IsiNgqumo

Last updated

IsiNgqumo, or IsiGqumo, [1] (literally "decisions" in the language itself) is an argot used by homosexuals of South Africa and Zimbabwe who speak Bantu languages, as opposed to Gayle, a language used by the homosexuals of South Africa who speak Germanic languages. IsiNgqumo developed during the 1980s. [2] [3] Unlike Gayle, IsiNgqumo has not been thoroughly researched or documented, so figures on numbers of speakers are nonexistent. [4]

Contents

IsiNgqumo is often considered a Western invention by indigenous Zimbabweans but it was actually a creation of indigenous homosexuals, an only recently self-aware group. [2]

Sample

Although the following sample conversation may be slightly obscene, it is a good representative of IsiNgqumo's use as most of its vocabulary has some connection to sex or gay men. [5]

IsiNgqumo:

"Isiphukwana sake, kuyavuswa na?"
"Maye"
"Injini!"
"Kuncishiwe" (or) "kuyapholwa"

Ndebele translation (to show difference):

"Ubolo sake, kuyakhulu na?"
"Yebo"
"Imbuqo!"
"Kuyancane"

English (literal translation):

"His little stick, has it awoken?"
"Yes"
"Lie!"
"It's not talented" (or) "it makes one cold"

English translation:

"His penis, is it big?"
"Yes"
"Lie!"
"It's small" (both terms mean the same thing, and are very derogatory[ why? ])

Etymology

The origin of the vocabulary used in the above sample is given below: [5]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bantu languages</span> Large language family spoken in Sub-Saharan Africa

The Bantu languages are a language family of about 600 languages that are spoken by the Bantu peoples of Central, Southern, Eastern and Southeast Africa. They form the largest branch of the Southern Bantoid languages.

<span class="mw-page-title-main">South African English</span> Set of English dialects native to South Africans

South African English is the set of English language dialects native to South Africans.

<span class="mw-page-title-main">Zulu language</span> Nguni language of eastern South Africa and neighbouring countries

Zulu, or isiZulu as an endonym, is a Southern Bantu language of the Nguni branch spoken and indigenous to Southern Africa. It is the language of the Zulu people, with about 13.56 million native speakers, who primarily inhabit the province of KwaZulu-Natal in South Africa. Zulu is the most widely spoken home language in South Africa, and it is understood by over 50% of its population. It became one of South Africa's 12 official languages in 1994.

<span class="mw-page-title-main">Xhosa language</span> Nguni language of southern South Africa

Xhosa, formerly spelled Xosa and also known by its local name isiXhosa, is a Nguni language, indigenous to Southern Africa and one of the official languages of South Africa and Zimbabwe. Xhosa is spoken as a first language by approximately 10 million people and as a second language by another 10 million, mostly in South Africa, particularly in Eastern Cape, Western Cape, Northern Cape and Gauteng, and also in parts of Zimbabwe and Lesotho. It has perhaps the heaviest functional load of click consonants in a Bantu language, with one count finding that 10% of basic vocabulary items contained a click.

<span class="mw-page-title-main">Southern Ndebele language</span> Language belonging to the Nguni group

isiNdebele, also known as Southern Ndebele is an African language belonging to the Mbo group of Bantu languages, spoken by the Ndebele people of South Africa.

"Shosholoza" is an Nguni song that was sung by the mixed tribes of gold miners in South Africa. It is a mix of Zulu and Ndebele words, and can have various other South African languages thrown in depending on the singers. It was sung by all-male African workers that were performing rhythmical manual labour in the South African mines in a call and response style. The song is so popular in South African culture that it is often referred to as South Africa's second national anthem.

<span class="mw-page-title-main">Swazi language</span> Bantu language spoken in Eswatini and South Africa

Swazi or siSwati is a Bantu language of the Nguni group spoken in Eswatini and South Africa by the Swati people. The number of speakers is estimated to be in the region of 4.7 million including first and second language speakers. The language is taught in Eswatini and some South African schools in Mpumalanga, particularly former KaNgwane areas. Siswati is an official language of Eswatini, and is also one of the twelve official languages of South Africa.

<span class="mw-page-title-main">Tsonga language</span> Bantu language of the Tsonga people of Southern Africa

Tsonga or, natively, Xitsonga, as an endonym, is a Bantu language spoken by the Tsonga people of South Africa. It is mutually intelligible with Tswa and Ronga and the name "Tsonga" is often used as a cover term for all three, also sometimes referred to as Tswa-Ronga. The Xitsonga language has been standardised for both academic and home use. Tsonga is an official language of South Africa, and under the name "Shangani" it is recognised as an official language in the Constitution of Zimbabwe. All Tswa-Ronga languages are recognised in Mozambique. It is not official in Eswatini.

The Nguni languages are a group of Bantu languages indigenous to southern Africa by the Nguni people. Nguni languages include Xhosa, Hlubi, Zulu, Ndebele, and Swati. The appellation "Nguni" derives from the Nguni cattle type. Ngoni is an older, or a shifted, variant.

A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group. It may also be called a cryptolect, argot, pseudo-language, anti-language or secret language. Each term differs slightly in meaning; their uses are inconsistent. Richard Rorty defines cant by saying that "'Cant', in the sense in which Samuel Johnson exclaims, 'Clear your mind of cant,' means, in other words, something like that which 'people usually say without thinking, the standard thing to say, what one normally says'." In Heideggerian terms it is what "das Man" says.

