Mojave language

Last updated
Mohave
Mojave
Hamakhav
Region Arizona and California, U.S.
Ethnicity2,000 Mohave people (2007) [1]
Native speakers
200 (2015 census) [2]
Yuman
Language codes
ISO 639-3 mov Mohave
Glottolog moha1256   Mohave
ELP Mojave
Lang Status 40-SE.svg
Mojave is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Mohave or Mojave [lower-alpha 1] is the native language of the Mohave people along the Colorado River in northwestern Arizona, southeastern California, and southwestern Nevada. Approximately 70% of the speakers reside in Arizona, while approximately 30% reside in California. It belongs to the River branch of the Yuman language family, together with Quechan and Maricopa.

Contents

The Mojave language became endangered during the manifest destiny movement of the 19th century when Mohave and other Native American children were taken away from their parents and tribes to be placed in boarding schools, where they were prohibited from speaking their language. The schools went so far as to prohibit students from speaking their native tongue even with their parents when they occasionally visited home; many parents did not speak English. [7] [8] [9]

History

At the turn of the 19th century the United States began expanding further west, and as it expanded settlers began encountering more Native Americans. Many of these interactions resulted in violence and death as the settlers viewed the indigenous people as nuisances to their expansion westward. It is also at this time that the concept of unilinear evolution was prevalent within the social sciences and society in general, because of this native peoples were thought of as lesser beings or "Noble Savages" free from the burden of civilization yet encompassed by their baser instincts. As a means to lessen the altercation with the indigenous people of the west, the United States government began American Indian boarding schools. The purpose of these schools was to assimilate Native American children from the ages of 10 to 18 into European American culture, thus weakening their native culture and making them more compliant with the governments territorial expansion. This was accomplished by shearing their hair, replacing their native dress, teaching them English, Math, History, and giving them vocational skills. The Mojave tribe were no exception. In 1890 Fort Mojave was opened by the Thomas J. Morgan, The Commissioner of Indian Affairs, as an Indian school to serve children from the Mojave and Hualapai tribes. The school remained open until 1931 after the Meriam Report conclude off reservation Indian school a failure. [10]

Phonology

All claims and examples in this section come from Munro (1974) unless otherwise noted. Mojave phonology is similar to that of Maricopa. One difference is that in the 19th century Mohave speakers shifted the sounds [s] and [ʂ] (similar to sh as in "shack") to [θ] (th as in "thick") and [s], respectively. [11] [12]

Consonants

Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
plain rnd. plainrnd.plainrnd.
Plosive p t ʈ k q ʔ
Affricate t͡ʃ
Fricative voiceless θ s ʂ h
voiced v ð
Nasal m n ɳ ɲ
Liquid l , r
Glide j w

The retroflex phonemes /ɳ/ and /ʈ/ only occur in very few words.

Vowels

Mohave has five vowel qualities, with length distinction and the weak vowel /ə/.

Front Central Back
Close i , u ,
Mid e , ə o ,
Open a ,

Audio example

Hubert McCord, one of the four tribal leaders of the Mojave tribe, is fluent in the Mojave language. McCord has worked with poet Natalie Diaz, see revitalization below, documenting Mojave stories and songs. [13] A video with audio of the language contains tribal elder McCord singing as he took some of the tribe's youth on a short voyage around the Colorado river. [14]

Morphology

The basic structure of a word in Mojave consists of a single vowel. Consonants can be added both prior to and following the vowel. Both derivational and inflectional morphemes are created by the addition of mostly prefixes, along with potential suffixes. [15]

Structure of a Syllable
v
c-v-c
c-c-v-c-c


Tenses in Mojave are split up into present/past and future. The past and present tense are marked by the usage of -k, -m, and -pc^. [15] The future tense is marked by the lack of any such marker. [15] First person subjects are expressed through the usage of ?- while n^j represents first person arguments. 2nd person subjects and arguments are denoted by m- and 3rd is hallmarked by the lack of either of the two. [15] Verbs are typically denoted via the addition of the suffixes -k and -m. [15]

