Faliscan inscription contains the word “eqo,” however “q” likely represents the /g/ phoneme. [7] :381 One, likely Faliscan, inscription engraved on a bronze contains the Latin letter “g.” [7] :498 It contains words such as “gonlegium” and “gondecorant.” These unusual spellings likely stem from a Faliscan writer who was uncertain about the proper usage of the letter “g.” [7] :384

The Greek letters “β,” [9] Θ,” and “δ” were not adapted into Faliscan. It is possible that “β” was never incorporated into Faliscan because the /b/ phoneme was rare in the language and the difference between /b/ and /p/ was morphologically irrelevant. However, there are several rare examples of Faliscan inscriptions containing the letter “𐌁.” One Faliscan inscription contains the text “Tito batio.” This discrepancy likely occurred due to Latin influence. The word “batio” may be a synonym for the Latin word “Battius”, which is found in Roman inscriptions. [7] :552–553 Unlike other Italic languages, Faliscan never adopted “𐌅”. [10] Instead, it had its own unique sign, “𐋇,” for /f/. [11] Theta, a Greek letter written as “Θ”, was also never formally incorporated into the Faliscan alphabet. However, it appears in a small number of Faliscan inscriptions. When used by the Faliscans, it was typically written like “ Sun symbol.svg .” The Faliscans likely opted for this method of writing the letter to avoid confusion with “𐌏.” This letter possibly represented the allophone /t/ in the few Faliscan inscriptions it appears in. [7] :386 The letter "𐌑," which was also common in Etruscan writing, was rare in Faliscan writing. It appears in two Faliscan inscriptions from Corchiano. Instead of the standard Etruscan "𐌑," "𐌌" was used in Early Faliscan writings. [7] :385 In Middle and Late Faliscan writings, " Italic m 3 rtl.png " was used instead. [7] :386

Faliscan inscriptions from all time periods utilize “𐌄” as the standard symbol for the /e/ phoneme. Sometimes, “ Greek Epsilon 06.svg ,” a less common alternative that lacked the line protrusion at the bottom of the letter was used instead. There are rare instances of the variant “ Alfabeto camuno-e2.svg ” replacing the standard letter. Although this variant may be a writing error, it occurs multiple times in separate Faliscan inscriptions, indicating that it may be a legitimate alternative to the more common version. Various cursive forms of the letter are known. “II” is the most common cursive form in Faliscan inscriptions and is also the cursive form used in Latin. [7] :384 One bronze strigil found near the necropolis by San Antonio one inscription contains the cursive variant “ PossibleCursiveFormofFaliscanE.svg .” The inscription is possibly Middle Faliscan, however it is written in the Etruscan alphabet, and may be Etruscan. This is similar to an Etruscan letter “ Unique Variation of the Etruscan "e".svg ,” which was also found in a necropolis near San Antonio. [7] :524 One rare form of the Faliscan “𐌄” is " Very Rare From of Faliscan "e".jpg ." This form appears in two inscriptions. [7] :384 Another example of this letter was found in a Latin inscription painted on the backs of three tiles in Ardea. [7] :588 These more unique cursive forms may also be cursive variants of “𐌇.” The symbol "𐌇" was also used in Middle and Late Faliscan inscriptions to represent the /h/ phoneme, In some inscriptions, “ Sidetic 19 g.png " is used instead. This shape may be a simplification of "𐌇," or possibly a new symbol inspired by the Latin "H." [7] :385 Another variant of "𐌇" is " Extremely Rare Faliscan Variant of "H".jpg ." This form is a possibly cursive version of the letter and appears in only one inscription. [7] :384

