Pakawan languages

Last updated
Pakawan
Geographic
distribution
Rio Grande Valley
Linguistic classification Hokan  ?
Subdivisions
Glottolog None

The Pakawan languages were a small language family spoken in what is today northern Mexico and southern Texas. All Pakawan languages are today extinct.

Contents

Classification

Five clear Pakawan languages are attested: Coahuilteco, Cotoname, Comecrudo, Garza and Mamulique. The first three were first proposed to be related by John Wesley Powell in 1891, in a grouping then called Coahuiltecan. Goddard (1979) groups the latter three in a Comecrudan family while considering the others language isolates. The current composition and the present name "Pakawan" are due to Manaster Ramer (1996).

The term Coahuiltecan languages today refers to a slightly expanded and less securely established grouping. Most Pakawan languages have at times been included also in the much larger and highly hypothetical Hokan "stock". [1]

Common vocabulary

The following word comparisons are given by Manaster Ramer (1996):

Core PakawanPeripheral Pakawantentative reconstruction [1]
Coahuilteco [2] Comecrudo [2] Cotoname [2] Karankawa [2] Tónkawa [3]
axtē
'two'
ale-kueten
'two'
haíkia
'two'
#al-, #axte
'two'
''
#ali
'ear'
uxualʼ
'heaven'
apel
'sky, heaven, clouds'
#apel'
'sky'
apam
'water'
áx̣
'water'
klai, komkom
'water'
#axə
'juice, water'
tciene
'salt'
dá-ändem, ketac#dem
'salt'
xāi
'to be extinguished,
to come to an end'
kai
'to eat'
aknámas
'to eat'
#kai
'to eat up, consume'
axām
'not'
kam
'no'
kóṃ
'not'
#kam
'no(t)'
hām
'to eat'
kam
'to eat'
hahame, xaxame
'to eat; food'
#kam
'to eat, drink'
''
#kamkam
'body of water'
xasal
'heart'
kayasel
'heart'
láhama
'heart'
#kayasel
'heart'
pe=kĕwek
'low (of water)'
xuăxe
'low (of water)'
#k(a)waka
'low (of water)'
kemen
'vein'
kemma
'bow'
#keme(n)
'sinew, vein'
pa=kna(x)
'high, big'
kenex
'good'
#kenex
'good, big'
''
ō'
'sun'
klos, dóowal
'sun'
#ketekawi
'sun, star'
talōm
'fire'
klewem, klewen, len
mánĕx
'fire'
kwátci, kwoilesem
'fire'
#klewem
'fire'
''
kĕnámkanín#knem
'breast'
kuaskialsä'x#kual
'blood'
kuan
'to go'
kio; kie
'to go'; 'to come'
awóyo!
'go over there!'
#kuV-
'to go, come'
k’āu
'husband'
gnax, na
'man'
xuaináxe
'man'
#kwainaxə
'man'
''
kuak
'reed, cane; arrow'
ka-u, kau
'reed; arrow'
#kwak
'reed'
pe=kla
'to suck'
huäxle
'to suck'
#kwa(x/k?)la
'to suck'
kʼāu
'to marry'
kuau, kwai
'married'
#k'aw
'to marry'
''
wax
'belly'
kox
'belly'
#k'wax
'belly'
tšum
'night, evening'
lesum, lesom
'evening'
#lesum
'evening'
''
#lel
'buttock, leg'
''
katówan#lot
'arm'
''
#makə
'to give'
masõ
'to give up, abandon,
desert, leave'
mel, pa=mesai
'to fall'
#maɬ-
'to fall'
māux
'hand'
mapi
'hand'
miapa
'wing'
#mapi
'hand'
pa=msol, pa=msul
'red'
msae
'red'
#msa'ol
'red'
el-pau
'to kneel down,
sink or sit down'
pawe
'to sit'
#pawə
'to sit'
pilʼ
'one'
pe-kueten
'one'
#pil'
'one'
ānua
'moon'
kan
'moon'
#q'an
'moon'
saayēx
'to be wanting'
#sayex
'to want'
sel
'straw'
suau
'grass, tobacco;
to smoke'
#sel
'grass'
pa=kahuai, -kawai
'to write, paint; paper'
thawe
'painted
(on body, face)'
#tkawai
'paint'
tʼāhaka, tʼāxakan
'what'
tete
'how, what, why'
*tit
'what'
#t'ete-
'what'
tʼil
'day'
al
'sun'
o
'sun'
#t'al
'sun'
xop
'far, distant'
huanpa, xuanpa
'far'
#xwanpa
'far'
''
yá-ĕx#ya'ex
'nose'
yēwal
'to bewitch'
yamel, yamis
'devil'
#yameɬ
'evil spirit'
na-
'my, me'
na
'I'
na
'I'
mai-
'2PS subject prefix'
emnã
'you (sg.)'
*men
'you (sg.)'
pamawau
la-ak
'goose'
krak
'goose'
kol
'crane'
karakor
'crane'
ketuau
'dog'
kowá-u
'dog'
kiextuén
'rabbit'
kiáx̣nem
'rabbit'
pa=kwessom
'orphan'
kuwosam
'small, little;
boy, girl'
malāux
'male sexual organs'
melkuai
'female sexual organs'
xūm
'to die'
kamau
'to kill'
wátxuka
'to kill'
tzin
'I'
yen
'I'
tzōtz
'chest'
yeso knem
'to nurse'
*tšei
'to hear'
ye
'to hear'
tilʼ
'posterior, anus'
alel; (al)el
'leg'; 'buttocks,
backsides, bottom'
tām
'woman's breast'
dom
'breast'
mās
'to look, observe'
max, ma, mahe
'to see'
kuāx(ai)
'to suffer'
kayau
'ache, sore'