Syntax

For the word order in the Mojave language, noun phrases containing the subject occur first with the verb occurring last in sentences with additional non-subject nouns, i.e. the object of a sentence, occurring between the subject and the verb. Also, the subject of a sentence is typically marked with the morpheme {-č}.Thereby, the Mojave language can be described as a subject-object-verb, SOV, language. Even with that SOV description, however, there are instances in which there aren't more than one or two specified, marked, or described noun phrases in a sentence because any noun phrase complement of a verb can be omitted as context determines. Moreover, word order is essential with utterances that contain a direct and an indirect object, in which both are unmarked by a morpheme. The basic form of such utterances is that the indirect object comes before the direct object. [16] For example, here are tables in a three-line gloss of two sentences with captioned differences:

An utterance without a marked subject: [16]

hatčoq

dog

ʔavi:-m

rock-with

ʔ-əta:v-k

1SG.SUBJ-hit-tense

hatčoq ʔavi:-m ʔ-əta:v-k

dog rock-with 1SG.SUBJ-hit-tense

I hit the dog with a rock

An utterance with a marked subject (note the form of the word order): [16]

Jim-č

Jim-SUBJ

havik

sibling

kʷikʷay

cow

θinʸaʔa:k

female

sukam-m

sell-TNS

Jim-č havik kʷikʷay θinʸaʔa:k sukam-m

Jim-SUBJ sibling cow female sell-TNS

Jim sold his brother a cow

To negate in Mojave one would need to use one of the three apparent devices or methods. That is with the suffix -mot- which precedes a tense marker in lexical verbs, with the negative verb kava:r which is used on its own and literally means in English "to not", or with the suffix -poʔa:ve (the other variant is -poʔa:və) which is at times used with utterances that contain indefinite pronouns. [17]

Revitalization

Poet and Mojave language activist Natalie Diaz at Arizona State University Matsunaga-2018-graduation-reception-awards-9605 (42005039191).jpg
Poet and Mojave language activist Natalie Diaz at Arizona State University

As of 2012, the Center for Indian Education at Arizona State University "has facilitated workshops for both learners and speakers at the Fort Mojave Indian Reservation in northwest Arizona, California and Nevada. Fort Mojave has about 22 elders who speak some Mojave." [18] The project is also bringing elders together with younger people to teach the traditional Mojave "bird songs." [19]

The language preservation work of poet Natalie Diaz on the reservation was featured on PBS NewsHour in March 2012. [20]

See also

Notes

  1. "Mohave" as per Ethnologue ("alternate name Mojave"), [1] Glottolog , [3] Merriam-Webster Dictionary ("less commonly Mojave"), [4] American Heritage Dictionary ("also Mojave"), [5] and Collins English Dictionary ("or Mojave"). [6]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Cheyenne language</span> Algonquian language

The Cheyenne language, is the Native American language spoken by the Cheyenne people, predominantly in present-day Montana and Oklahoma, in the United States. It is part of the Algonquian language family. Like all other Algonquian languages, it has complex agglutinative polysynthetic morphology. This language is considered endangered, at different levels, in both states.

<span class="mw-page-title-main">Madí language</span> Arawan language spoken in Brazil

Madí—also known as Jamamadí after one of its dialects, and also Kapaná or Kanamanti (Canamanti)—is an Arawan language spoken by about 1,000 Jamamadi, Banawá, and Jarawara people scattered over Amazonas, Brazil.

<span class="mw-page-title-main">Wichita language</span> Extinct Native American language

Wichita is an extinct Caddoan language once spoken in Oklahoma by the Wichita and Affiliated Tribes. The last fluent heritage speaker, Doris Lamar-McLemore, died in 2016, although in 2007 there were three first-language speakers alive. This has rendered Wichita functionally extinct; however, the tribe offers classes to revitalize the language and works in partnership with the Wichita Documentation Project of the University of Colorado, Boulder.

<span class="mw-page-title-main">Shoshoni language</span> Uto-Aztecan language spoken in western US

Shoshoni, also written as Shoshoni-Gosiute and Shoshone, is a Numic language of the Uto-Aztecan family, spoken in the Western United States by the Shoshone people. Shoshoni is primarily spoken in the Great Basin, in areas of Wyoming, Utah, Nevada, and Idaho.

Hurrian is an extinct Hurro-Urartian language spoken by the Hurrians (Khurrites), a people who entered northern Mesopotamia around 2300 BC and had mostly vanished by 1000 BC. Hurrian was the language of the Mitanni kingdom in northern Mesopotamia and was likely spoken at least initially in Hurrian settlements in modern-day Syria.

<span class="mw-page-title-main">Crow language</span> Missouri Valley Siouan language of Montana, US

Crow is a Missouri Valley Siouan language spoken primarily by the Crow Nation in present-day southeastern Montana. The word, Apsáalooke, translates to "children of the raven." It is one of the larger populations of American Indian languages with 2,480 speakers according to the 1990 US Census.

<span class="mw-page-title-main">Choctaw language</span> Muskogean language spoken in US

The Choctaw language, spoken by the Choctaw, an Indigenous people of the Southeastern Woodlands, USA, is a member of the Muskogean language family. Chickasaw is a separate but closely related language to Choctaw.

Yaqui, locally known as Yoeme or Yoem Noki, is a Native American language of the Uto-Aztecan family. It is spoken by about 20,000 Yaqui people, in the Mexican state of Sonora and across the border in Arizona in the United States. It is partially intelligible with the Mayo language, also spoken in Sonora, and together they are called Cahitan languages.

<span class="mw-page-title-main">Koasati language</span> Muskogean language of Louisiana

Koasati is a Native American language of Muskogean origin. The language is spoken by the Coushatta people, most of whom live in Allen Parish north of the town of Elton, Louisiana, though a smaller number share a reservation near Livingston, Texas, with the Alabama people. In 1991, linguist Geoffrey Kimball estimated the number of speakers of the language at around 400 people, of whom approximately 350 live in Louisiana. The exact number of current speakers is unclear, but Coushatta Tribe officials claim that most tribe members over 20 speak Koasati. In 2007, the Coushatta Tribe of Louisiana, in collaboration with McNeese State University and the College of William and Mary, began the Koasati (Coushatta) Language Project as a part of broader language revitalization efforts with National Science Foundation grant money under the Documenting Endangered Languages program.

<span class="mw-page-title-main">Jaqaru language</span> Aymaran language spoken in Peru

Jaqaru (Haq'aru) is a language of the Aymaran family. It is also known as Jaqi and Aru. It is spoken in the districts of Tupe and Catahuasi in Yauyos Province, Lima Region, Peru. Most of the 2000 ethnic Jaqaru have migrated to Lima.

<span class="mw-page-title-main">Quechan language</span> Yuman language spoken in California and Arizona

Quechan or Kwtsaan, also known as Yuma, is the native language of the Quechan people of southeastern California and southwestern Arizona in the Lower Colorado River Valley and Sonoran Desert. Despite its name, it is not related to the Quechua language of the Andes.

<span class="mw-page-title-main">Wariʼ language</span> Chapacuran language of Brazil and Bolivia

The Wariʼ language is the sole remaining vibrant language of the Chapacuran language family of the Brazilian–Bolivian border region of the Amazon. It has about 2,700 speakers, also called Wariʼ, who live along tributaries of the Pacaas Novos river in Western Brazil. The word wariʼ means "we!" in the Wariʼ language and is the term given to the language and tribe by its speakers.

<span class="mw-page-title-main">Natchez language</span> Extinct indigenous language of Mississippi and Louisiana

The Natchez language is the ancestral language of the Natchez people who historically inhabited Mississippi and Louisiana, and who now mostly live among the Muscogee and Cherokee peoples in Oklahoma. The language is considered to be either unrelated to other indigenous languages of the Americas or distantly related to the Muskogean languages.

<span class="mw-page-title-main">Maidu language</span> Extinct Maiduan language of northeastern California, US

Maidu, also Northeastern Maidu or Mountain Maidu, is an extinct Maiduan language of California, United States. It was spoken by the Maidu peoples who traditionally inhabit the mountains east and south of Lassen Peak in the American River and Feather River basins. These river regions include such valleys in the northern Sierra Nevada mountains of California as: Indian Valley, American Valley, Butte Valley, and Big Meadows. Maidu may also refer to the related Konkow and Nisenan languages.

Máku, also spelled Mako, and in the language itself Jukude, is an unclassified language and likely language isolate once spoken on the Brazil–Venezuela border in Roraima along the upper Uraricoera and lower Auari rivers, west of Boa Vista, by the Jukudeitse. 300 years ago, the Jukude territory was between the Padamo and Cunucunuma rivers to the southwest.