<span class="mw-page-title-main">Languages of South Africa</span>

At least thirty-five languages are spoken in South Africa, twelve of which are official languages of South Africa: Ndebele, Pedi, Sotho, South African Sign Language, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Afrikaans, Xhosa, Zulu and English, which is the primary language used in parliamentary and state discourse, though all official languages are equal in legal status. In addition, South African Sign Language was recognised as the twelfth official language of South Africa by the National Assembly on 3 May 2023. Unofficial languages are protected under the Constitution of South Africa, though few are mentioned by any name.

The Tumbuka language is a Bantu language which is spoken in Malawi, Zambia, and Tanzania. It is also known as Chitumbuka or Citumbuka — the chi- prefix in front of Tumbuka means "in the manner of", and is understood in this case to mean "the language of the Tumbuka people". Tumbuka belongs to the same language group as Chewa and Sena.

<span class="mw-page-title-main">Gayle language</span> South African gay slang

Gayle, or Gail, is an English- and Afrikaans-based gay argot or slang used primarily by English and Afrikaans-speaking homosexual men in urban communities of South Africa, and is similar in some respects to Polari in the United Kingdom, from which some lexical items have been borrowed. The equivalent language used by gay South African men who speak Bantu languages is called IsiNgqumo, and is based on a Nguni lexicon.

Namlish is a form of English spoken in Namibia. The term was first recorded in 1991.

<span class="mw-page-title-main">Northern Ndebele language</span> Bantu language of Zimbabwe and Botswana

Northern Ndebele, also called Ndebele, isiNdebele saseNyakatho, Zimbabwean Ndebele or North Ndebele, associated with the term Matabele, is a Bantu language spoken by the Northern Ndebele people which belongs to the Nguni group of languages.

Fanagalo, or Fanakalo, is a vernacular or pidgin based primarily on Zulu with input from English and a small amount of Afrikaans input. It is used as a lingua franca, mainly in the gold, diamond, coal and copper mining industries in South Africa and to a lesser extent in the Democratic Republic of the Congo, Namibia, Zambia, and Zimbabwe. Although it is used as a second language only, the number of speakers was estimated as "several hundred thousand" in 1975. By the time independence came–or in the case of South Africa, universal suffrage–English had become sufficiently widely spoken and understood that it became the lingua franca, enabling different ethnic groups in the same country to communicate with each other, and Fanagalo use declined.

The Northern Ndebele people are a Nguni ethnic group native to Southern Africa. Significant populations of native speakers of the Northern Ndebele language (siNdebele) are found in Zimbabwe and in South Africa.

Tswa (Xitswa) is a South-Eastern Bantu language in Southern Mozambique. Its closest relatives are Ronga and Tsonga, the three forming the Tswa–Ronga family of languages.

Bahasa Binan is a distinctive Indonesian speech variety originating from the gay community. It has several regular patterns of word formation and is documented in both writing and speech. One pattern of word formation modifies standard Indonesian roots to have e as the first vowel and ong closing the second syllable—hence providing regular assonance with the standard Indonesian word bencong, a male homosexual, trans woman, or male crossdresser. Another word formation pattern adds -in- infixes to other Indonesian roots. The best example is the word binan itself, formed with the word banci, "male transvestite", to which the -in- infix has been added and from which the second syllable -ci has been dropped. Bahasa Binan also uses a range of standard Indonesian words with altered meaning. The standard word for "cat", kucing, is used in Bahasa Binan to denote a male prostitute. Another word with wide currency in Bahasa Binan, but actually typical of standard Indonesian informal word formation, is waria from wanita (woman) + pria (man), meaning "transvestite".

Totororo Secondary School is a school in Empress Mine Ward of Kwekwe District in the Midlands Province of Zimbabwe.

References

  1. Rudwick, Stephanie; Ntuli, Mduduzi (2008). "IsiNgqumo – Introducing a gay Black South African linguistic variety". Southern African Linguistics and Applied Language Studies. 26 (4): 445–456. doi:10.2989/SALALS.2008.26.4.3.675. S2CID   143791942 . Retrieved 25 June 2014.
  2. 1 2 Epprecht, Marc (December 1998). "The 'Unsaying' of Indigenous Homosexualities in Zimbabwe: Mapping a Blindspot in an African Masculinity" (PDF). Journal of Southern African Studies. 24 (4): 631–651. Bibcode:1998JSAfS..24..631E. doi:10.1080/03057079808708594. JSTOR   2637467. Archived from the original (PDF) on 5 August 2004. Retrieved 17 November 2016.
  3. Cage, Ken; Evans, Moyra (2003). Gayle: The Language of Kinks and Queens: A History and Dictionary of Gay Language in South Africa. Houghton, South Africa: Jacana Media. ISBN   9781919931494 . Retrieved 25 June 2014.
  4. Cage, Ken (10 August 1999). "Gayle – Gay SA Slang". Q Online. Mail & Guardian. Archived from the original on 2000-08-18.
  5. 1 2 Cameron, Edwin; Gevisser, Mark (2013). Defiant Desire: Gay and Lesbian Lives in South Africa. Routledge. p. 183. ISBN   9781136656026 . Retrieved 25 June 2014.