The following sound changes and correspondences should be noted:

Lexical comparison

The Comecrudo, Cotoname, Karankawa, Coahuilteco, Solano, and Maratino data below are all from Swanton (1940). [4] The Quinigua data is from Gursky (1964), [5] which in turn is from del Hoyo (1960). [6] Naolan is from Weitlaner (1948), [7] and Tonkawa is from Hoijer (1949). [8]

languageheadhaireyeearnosetoothtonguemouthhandfootbreastmeatbloodbonepersonname
Comecrudoeláxeláx, emólu-ialíyáx̣íexpénxálmapíemí, lemíknémewé, kaikiálehûei, klemí, xíestóklekaú
Cotonamemakuátmakuátarókwanyá-ĕxayésimkĕnámkemássä'xxuaináxe
Karankawaen-okeaekia aikuiem-ikusem-ai aluaké, dolonakina-leanemi-akwoiétsmaeham, kékeyakanínahaks, tecoyu, úci, yámawe
Tonkawataˑkeyxʔaˑknemtan-xaˑhenicxayʔanyamʔacxanne̠ta̠le-kalanota-naˑtanʔawasʔoˑnne̠kame-tickanhes-tewe-(toˑ-) 'to name (him)'
Coahuiltecomāuxtāmahāuhkuās, hātzpīlamaux
Solanonikaog
Maratinomigtikui
Quiniguakai
Naolanmi yuːhu; ma yoho (my)ma naːme; manáme (of deer)
languagedogfishlousetreeleafflowerwaterfirestoneearthsaltroadeatdieIyou
Comecrudoketuaú, klámatuís, selaúak 'blackish louse'xaíselawaí, exnó, xaí, pawaíáx̣klewém, lenwoyekuélkamlásepénálto, kaikamaú, plau, pokuétna, ye-inán, yénnánã
Cotonamekowá-uáx̣mánĕxpéndá-änhahámewátĕxo
Karankawakecáṃ, kilesakwiníklai, komkomhúmhe, kwátci, kwoilesemdem, ketacaknámasnáyiáwa
Tonkawaʔekˑanneswalʔanxaˑsoy-tlcnahen-ʔaˑxmʔelʔanyatexanhaˑcmamʔe-naˑxya̠xa-hewawa-saˑ-naˑ-ya
Coahuiltecotalōmtāphāmxūm, tzamna, tzin
Solanoapamtcienenamō 'eat it'na- (?)
Maratinomigtikuipaahtcu 'kill'
Quiniguakaramaama, ami; kaanaka, kwa, wapixaamaama; ka(ene)
Naolanmi; míːmi koːl; ma koːl (my)mi, ma (poss.)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Indigenous languages of the Americas</span>

The Indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas before the arrival of non-Indigenous peoples. Over a thousand of these languages are still used today, while many more are now extinct. The Indigenous languages of the Americas are not all related to each other, instead they are classified into a hundred or so language families, as well as a number of extinct languages that are unclassified due to the lack of information on them.