The transition from Early Faliscan to Middle Faliscan was accompanied by numerous changes to the Faliscan alphabet. [7] :383 Early Faliscan “A” or “𐌀” was changed into “ Variant of Faliscan "A".jpg ,” a variant with an extended line and a slightly convex upper part. This variant was often confused with the letter “ᚱ.” During this time period, various cursive forms of “𐌀" emerged, such as " Italic a 6 ltr.png ," " Cursive Variation of Faliscan "A".png ," CursiveVariationofFaliscanA02.png ," "𐌡," or " Italic a 6 rtl.png .” Another letter, " PossibleEarlyFaliscanCursiveA.jpg ," is found in two Faliscan inscriptions. This may be a cursive form of the Latin letter "a." In the Early Faliscan alphabet, "𐌍" was used to represent the /n/ phoneme. However, by Middle and Late Faliscan, the variant " Italic n 1 rtl.png " was utilized. During the transition to Middle Faliscan, the letter “𐤨” was transformed into the larger variant "𐌊.” “𐌔,” “ Greek Sigma Z-shaped.svg ,” and “ EtruscanS-02.svg ” are the standard forms of the letter “s” in Middle and Late Faliscan. It is extremely common for inscriptions to reverse the direction of their letters. In some inscriptions “ Greek Sigma normal.svg ” is used instead. This likely occurs due to a writing error. Greek “ζ” appears in a small number of Faliscan inscriptions. It is unclear if this letter represented a separate phoneme from “𐌔” or if it was exclusively an orthographic difference. [7] :386 It is possible that in some of the inscriptions containing “ζ” the letter represents the “/z/“ phoneme. However, the usage of this letter may result from Etruscan influence. [7] :387

Throughout all of Faliscan history, “ EtruscanT-01.svg ,” “ EtruscanT-02.svg ,” and “𐊄” were used to represent the /t/ phoneme. The basic sign for /l/ was "𐌋," although sometimes a variant with a flattened bottom was used." EtruscanT-01.svg " has various other forms, including " EtruscanT-02.svg ." The letter “𐌐” was typically used for the "/p/" phoneme. It has rare alternatives such as "Ρ" or " Alfabeto camuno-l.svg ." The Faliscan letter “𐌏” which represented the “/o/“ phoneme, sometimes has a cursive variant with two open slits at the top and bottom. [7] :385

Sample text

The following Faliscan text was engraved on a bronze tablet fastened with rivets. It is the youngest known inscription in the Faliscan alphabet; it is not significantly older than 150 BCE. It was a public dedication and utilizes the same language used by local officials. The left half was found in 1860 and the right half was found in 1870, the same year the full text was assembled and published: [7] :494–495

"menerua· sacru

la·cotena·la·f·pretod·de

zenatuo·sententiad·uootum

dedet·cuando·datu·rected

cuncaptum"

Although it contains an almost entirely Faliscan orthography, it still several distinctly non-Faliscan features. Such as the "oo" in "uootum." [7] :495

Another Faliscan inscription was identified on an impasto pitcher dating back to the 7th century BCE. The original text contained no word separation. It reads: [12]

"ecoqutoeuotenosiotitiasduenomduenassalue[to]duoltene:"

If it were written with word separation the text would read: [12]

"eco quto(n)e uotenosio titias duenom duenas salue[to]d uoltene."

Translated, it means: [12]

"I the-good pitcher of-Voltenus (and) of-the-good Titia. Let-it/he-greet, Voltenus."

The following Faliscan inscription dates back to the 7th or 6th century BCE and was identified on shards from a vase found in a tomb:

"ceres : far me[re]tom/me[lc]tom or me[lq]tom/me[le]tom or me[la]tom : *[3-5]uf[1-4]ui[..]m : p[ore]kad or a[dkap]iad euios : mama z[e]xtos med f[if]iqod/f[ef]iqod : prau[i]os urnam : soc[iai] porded karai : eqo urnel[a] [ti]tela fitai dupes : arcentelom huti[c?]ilom : pe:para[i] (por)douiad ["

Translated, it reads: [12]

"May Ceres extend/accept deserved/honeyed/ground spelt [3-5]uf[1-4]ui[..]m. Euius Mama Sextus fashioned/made me. Prauius/a-good?-(man) gave the-vase for-(his)-dear girlfriend."

Related Research Articles

A, or a, is the first letter and the first vowel letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is a, plural aes.

<span class="mw-page-title-main">Alphabet</span> Set of letters used to write a given language

An alphabet is a standard set of letters written to represent particular sounds in a spoken language. Specifically, letters correspond to phonemes, the categories of sounds that can distinguish one word from another in a given language. Not all writing systems represent language in this way: a syllabary assigns symbols to spoken syllables, while logographies assign symbols to words, morphemes, or other semantic units.

H, or h, is the eighth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, including the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is aitch, or regionally haitch.

<span class="mw-page-title-main">Italic languages</span> Branch of the Indo-European language family

The Italic languages form a branch of the Indo-European language family, whose earliest known members were spoken on the Italian Peninsula in the first millennium BC. The most important of the ancient languages was Latin, the official language of ancient Rome, which conquered the other Italic peoples before the common era. The other Italic languages became extinct in the first centuries AD as their speakers were assimilated into the Roman Empire and shifted to some form of Latin. Between the third and eighth centuries AD, Vulgar Latin diversified into the Romance languages, which are the only Italic languages natively spoken today, while Literary Latin also survived.

<span class="mw-page-title-main">Latin alphabet</span> Alphabet used to write the Latin language

The Latin alphabet, also known as the Roman alphabet, is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of additions and extensions, it forms the Latin script that is used to write many modern European languages, including English and many modern Asian languages, including Malay, Indonesian and Modern Standard Syloti (MSS). With modifications, it is also used for other alphabets, such as the Vietnamese alphabet. Its modern repertoire is standardised as the ISO basic Latin alphabet.

P or p is the sixteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is pee, plural pees.

S, or s, is the nineteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ess, plural esses.

<span class="mw-page-title-main">Z</span> Last letter of the Latin alphabet

Z, or z, is the twenty-sixth and last letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual names in English are zed, which is most commonly used in international English and zee, only used in American, sometimes Canadian and Caribbean English and with an occasional archaic variant izzard.

The Old Italic scripts are a family of ancient writing systems used on the Italian Peninsula between about 700 and 100 BC, for various languages spoken in that time and place. The most notable member is the Etruscan alphabet, which was the immediate ancestor of the Latin alphabet used by more than 100 languages today, including English. The runic alphabets used in Northern Europe are believed to have been separately derived from one of these alphabets by the 2nd century AD.

The Phoenician alphabet is a consonantal alphabet used across the Mediterranean civilization of Phoenicia for most the 1st millennium BC. It was the first mature alphabet, and attested in Canaanite and Aramaic inscriptions found across the Mediterranean region. In the history of writing systems, the Phoenician script also marked the first to have a fixed writing direction—while previous systems were multi-directional, Phoenecian was written horizontally, from right to left. Its developed directly from the Proto-Sinaitic script used during Late Bronze Age, which was derived in turn from Egyptian hieroglyphs.

<span class="mw-page-title-main">Falisci</span>

The Falisci were an Italic tribe who lived in what is now northern Lazio, on the Etruscan side of the Tiber River. They spoke an Italic language, Faliscan, closely related to Latin. Originally a sovereign state, politically and socially they supported the Etruscans, joining the Etruscan League. This conviction and affiliation led to their ultimate near destruction and total subjugation by Rome.

The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BC. It is derived from the earlier Phoenician alphabet, and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as well as consonants. In Archaic and early Classical times, the Greek alphabet existed in many local variants, but, by the end of the 4th century BC, the Euclidean alphabet, with 24 letters, ordered from alpha to omega, had become standard and it is this version that is still used for Greek writing today.

<span class="mw-page-title-main">Etruscan alphabet</span> Alphabet used by the Etruscans of central and northern Italy

The Etruscan alphabet used by the Etruscans, an ancient civilization of central and northern Italy, to write their language, from about 700 BC to sometime around 100 AD.

<span class="mw-page-title-main">Latino-Faliscan languages</span> Language family

The Latino-Faliscan or Latinian languages form a group of the Italic languages within the Indo-European family. They were spoken by the Latino-Faliscan people of Italy who lived there from the early 1st millennium BCE.

The history of the alphabet goes back to the consonantal writing system used to write Semitic languages in the Levant during the 2nd millennium BCE. Nearly all alphabetic scripts used throughout the world today ultimately go back to this Semitic script. Its first origins can be traced back to a Proto-Sinaitic script developed in Ancient Egypt to represent the language of Semitic-speaking workers and slaves in Egypt. Unskilled in the complex hieroglyphic system used to write the Egyptian language, which required a large number of pictograms, they selected a small number of those commonly seen in their surroundings to describe the sounds, as opposed to the semantic values, of their own Canaanite language. This script was partly influenced by the older Egyptian hieratic, a cursive script related to Egyptian hieroglyphs. The Semitic alphabet became the ancestor of multiple writing systems across the Middle East, Europe, northern Africa, and Pakistan, mainly through Ancient South Arabian, Phoenician and the closely related Paleo-Hebrew alphabet, and later Aramaic and the Nabatean—derived from the Aramaic alphabet and developed into the Arabic alphabet—five closely related members of the Semitic family of scripts that were in use during the early first millennium BCE.

In a writing system, a letter is a grapheme that generally corresponds to a phoneme—the smallest functional unit of speech—though there is rarely total one-to-one correspondence between the two. An alphabet is a writing system that uses letters.

<span class="mw-page-title-main">History of the Latin script</span> Evolution of the Roman alphabet

The Latin script is the most widely used alphabetic writing system in the world. It is the standard script of the English language and is often referred to simply as "the alphabet" in English. It is a true alphabet which originated in the 7th century BC in Italy and has changed continually over the last 2,500 years. It has roots in the Semitic alphabet and its offshoot alphabets, the Phoenician, Greek, and Etruscan. The phonetic values of some letters changed, some letters were lost and gained, and several writing styles ("hands") developed. Two such styles, the minuscule and majuscule hands, were combined into one script with alternate forms for the lower and upper case letters. Modern uppercase letters differ only slightly from their classical counterparts, and there are few regional variants.

<span class="mw-page-title-main">Archaic Greek alphabets</span> Local variants of the ancient Greek alphabet

Many local variants of the Greek alphabet were employed in ancient Greece during the archaic and early classical periods, until around 400 BC, when they were replaced by the classical 24-letter alphabet that is the standard today. All forms of the Greek alphabet were originally based on the shared inventory of the 22 symbols of the Phoenician alphabet, with the exception of the letter Samekh, whose Greek counterpart Xi (Ξ) was used only in a sub-group of Greek alphabets, and with the common addition of Upsilon (Υ) for the vowel. The local, so-called epichoric, alphabets differed in many ways: in the use of the consonant symbols Χ, Φ and Ψ; in the use of the innovative long vowel letters, in the absence or presence of Η in its original consonant function ; in the use or non-use of certain archaic letters ; and in many details of the individual shapes of each letter. The system now familiar as the standard 24-letter Greek alphabet was originally the regional variant of the Ionian cities in Anatolia. It was officially adopted in Athens in 403 BC and in most of the rest of the Greek world by the middle of the 4th century BC.

<span class="mw-page-title-main">Proto-Italic language</span> Ancestor of Latin and other Italic languages

The Proto-Italic language is the ancestor of the Italic languages, most notably Latin and its descendants, the Romance languages. It is not directly attested in writing, but has been reconstructed to some degree through the comparative method. Proto-Italic descended from the earlier Proto-Indo-European language.

B, or b, is the second letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is bee, plural bees.

References

  1. 1 2 3 4 Conway 1911.
  2. G. C. L. M. Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship, University of Amsterdam Press, 2009, p. 1 for estimated number or inscriptions, p. 393ff. for Ceres inscription, and p. 406 for its general acceptance as the oldest example of Faliscan dialect.
  3. R. S. Conway, Italic Dialects, p. 312, b
  4. Conway, ib. p. 335.
  5. Proto-Indo-European *bher- > horda for forda, pregnant cow: Varro De re rustica II 5, 6; *ghaydo- fedus for hedus, goat Paulus Festi excerpta p. 84 M.
  6. Rex E. Wallace and Brian D. Joseph "On the Problematic f/h Variation in Faliscan " in Glotta LXIX 1991 pp. 84–93.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Bakkum, Gabriël (2009). The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship. Amsterdam: Vossiuspers UvA. ISBN   978-90-5629-562-2.
  8. Penney, John (2015-07-06), "alphabets of Italy", Oxford Research Encyclopedia of Classics, doi:10.1093/acrefore/9780199381135.013.325, ISBN   978-0-19-938113-5 , retrieved 2024-02-01
  9. Giles, Peter (1911). "Alphabet". Encyclopædia Britannica. Vol. 1 via Wikisource.
  10. Petrie, William Matthew Flinders (1912). The Formation of the Alphabet. Macmillan and Company. p. 13.
  11. Egbert, James Chidester (1923). Introduction to the Study of Latin Inscriptions. American Book Company. p. 24.
  12. 1 2 3 4 Brien, Donald. Faliscan Inscriptions 2021-01-14. pp. 2–5.

Sources

Further reading