The Cherry-Tree Carol

Last updated
"The Cherry-Tree Carol"
Genre

"The Cherry-Tree Carol" (Roud 453) is a ballad with the rare distinction of being both a Christmas carol and one of the Child Ballads (no. 54). [1] The song itself is very old, reportedly sung in some form at the Feast of Corpus Christi in the early 15th century.

Contents

Synopsis

The ballad relates an apocryphal story of the Virgin Mary, presumably while traveling to Bethlehem with Joseph for the census. In the most popular version, the two stop in a cherry orchard, and Mary asks her husband to pick cherries for her, citing her child. Joseph spitefully tells Mary to let the child's father pick her cherries. [2]

At this point in most versions, the infant Jesus, from the womb, speaks to the tree and commands it to lower a branch down to Mary, which it does. Joseph, witnessing this miracle, immediately repents his harsh words. [2] The more contemporary versions sometimes end here, while others often include an angel appearing to Joseph and telling him of the circumstances of Jesus's birth. Other versions then jump ahead several years, where the next verse picks up with Jesus on his mother's lap, telling her of his eventual death and resurrection.

Sources

The story is derived from the apocryphal Gospel of Pseudo-Matthew, written around the year 650, [3] which combines many earlier apocryphal Nativity traditions; however, in Pseudo-Matthew, the event takes place during the flight into Egypt, and the fruit tree is a palm tree (presumably a Banana Palm) rather than a cherry tree. In the apocryphal Gospel, Jesus has already been born and so Joseph's truculence is unrelated to any dismay over Mary's pregnancy, but has to do with an inability to reach the fruits of the palm and a concern over the family's lack of water. [4]

The carol is found in the “N-Town Plays,” performed in the English Midlands around 1500. [5] Having developed out of the folk tradition, there are a number of versions of text and tune. [2]

Recordings

Traditional

In the early 1930s, James Madison Carpenter made a recording of an 80 year old man named Henry Thomas from St. Just, Cornwall, England singing a version which came from his great-grandmother who lived in the 1700s; the recording is available online via the Vaughan Williams Memorial Library website, along with Carpenter's transcriptions of the lyrics and melody. [6] Many other traditional versions have been collected in the last century, such as an audio recording of Bob Arnold of Burford, Oxfordshire, England, [7] and another of Thomas Moran of Mohill, Co. Leitrim, Ireland.

Alan Lomax recorded three versions in Kentucky in the late 1930s, including from the traditional singer Aunt Molly Jackson, all of which can be heard online. [8] [9] [10] Jean Ritchie, also of Kentucky, recorded two traditional versions with slightly different tunes. [11] [12] The version sung on Ritchie's album Carols for All Seasons (1959), and later on her sister Edna's eponymous LP of traditional songs (1962), [13] later became popular after a recording by Joan Baez.

Joan Baez took one of the Kentucky versions, probably from Jean Ritchie or Aunt Molly Jacson, releasing her own rendition in 1961 on the album Joan Baez, Vol. 2 with an added guitar accompaniment, bringing this version of the song mainstream popularity. [14] [15] Various versions of the song have been recorded by Shirley Collins & Davy Graham (also by herself and with The Young Tradition), Marty Haugen, Kacy & Clayton, the Clancy Brothers (as "When Joseph Was an Old Man"), Judy Collins, José Feliciano, Emmylou Harris, Mary Hopkin (as B-side of the single "Mary had a Baby/Cherry Tree Carol"), the King's College Choir, Cindy Kallet, Magpie Lane, Mark Lanegan, Colin Meloy, the Chad Mitchell Trio, Nowell Sing We Clear, Pentangle, Angelo Branduardi (two Italian versions: "Il ciliegio" and "Rosa di Galilea"), Peter Paul and Mary, Casey Stratton, Bob Rowe, John Rutter (with the Cambridge Singers), the Poor Clares from New Orleans ("Cherry Tree Carol" on their album Songs for Midwinter), Sting ( If on a Winter's Night ), Ron Block on his album Carter's Creek Christmas, and Kerfuffle (as "Cherry Tree Carol" on their Midwinter album Lighten the Dark).

See also

Related Research Articles

"Hush, Little Baby" is a traditional lullaby, thought to have been written in the Southern United States. The lyrics promise various rewards to the child for remaining quiet. The simple structure allows more verses to be added ad lib. It has a Roud number of 470.

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

<span class="mw-page-title-main">Sir Lionel</span> Figure in Arthurian legend

Sir Lionel is the younger son of King Bors of Gaunnes and Evaine and brother of Bors the Younger in Arthurian legend since the Lancelot-Grail cycle. He is a double cousin of Lancelot and cousin of Lancelot's younger half-brother Hector de Maris. He later became the subject of one of the famous Child Ballads (#18).

<span class="mw-page-title-main">Gospel of Pseudo-Matthew</span> New Testament apocrypha

The Gospel of Pseudo-Matthew is a part of the New Testament apocrypha. In antiquity the text was called The Book About the Origin of the Blessed Mary and the Childhood of the Savior. Pseudo-Matthew is one of a genre of "Infancy gospels" that seek to fill out the details of the life of Jesus of Nazareth up to the age of 12, which are briefly given in the Gospels of Matthew and Luke. In the West, it was the dominant source for pictorial cycles of the Life of Mary, especially before the Late Middle Ages.