<span class="mw-page-title-main">Hokan languages</span>

The Hokan language family is a hypothetical grouping of a dozen small language families spoken mainly in California, Arizona, and Baja California.

<span class="mw-page-title-main">Amerind languages</span> Hypothetical language macrofamily of the Americas

Amerind is a hypothetical higher-level language family proposed by Joseph Greenberg in 1960 and elaborated by his student Merritt Ruhlen. Greenberg proposed that all of the indigenous languages of the Americas belong to one of three language families, the previously established Eskimo–Aleut and Na–Dene, and with everything else—otherwise classified by specialists as belonging to dozens of independent families—as Amerind. Due to a large number of methodological flaws in the 1987 book Language in the Americas, the relationships he proposed between these languages have been rejected by the majority of historical linguists as spurious.

<span class="mw-page-title-main">Uto-Aztecan languages</span> North American language family

Uto-Aztecan, Uto-Aztekan or Uto-Nahuatl is a family of indigenous languages of the Americas, consisting of over thirty languages. Uto-Aztecan languages are found almost entirely in the Western United States and Mexico. The name of the language family was created to show that it includes both the Ute language of Utah and the Nahuan languages of Mexico.

Coahuiltecan was a proposed language family in John Wesley Powell's 1891 classification of Native American languages. Most linguists now reject the view that the Coahuiltecan peoples of southern Texas and adjacent Mexico spoke a single or related languages. Coahuiltecan continues to be a convenient collective term for the languages and people of this region.

<span class="mw-page-title-main">Comecrudan languages</span> Extinct language family of Texas and Mexico

Comecrudan refers to a group of possibly related languages spoken in the southernmost part of Texas and in northern Mexico along the Rio Grande of which Comecrudo is the best known. These were spoken by the Comecrudo people. Very little is known about these languages or the people who spoke them. Knowledge of them primarily consists of word lists collected by European missionaries and explorers. All Comecrudan languages are extinct.

Comecrudo is an extinct Pakawan language of Mexico. The name Comecrudo is Spanish for "eat-raw"; Carrizo is Spanish for "reed". It was best recorded in a list of 148 words in 1829 by French botanist Jean Louis Berlandier. It was spoken on the lower Rio Grande near Reynosa, Tamaulipas, in Mexico. Comecrudo has often been considered a Coahuiltecan language although most linguists now consider the relationship between them unprovable due to the lack of information.

Garza is an extinct Pakawan language of Texas and Mexico. It is known from two tribal names and twenty-one words recorded from the chief of the Garza by Jean-Louis Berlandier in 1828. At that time, the Garza all spoke Spanish and were acculturated. The Garza may have been the same as the Atanguaypacam tribe recorded in 1748. The Garza were called Meacknan or Miákan by the neighboring Cotoname while they called the Cotoname Yué. Garza is Spanish for "heron."

<span class="mw-page-title-main">Coahuilteco language</span> Extinct Pakawan language of Texas and Mexico

Coahuilteco was one of the Pakawan languages that was spoken in southern Texas and northeastern Coahuila (Mexico). It is now extinct.

Harry Hoijer was a linguist and anthropologist who worked on primarily Athabaskan languages and culture. He additionally documented the Tonkawa language, which is now extinct. Hoijer's few works make up the bulk of material on this language. Hoijer was a student of Edward Sapir.

<span class="mw-page-title-main">Tonkawa language</span> Native American language

The Tonkawa language was spoken in Oklahoma, Texas, and New Mexico by the Tonkawa people. A language isolate, with no known related languages, Tonkawa has not had L1 speakers since the mid 1900s. Most Tonkawa people now only speak English, but revitalization is underway.

<span class="mw-page-title-main">Cotoname language</span> Extinct Pakawan language of North America

Cotoname was a Pakawan language spoken by Native Americans indigenous to the lower Rio Grande Valley of northeastern Mexico and extreme southern Texas. Today it is extinct.

<span class="mw-page-title-main">Solano language</span> Extinct Native American language

Solano is an unclassified extinct language formerly spoken in northeast Mexico and perhaps also in the neighboring U.S. state of Texas. It is a possible language isolate.

<span class="mw-page-title-main">Alexis Manaster Ramer</span> American linguist

Alexis Manaster Ramer is a Polish-born American linguist.

<span class="mw-page-title-main">Quinigua language</span> Extinct North American aboriginal language

Quinigua (Kiniwa) is an extinct language that was spoken in northeastern Mexico. Quinigua was spoken between the Sierra Madre Oriental and the Sierra Tamaulipa la Nueva, and between the Rio Grande and the Rio del Pilón Grande. It has no apparent relatives and remains unclassified.

<span class="mw-page-title-main">Waikuri language</span> Extinct language of Baja California

Waikuri is an extinct language of southern Baja California spoken by the Waikuri or Guaycura people. The Jesuit priest Baegert documented words, sentences and texts in the language between 1751 and 1768.

Aranama (Araname), also known as Tamique, is an extinct unclassified language of Texas, USA. It was spoken by the Aranama and Tamique peoples at the Franciscan mission of Espíritu Santo de Zúñiga. It is only known from a two-word phrase from a non-native speaker: himiána tsáyi 'give me water!'. Variations on the name are Taranames, Jaranames ~ Xaranames ~ Charinames, Chaimamé, Hanáma ~ Hanáme.

<span class="mw-page-title-main">Southern Athabaskan languages</span> Subfamily of Athabaskan languages

Southern Athabaskan is a subfamily of Athabaskan languages spoken primarily in the Southwestern United States with two outliers in Oklahoma and Texas. The languages are spoken in the northern Mexican states of Sonora, Chihuahua, Coahuila and to a much lesser degree in Durango and Nuevo León. Those languages are spoken by various groups of Apache and Navajo peoples. Elsewhere, Athabaskan is spoken by many indigenous groups of peoples in Alaska, Canada, Oregon and northern California.

<span class="mw-page-title-main">Coahuiltecan</span> Historic Indigenous tribe of Mexico and U.S. (Texas)

The Coahuiltecan were various small, autonomous bands of Native Americans who inhabited the Rio Grande valley in what is now northeastern Mexico and southern Texas. The various Coahuiltecan groups were hunter gatherers. First encountered by Europeans in the 16th century, their population declined due to European diseases, slavery, and numerous small-scale wars fought against the Spanish, criollo, Apache, and other Indigenous groups.

The Comecrudo people were an Indigenous people of Mexico, who lived in the northern state of Tamaulipas. They were a Coahuiltecan people.

References

  1. 1 2 Ramer, Alexis Manaster (1996). "Sapir's Classifications: Coahuiltecan". Anthropological Linguistics. 38 (1): 1–38. ISSN   0003-5483. JSTOR   30028442.
  2. 1 2 3 4 Swanton, John. 1940. Linguistic material from the tribes of southern Texas and northern Mexico.
  3. Hoijer, Harry. 1949. An analytical dictionary of the Tonkawa language. University of California publications in linguistics, 5(1). Berkeley: University of California Press.
  4. Swanton, John R. 1940. Linguistic material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico. (Bureau of American Ethnology Bulletin 127). Washington: Government Printing Office.
  5. Gursky, Karl-Heinz (October 1964). "The Linguistic Position of the Quinigua Indians". International Journal of American Linguistics. The University of Chicago Press. 30 (4): 325–327. doi:10.1086/464792. JSTOR   1263527. S2CID   143736051.
  6. del Hoyo, Eugenio. 1960. Vocablos de la Lengua Quinigua de los Indios Borrados del Noreste de México. Anuario del Centro de Estudios Humanisticos, Universidad de Nuevo León 1. 489-515.
  7. Weitlaner, Roberto J.. 1948. Un Idioma Desconocido del Norte de México. In Actes du XXVIII Congrès International de Américanistes, 205-227. Paris.
  8. Hoijer, Harry. 1949. An analytical dictionary of the Tonkawa language. University of California publications in linguistics, 5(1). Berkeley: University of California Press.

Further reading