This article relies too much on references to primary sources . (October 2020) (Learn how and when to remove this template message) |
Language(s) | Kildin Sami, Komi, Nenets |
---|---|
Created by | Evertype |
Classification | Extended ASCII |
Extends | US-ASCII |
Based on | Mac OS Cyrillic |
The Macintosh Barents Cyrillic encoding is used in Apple Macintosh computers to represent texts in Kildin Sami, Komi, and Nenets. [1]
Each character is shown with its equivalent Unicode code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as ASCII.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8_ 128 | А 0410 | Б 0411 | В 0412 | Г 0413 | Д 0414 | Е 0415 | Ж 0416 | З 0417 | И 0418 | Й 0419 | К 041A | Л 041B | М 041C | Н 041D | О 041E | П 041F |
9_ 144 | Р 0420 | С 0421 | Т 0422 | У 0423 | Ф 0424 | Х 0425 | Ц 0426 | Ч 0427 | Ш 0428 | Щ 0429 | Ъ 042A | Ы 042B | Ь 042C | Э 042D | Ю 042E | Я 042F |
A_ 160 | † 2020 | ° 00B0 | Ӧ 04E6 | £ 00A3 | § 00A7 | • 2022 | ¶ 00B6 | І 0406 | ® 00AE | © 00A9 | ™ 2122 | Ӈ 04C7 | ӈ 04C8 | ≠ 2260 | ʼ 02BC | ˮ 02EE |
B_ 176 | ∞ 221E | ± 00B1 | ≤ 2264 | ≥ 2265 | і 0456 | Ё̄ 0401 0304 | ӧ 04E7 | Ј 0408 | Ӭ 04EC | ӭ 04ED | Ӓ 04D2 | ӓ 04D3 | Ӆ 04C5 | ӆ 04C6 | Ӊ 04C9 | ӊ 04CA |
C_ 192 | ј 0458 | Ҍ 048C | ̄ [lower-alpha 1] 0304 | ̄ 0304 | ƒ 0192 | ≈ 2248 | ё̄ 0451 0304 | « 00AB | » 00BB | … 2026 | NBSP 00A0 | Ӎ 04CD | ӎ 04CE | Ҏ 048E | ҏ 048F | ҍ 048D |
D_ 208 | – 2013 | — 2014 | “ 201C | ” 201D | ‘ 2018 | ’ 2019 | ÷ 00F7 | „ 201E | Ҋ 048A | ҋ 048B | Һ 04BA | һ 04BB | № 2116 | Ё 0401 | ё 0451 | я 044F |
E_ 224 | а 0430 | б 0431 | в 0432 | г 0433 | д 0434 | е 0435 | ж 0436 | з 0437 | и 0438 | й 0439 | к 043A | л 043B | м 043C | н 043D | о 043E | п 043F |
F_ 240 | р 0440 | с 0441 | т 0442 | у 0443 | ф 0444 | х 0445 | ц 0446 | ч 0447 | ш 0448 | щ 0449 | ъ 044A | ы 044B | ь 044C | э 044D | ю 044E | € 20AC |
Letter Number Punctuation Symbol Other Undefined Differences from MacCyrillic
ISO/IEC 8859-11:2001, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 2001. It is informally referred to as Latin/Thai. It is nearly identical to the national Thai standard TIS-620 (1990). The sole difference is that ISO/IEC 8859-11 allocates non-breaking space to code 0xA0, while TIS-620 leaves it undefined.
ISO/IEC 8859-5:1999, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 5: Latin/Cyrillic alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1988. It is informally referred to as Latin/Cyrillic. It was designed to cover languages using a Cyrillic alphabet such as Bulgarian, Belarusian, Russian, Serbian and Macedonian but was never widely used. It would also have been usable for Ukrainian in the Soviet Union from 1933–1990, but it is missing the Ukrainian letter ge, ґ, which is required in Ukrainian orthography before and since, and during that period outside Soviet Ukraine. As a result, IBM created Code page 1124.