<span class="mw-page-title-main">Havasupai–Hualapai language</span> Pai language spoken in Arizona, US

Havasupai–Hualapai (Havasupai–Walapai) is the Native American language spoken by the Hualapai and Havasupai peoples of northwestern Arizona. Havasupai–Hualapai belongs to the Pai branch of the Yuman–Cochimí language family, together with its close relative Yavapai and with Paipai, a language spoken in northern Baja California. There are two main dialects of this language: the Havasupai dialect is spoken in the bottom of the Grand Canyon, while the Hualapai dialect is spoken along the southern rim. As of 2010, there were approximately 1500 speakers of Havasupai-Hualapai. UNESCO classifies the Havasupai dialect as endangered and the Hualapai dialect as vulnerable. There are efforts at preserving both dialects through bilingual education programs.

<span class="mw-page-title-main">Nukak language</span> Endangered indigenous language of Colombia

The Nukak language is a language of uncertain classification, perhaps part of the macrofamily Puinave-Maku. It is very closely related to Kakwa.

The Nhangu language (Nhaŋu), also Yan-nhaŋu (Jarnango) is an Australian Aboriginal language spoken by the Yan-nhaŋu people, inhabitants of the Crocodile Islands off the coast of Arnhem Land, in the Northern Territory of Australia. The Yan-nhaŋu language belongs to the Yolŋu Matha language group of the Yolŋu people of Arnhem Land in northern Australia. The varieties of the two moieties are (a) Gorlpa and (b) Yan-nhangu.

Mehek is a Tama language spoken by about 6300 people in a somewhat mountainous area along the southern base of the Torricelli Mountains in northwestern Papua New Guinea. Mehek is spoken in six villages of Sandaun Province: Nuku, Yiminum, Mansuku, Yifkindu, Wilwil, and Kafle. Mehek is most closely related to Pahi, with 51% lexical similarity, and spoken approximately 20 kilometers to the southwest. Mehek is a fairly typical Papuan language, being verb-final, having a relatively simple phonology, and agglutinative morphology. There is very little published information about Mehek. The literacy rate in Tok Pisin, spoken by nearly everyone, is 50-75%. Mehek is not written, so there is no literacy in Mehek. Tok Pisin is primarily used in the schools, with 50% children attending. There is also a sign language used by the large number of deaf people in the Mehek community.

The Sabanê language is one of the three major groups of languages spoken in the Nambikwara family. The groups of people who speak this language were located in the extreme north of the Nambikwara territory in the Rondônia and Mato Grosso states of western Brazil, between the Tenente Marques River and Juruena River. Today, most members of the group are found in the Pyreneus de Souza Indigenous Territory in the state of Rondonia.

References

  1. 1 2 Mojave language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Mohave at Ethnologue (19th ed., 2016) Closed Access logo transparent.svg
  3. Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Mohave". Glottolog 4.3.
  4. "Mohave". Merriam-Webster Dictionary. Merriam-Webster, Incorporated. Retrieved 2017-07-09.
  5. "Mohave". American Heritage Dictionary. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Retrieved 2017-07-09.
  6. "Mohave". Collins English Dictionary. HarperCollins Publishers. Retrieved 2017-07-09.
  7. Penfield 2005.
  8. Penfield & Tucker 2011.
  9. Weinberg & Penfield 2000.
  10. "Fort Mojave Indian School Records" (PDF). Retrieved December 5, 2019.
  11. Munro 1974.
  12. Munro 1976b.
  13. "Cultural conservation: keeping languages alive". ASU Now: Access, Excellence, Impact. 2012-03-26. Retrieved 2019-12-06.
  14. Mojave Tribal Leader Hubert McCord Sings. PBS NewsHour . 2012-06-20. PBS . Retrieved 2019-12-06.
  15. 1 2 3 4 5 Munro 1976a.
  16. 1 2 3 Munro 1976a, pp. 24–25.
  17. Munro 1976a, pp. 65–72.
  18. Shinn, Mary (2010-11-29). "ASU center bringing new life to Native languages". The State Press. Arizona State University. Archived from the original on 2013-04-12. Retrieved 2012-09-11.
  19. Zrioka, Pete (2012-03-26). "Cultural conservation: keeping languages alive". Arizona State University News. Retrieved 2012-09-11.
  20. Brooks, Mary Jo (2012-06-20). "On Wednesday's NewsHour: Poet Natalie Diaz". PBS NewsHour . Archived from the original on 2020-01-21.

Bibliography

Weinberg, J. P.; Penfield, S. D. (2000). "Mohave Language Planning: Where has it been and where should it go from here?". Coyote Papers: Working Papers in Linguistics. Native American Languages.

Further reading