<span class="mw-page-title-main">Jean Ritchie</span> American folk singer, songwriter and musician

Jean Ruth Ritchie was an American folk singer, songwriter, and Appalachian dulcimer player, called by some the "Mother of Folk". In her youth she learned hundreds of folk songs in the traditional way, many of which were Appalachian variants of centuries old British and Irish songs, including dozens of Child Ballads. In adulthood, she shared these songs with wide audiences, as well as writing some of her own songs using traditional foundations.

<span class="mw-page-title-main">Matty Groves</span> Traditional English ballad

"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.

"Mary Hamilton", or "The Fower Maries", is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.

"Fare Thee Well" is an 18th-century English folk ballad, listed as number 422 in the Roud Folk Song Index. In the song, a lover bids farewell before setting off on a journey, and the lyrics include a dialogue between the lovers.

"I Saw Three Ships " is an English Christmas carol, listed as number 700 in the Roud Folk Song Index. The earliest printed version of "I Saw Three Ships" is from the 17th century, possibly Derbyshire, and was also published by William Sandys in 1833. The song was probably traditionally known as "As I Sat On a Sunny Bank", and was particularly popular in Cornwall.

"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.

<span class="mw-page-title-main">Young Beichan</span> Traditional song

"Young Beichan", also known as "Lord Bateman", "Lord Bakeman", "Lord Baker", "Young Bicham" and "Young Bekie", is a traditional folk ballad categorised as Child ballad 53 and Roud 40. The earliest versions date from the late 18th century, but it is probably older, with clear parallels in ballads and folktales across Europe. The song was popular as a broadside ballad in the nineteenth century, and survived well into the twentieth century in the oral tradition in rural areas of most English speaking parts of the world, particularly in England, Scotland and Appalachia.

<span class="mw-page-title-main">Lord Thomas and Fair Annet</span> Traditional song

Lord Thomas and Fair Annet, also known as Lord Thomas and Fair Eleanor, is an English folk ballad.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"Riddles Wisely Expounded" is a traditional English song, dating at least to 1450. It is Child Ballad 1 and Roud 161, and exists in several variants. The first known tune was attached to it in 1719. The title "Riddles Wisely Expounded" was given by Francis James Child and seems derived from the seventeenth century broadside version "A Noble Riddle Wisely Expounded".

"Down in Yon Forest", also known as "All Bells in Paradise" and "Castleton Carol," is a traditional English Christmas carol dating to the Renaissance era, ultimately deriving from the anonymous Middle English poem known today as the Corpus Christi Carol. The song was originally associated with Good Friday or the Corpus Christi Feast rather than Christmas, but some more recent variants have additional verses which reference Christmas. It is listed in the Roud Folk Song Index as number 1523.

"Keep Your Eyes on the Prize" is a folk song that became influential during the American Civil Rights Movement of the 1950s and 1960s. It is based on the traditional song, "Gospel Plow," also known as "Hold On," "Keep Your Hand on the Plow," and various permutations thereof.

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

References

  1. Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, "The Cherry-Tree Carol"
  2. 1 2 3 Garvey, Jim. "History of Hymns: “The Cherry Tree Carol”, Discipleship Ministries, UMC [ permanent dead link ]
  3. Ehrman, Bart and Plese, Zlatko, "The Gospel of Pseudo -Matthew", The Apocryphal Gospels, OUP, 2011, p. 75 ISBN   9780199732104
  4. Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p 1, Dover Publications, New York 1965
  5. Leith, Mary Joan Winn. "The Origins of 'The Cherry Tree Carol'”, Biblical Archaeology Society, December 2, 2018
  6. "Cherry-Tree Carol, The (VWML Song Index SN19513)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2021-03-03.
  7. "Cherry Tree Carol (Roud Folksong Index S231151)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-09-29.
  8. "The Cherry Tree Carol (part 1) · Alan Lomax Kentucky Recordings". lomaxky.omeka.net. Retrieved 2021-03-03.
  9. "Joseph and Mary · Alan Lomax Kentucky Recordings". lomaxky.omeka.net. Retrieved 2021-03-03.
  10. "Joseph and Mary · Alan Lomax Kentucky Recordings". lomaxky.omeka.net. Retrieved 2021-03-03.
  11. "Cherry Tree Carol (Roud Folksong Index S304354)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-09-29.
  12. "Alan Lomax Archive". research.culturalequity.org. Archived from the original on 2016-10-18. Retrieved 2020-09-29.
  13. "Edna Ritchie". Discogs. Retrieved 2021-03-01.
  14. Spangenberg, Lisa (2010-12-24). "The Cherry-Tree Carol". Celtic Studies Resources. Retrieved 2020-09-29.
  15. "Joan Baez, "The Cherry-Tree Carol" « American Songwriter". American Songwriter. 2010-12-20. Retrieved 2020-12-25.