Code page 855 is a code page used under DOS to write Cyrillic script.
Mac OS Cyrillic is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent texts in the Cyrillic script.
Mac OS Central European is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent texts in Central European and Southeastern European languages that use the Latin script. This encoding is also known as Code Page 10029. IBM assigns code page/CCSID 1282 to this encoding. This codepage contains diacritical letters that ISO 8859-2 does not have, and vice versa.
Windows code pages are sets of characters or code pages used in Microsoft Windows from the 1980s and 1990s. Windows code pages were gradually superseded when Unicode was implemented in Windows, although they are still supported both within Windows and other platforms.
Mac OS Icelandic is a character encoding used in Apple Macintosh computers to represent Icelandic text. It is largely identical to Mac OS Roman, except for the Icelandic special characters Ý, Þ and Ð which have replaced typography characters.
Mac OS Ukrainian is a character encoding used on Apple Macintosh computers prior to Mac OS 9 to represent texts in Cyrillic script which include the letters ‹Ґ› and ‹ґ›, including the Ukrainian alphabet.
MacGreek encoding or Macintosh Greek encoding is used in Apple Macintosh computers to represent texts in the Greek language that uses the Greek script. This encoding is registered as IBM code page/CCSID 1280 and Windows code page 10006.
Mac OS Romanian is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent the Romanian language. It is a derivative of Mac OS Roman.
Mac OS Croatian is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent Gaj's Latin alphabet. It is a derivative of Mac OS Roman.
Mac OS Celtic is a character encoding used by the Mac OS to represent Welsh text, replacing 14 of the Mac OS Roman characters with Welsh characters. This character set was developed by Michael Everson and was used for the Irish localizations of Mac OS 6.0.8 and 7.1 and for the Welsh localization of Mac OS 7.1.
Mac OS Sámi is a character encoding used on the Macintosh to represent the Sámi languages. It is NOT official, but is widely used on various fonts.
Mac OS Maltese/Esperanto, called MacOS Esperanto in older sources, is a character encoding for Esperanto, Maltese and Turkish created by Michael Everson on August 15 1997, based on the Mac OS Turkish encoding. It is used in his fonts, but not on official Mac OS fonts.
Macintosh Latin is a character encoding which is used by Kermit to represent text on the Apple Macintosh. It is a modification of Mac OS Icelandic to include all characters in ISO/IEC 8859-1, DEC MCS, the PostScript Standard Encoding, and a Dutch ISO 646 variant. Although Macintosh Latin is designed to be compatible with the standard Macintosh Mac OS Roman encoding for the shared subset of characters, the two should not be confused.
Mac OS Inuit, also called Mac OS Inuktitut or InuitSCII, is an 8-bit, single byte, extended ASCII character encoding supporting the variant of Canadian Aboriginal syllabics used by the Inuktitut language. It was designed by Doug Hitch for the government of the Northwest Territories, and adopted by Michael Everson for his fonts.
The Macintosh Turkic Cyrillic encoding is used in Apple Macintosh computers to represent texts in the Cyrillic script for Turkic languages. It was created by Michael Everson for use in his fonts, but is not an official Mac OS Codepage. It supports Azerbaijani, Bashkir, Kazakh, Kyrgyz, Tajik, Tatar, Turkmen, and Uzbek.
Mac OS Ogham is a character encoding for representing Ogham text on Apple Macintosh computers. It is a superset of the Irish Standard I.S. 434:1999 character encoding for Ogham, adding some punctuation characters from Mac OS Roman. It is not an official Mac OS Codepage.
Mac OS Armenian is an Armenian character encoding for Mac OS created by Michael Everson for use in his fonts. It is not an official Mac OS character set.
Mac OS Georgian is a character encoding for Mac OS created by Michael Everson for use in his fonts. It is not an official Mac OS character set. Each character is shown with its equivalent Unicode code point. Only the second half of the table is shown, the first half being the same as ASCII.
This character encoding article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |