Transliteracy

Last updated

Transliteracy is "a fluidity of movement across a range of technologies, media and contexts" (Sukovic, 2016). [1] It is an ability to use diverse techniques to collaborate across different social groups. [2]

Contents

Transliteracy combines a range of capabilities required to move across a range of contexts, media, technologies and genres. [1] Conceptually, transliteracy is situated across five capabilities: information capabilities (see information literacy), ICT (information and communication technologies), communication and collaboration, creativity and critical thinking. It is underpinned by literacy and numeracy. [1] (See figure below) The concept of transliteracy is impacting the system of education and libraries. [3] [4]

Transliteracy: conceptual model (Suzana Sukovic, "Transliteracy in complex information environments", Chandos, 2017) Transliteracy conceptual model.jpg
Transliteracy: conceptual model (Suzana Sukovic, "Transliteracy in complex information environments", Chandos, 2017)

History

While the term appears to come from the prefix 'trans-' (across) and the word 'literacy', the scholars who coined it say they developed it from the practice of transliteration, which means to use the letters of one language to write down a different language. [6]

The study of transliteracy was first developed in 2005 by the Transliteracies Research Project, directed by University of California at Santa Barbara Professor Alan Liu. [6] The concept of 'transliteracies' was developed as part of research into online reading. It was shared and refined at the Transliteracies conference, held at UC Santa Barbara in 2005. The conference inspired the at the time De Montfort University Professor, Sue Thomas, to create the Production in Research and Transliteracy (PART) group, which evolved into the Transliteracy Research Group. [6] The current meaning of transliteracy was defined in the group's seminal paper Transliteracy: crossing divides as "the ability to read, write, and interact across a range of platforms, tools, and media from signing and orality through handwriting, print, TV, radio, and film, to digital social networks." [6] The concept was enthusiastically adopted by a number of professional groups, notably in the library and information field. Transliteracy Research Group Archive 2006-2013 curates numerous resources from this period. [7]

For a number of years, there was a gap between significant interest in transliteracy among professional groups and the scarcity of research. A group of academics from the University of Bordeaux considered transliteracy mainly in the school context. [8] [9] [10] [11] Freelance writer and consultant, Sue Thomas, studied transliteracy and creativity, [12] while Suzana Sukovic, executive director of educational research and evidence-based practice at HETI, researched transliteracy in relation to digital storytelling. [13] The first book on the topic, Transliteracy in complex information environment by Sukovic, is based on research and experience with practice-based projects. [2]

Transliteracy in Education

Transliteracy is making an impact on the classroom setting because of how technologically advanced younger generations are today. [14] In 2012, Adam Marcus, a teacher and librarian at NYCDOE, decided to incorporate transliteracy into his school's public library summer reading program. [15] He had a desire to enhance the experience of reading for his students by allowing them to connect to the text differently by using social media. [15] He used a tool called "VoiceThread" in order to have his students "take part in conversations, formulate ideas, and share higher-order thinking through a variety of media channels: video, audio, text, images, and music (Marcus, 2013)." [15] Students were also enabled to communicate with the book's author through blogs and websites, and were given multiple modes of media to comprehend and engage with the text on a deeper level. Some of these examples include an audio-video glossary and web links that aimed to bring the details of the text to life. [15] The results of his experiment were deemed to have a positive effect on the program as students responded well to this interactive experience they were given. [15] Marcus believes that it is important for educators and librarians to enhance storytelling for children by providing them with a modern and transliterate experience that one could not receive back then. [15]

The Agence nationale de la recherche funded a program at a French high school from 2013 to 2015, where the transliteracy skills of students were tested and observed. [14] Students were placed in groups of three or four members and were required to use all sorts of media and tools in order to collect data for their projects. They were not allowed to only use digital sources, and were advised to use a diversity of sources. The focus of this experiment was to observe "the possible diversity of media and tools employed, on the ways of and reasons for switching from one to another, on how these different media and tools are distributed within contexts, according to the academic requirements and tasks individually and collectively performed by the students. (Aillerie, 2017)." [14] The conclusions of the experiment dealt with physical space and organization being an issue for students and teachers to deal with. Spatially, it was challenging for students to navigate through different mediums when their space inside the classroom was limited. It was noticed that students were prone to use something that took up less space, rather than focusing on expanding their diversity of sources. Organizationally, it was challenging for students to organize all of the information they collected since everything was not being search and collected for digitally. In addition, students were not allotted a lot of time to complete their projects which also impacted their final product. [14]

Transliteracy in Libraries

In 2009, Dr. Susie Andretta, senior lecturer in Information Management at London Metropolitan University, conducted interviews with four different information professionals including an academic librarian, an outreach librarian, a content manager, and a scholar within the library science and information discipline. [3] She was aiming to explore how transliteracy was colliding and combining with the print-world of libraries. Dr. Andretta defines transliteracy as "an umbrella term encompassing different literacies and multiple communication channels that require active participation with and across a range of platforms, and embracing both linear and non-linear messages (3)." [3] The goals of these interviews ranged from the following: to test the information professional's awareness of transliteracy, to have them identify transliteracy and how it is integrated into their work, and to explain the impact transliteracy has had on they library they work at. [3] Andretta found that out of all the information professionals interviewed, it was only the academic librarian who was vaguely familiar with the concept of transliteracy. [3] Bernadette Daly Swanson, an Academic Librarian at UC Davis, expresses in her interview with Dr. Andretta how she would "like to think that the transliterate library is more of an environment where we do different things [...] I would take maybe about a third of the first floor of our library and transform it into a lab [...] where we can start to evolve [..] explore, and experiment in media development, content development, and do it not just with librarians; so open up the space for other people [...] so you don't get people working in isolation." Although the other three candidates that Dr. Andretta interviewed had not heard of the term "transliteracy," they responded well to the concept once it was explained to them and agreed with its impact on the workplace. Dr. Michael Stephens, an assistant professor in the Graduate School of Library and Information Science at Dominican University, explains in his interview how the term transliteracy describes the courses he teaches on libraries and Web 2.0 technologies. Dr. Stephens states that students being educated in Web 2.0 technologies gives them "the opportunity to experience what the channel can be and the potential for that sharing learning, for asking questions, just for out loud thinking- I think it's incredibly valuable. [..] this is where this wonderful concept comes in, it was teaching them transliteracy and the fact that they can move across channels without getting worried about it (Andretta, 5)." [3]

Dr. Andretta concluded from her interviews how although transliteracy may not be a very well-known term yet, it has nonetheless established itself into the intuition of libraries while also transforming the traditional library to a world of enhanced and expanded services. [3] "Inherent in this transition are the challenges of having to adapt to a constantly changing technological landscape, the multiple literacies that this generates, and the need to establish a multifaceted library profession that can speak the multiple-media languages of its diverse users (Andretta, 12)." [3]

Thomas Ipri, a librarian at the University of Nevada, advocates for libraries needing to make a change in their literary functions. [4] He argues that the divide between digital and print makes it harder for libraries to accommodate their patrons and to share information. He focuses on how libraries need to establish their relationship with transliteracy because transliteracy "explores the participatory nature of new means of communicating, which breaks down barrier between academia and the wider community and calls into question standard notions of what constitutes authority by emphasizing the benefits of knowledge sharing via social networks." [4] Ipri argues how established experts are no longer the only ones in charge of producing and spreading information, but it is also the personal experiences and knowledge of people that are valuable in expanding and evolving bases. In what he describes, "the heart of librarianship," it is the duty of librarians to undergo this development by modernizing their movements of communication and information. [4]

Relationship to other terms

Related terms are "media and information literacy", "information literacy", "digital literacy", "multiliteracies" and "metaliteracy". Transliteracy is a unifying framework rather than a replacement of existing literacies. It considers "movement across" which requires a range of capabilities.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Library</span> Organized collection of books or other information resources

A library is a collection of books, and possibly other materials and media, that is accessible for use by its members and members of allied institutions. Libraries provide physical or digital materials, and may be a physical location, a virtual space, or both. A library's collection normally includes printed materials which may be borrowed, and usually also includes a reference section of publications which may only be utilized inside the premises. Resources such as commercial releases of films, television programmes, other video recordings, radio, music and audio recordings may be available in many formats. These include DVDs, Blu-rays, CDs, cassettes, or other applicable formats such as microform. They may also provide access to information, music or other content held on bibliographic databases.

Media literacy is an expanded conceptualization of literacy that includes the ability to access and analyze media messages as well as create, reflect and take action, using the power of information and communication to make a difference in the world. Media literacy is not restricted to one medium and is understood as a set of competencies that are essential for work, life, and citizenship. Media literacy education is the process used to advance media literacy competencies, and it is intended to promote awareness of media influence and create an active stance towards both consuming and creating media. Media literacy education is part of the curriculum in the United States and some European Union countries, and an interdisciplinary global community of media scholars and educators engages in knowledge and scholarly and professional journals and national membership associations.

<span class="mw-page-title-main">Librarian</span> Profession

A librarian is a person who works professionally in a library providing access to information, and sometimes social or technical programming, or instruction on information literacy to users.

The Association of College and Research Libraries defines information literacy as a "set of integrated abilities encompassing the reflective discovery of information, the understanding of how information is produced and valued and the use of information in creating new knowledge and participating ethically in communities of learning". In the United Kingdom, the Chartered Institute of Library and Information Professionals' definition also makes reference to knowing both "when" and "why" information is needed.

<span class="mw-page-title-main">Visual literacy</span>

Visual literacy is the ability to interpret, negotiate, and make meaning from information presented in the form of an image, extending the meaning of literacy, which commonly signifies interpretation of a written or printed text. Visual literacy is based on the idea that pictures can be "read" and that meaning can be discovered through a process of reading.

Digital reference is a service by which a library reference service is conducted online, and the reference transaction is a computer-mediated communication. It is the remote, computer-mediated delivery of reference information provided by library professionals to users who cannot access or do not want face-to-face communication. Virtual reference service is most often an extension of a library's existing reference service program. The word "reference" in this context refers to the task of providing assistance to library users in finding information, answering questions, and otherwise fulfilling users’ information needs. Reference work often but not always involves using reference works, such as dictionaries, encyclopedias, etc. This form of reference work expands reference services from the physical reference desk to a "virtual" reference desk where the patron could be writing from home, work or a variety of other locations.

Library collection development is the process of systematically building the collection of a particular library to meet the information needs of the library users in a timely and economical manner using information resources locally held as well as resources from other organizations. "According to is a dynamic self perpetuation cycle or process and consists six definable stages namely,community analysis, selection policies, selection, acquisition, weeding and evaluation.

The Master of Library and Information Science (MLIS), also referred to as the Master of Library and Information Studies, is the master's degree that is required for most professional librarian positions in the United States. The MLIS is a relatively recent degree; an older and still common degree designation for librarians to acquire is the Master of Library Science (MLS), or Master of Science in Library Science (MSLS) degree. According to the American Library Association (ALA), "The master’s degree in library and information studies is frequently referred to as the MLS; however, ALA-accredited degrees have various names such as Master of Information Studies, Master of Arts, Master of Librarianship, Master of Library and Information Studies, or Master of Science. The degree name is determined by the program. The [ALA] Committee for Accreditation evaluates programs based on their adherence to the Standards for Accreditation of Master's Programs in Library and Information Studies, not based on the name of the degree."

<span class="mw-page-title-main">Outline of library and information science</span> Overview of and topical guide to library science

The following outline is provided as an overview of and topical guide to library and information science:

<span class="mw-page-title-main">School library</span> Library within a school

A school library is a library within a school where students, staff, and often, parents of a public or private school have access to a variety of resources. The goal of the school library media center is to ensure that all members of the school community have equitable access "to books and reading, to information, and to information technology." A school library media center "uses all types of media... is automated, and utilizes the Internet [as well as books] for information gathering." School libraries are distinct from public libraries because they serve as "learner-oriented laboratories which support, extend, and individualize the school's curriculum... A school library serves as the center and coordinating agency for all material used in the school."

Library instruction, also called bibliographic instruction, user education and library orientation, consists of "instructional programs designed to teach library users how to locate the information they need quickly and effectively. [It] usually covers the library's system of organizing materials, the structure of the literature of the field, research methodologies appropriate to the academic discipline, and specific resources and finding tools " It prepares individuals to make immediate and lifelong use of information effectively by teaching the concepts and logic of information access and evaluation, and by fostering information independence and critical thinking. Above all they are aimed at equipping library users with skills to locate library sources and use them effectively to satisfy their information needs.

<span class="mw-page-title-main">Sue Thomas (author)</span> English author

Sue Thomas is an English author. Writing since the late 1980s, she has used both fiction and nonfiction to explore the impact of computers and the internet on everyday life. In recent years her work has focused on the connections between life, nature and technology.

<span class="mw-page-title-main">Information and media literacy</span> Overview of information and media literacy

Information and media literacy (IML) enables people to show and make informed judgments as users of information and media, as well as to become skillful creators and producers of information and media messages. IML is a combination of information literacy and media literacy. The transformative nature of IML includes creative works and creating new knowledge; to publish and collaborate responsibly requires ethical, cultural and social understanding.

Data literacy is the ability to read, understand, create, and communicate data as information. Much like literacy as a general concept, data literacy focuses on the competencies involved in working with data. It is, however, not similar to the ability to read text since it requires certain skills involving reading and understanding data.

The Digital Visitor and Resident (V&R) model provides a framework to depict how user preference and habit motivates engagement with technology and the web. V&R is commonly described as a continuum, with two modes of online engagement at either end, making a separation between different approaches to engagement. People operating in Visitor mode have a defined goal or task, and select an appropriate online tool to meet their needs as they arise. For example, using a smartphone to search the internet for directions to a local bookstore, thus finding a particular piece of information online and then going offline to complete the task. There will be little in terms of social visibility or trace when online in Visitor mode. People operating in Resident mode are online to connect to, or to be with, other people. For example, posting to the wall in Facebook, tweeting, blogging, or posting comments on blogs. The web supports the projection of their identity and facilitates relationships. In other words, Residents live a percentage of their lives online. Unlike the Visitor mode, there will be online visibility and presence when in Resident mode. It is very common for individuals to engage online in a mixture of Visitor and Resident modes depending on what they are trying to achieve.

<span class="mw-page-title-main">21st century skills</span> Skills identified as being required for success in the 21st century

21st century skills comprise skills, abilities, and learning dispositions that have been identified as being required for success in 21st century society and workplaces by educators, business leaders, academics, and governmental agencies. This is part of a growing international movement focusing on the skills required for students to master in preparation for success in a rapidly changing, digital society. Many of these skills are also associated with deeper learning, which is based on mastering skills such as analytic reasoning, complex problem solving, and teamwork. These skills differ from traditional academic skills in that they are not primarily content knowledge-based.

Project Information Literacy (PIL) is a research institute that conducts national, ongoing scholarly studies on how early adults find and use information as they progress through, and beyond, their higher education years.

Metaliteracy is the ability to evaluate information for its bias, reliability, and credibility and apply them in the context of production and sharing of knowledge. It is especially useful in the context of the internet and social media. A formal concept of it was developed as an expanded information literacy framework by State University of New York academics Thomas P. Mackey and Trudi E. Jacobson. It has been used to prepare people to be informed consumers and responsible producers of information in a variety of social communities.

The CRAAP test is a test to check the objective reliability of information sources across academic disciplines. CRAAP is an acronym for Currency, Relevance, Authority, Accuracy, and Purpose. Due to a vast number of sources existing online, it can be difficult to tell whether these sources are trustworthy to use as tools for research. The CRAAP test aims to make it easier for educators and students to determine if their sources can be trusted. By employing the test while evaluating sources, a researcher can reduce the likelihood of using unreliable information. The CRAAP test, developed by Sarah Blakeslee and her team of librarians at California State University, Chico, is used mainly by higher education librarians at universities. It is one of various approaches to source criticism.

<span class="mw-page-title-main">Kay Raseroka</span> Botswanan library, information professional and academic

Helen Kay Raseroka is a librarian who was born in Kwazulu-Natal (Sudáfrica) with Botswana citizenship. She is a former President of The International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) from 2003 to 2005, under the theme "Libraries for lifelong literacy".

References

  1. 1 2 3 "What Exactly Is Transliteracy? | SciTech Connect". scitechconnect.elsevier.com. Retrieved 2017-03-18.
  2. 1 2 "Review: Transliteracy in Complex Information Environments – 1st Edition". www.elsevier.com. Retrieved 2017-03-06.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Andretta, Susie (2009-05-31). "Transliteracy: take a walk on the wild side". World Library and Information Congress: 75th IFLA General Conference and Assembly. 75th IFLA General Conference and Assembly, Milan, Italy, 23–27 August 2009. IFLA.
  4. 1 2 3 4 Ipri, Tom (2010). "Introducing transliteracy: What does it mean to academic libraries?". College & Research Libraries News. 71 (10): 532–567. doi: 10.5860/crln.71.10.8455 . hdl: 20.500.12613/7499 . Retrieved June 1, 2022.
  5. Suzana, Sukovic (2016-10-24). Transliteracy in complex information environments. Chandos. ISBN   9780081009017. OCLC   966557085.
  6. 1 2 3 4 Thomas, Sue; Joseph, Chris; Laccetti, Jess; Mason, Bruce; Mills, Simon; Perril, Simon; Pullinger, Kate (2007-12-12). "Transliteracy: Crossing divides". First Monday. 12 (12). doi: 10.5210/fm.v12i12.2060 .
  7. "Transliteracy Research Group Archive 2006–2013". Transliteracy Research Group Archive 2006-2013. Retrieved 2017-03-06.
  8. Anne, Cordier; Anne, Lehmans (2012-07-01). "Distance Learning as a Central Issue for the Learning and Professionalization Process of Professeurs Documentalistes: The French Synthesis of Transliteracy". School Libraries Worldwide. 18 (2). ISSN   1023-9391.
  9. Liquète, Vincent (2012-06-01). "Can one speak of an "Information Transliteracy"?". International Conference: Media and Information Literacy for Knowledge Societies: 7 p.
  10. Lehmans, Anne; Cordier, Anne (2014-10-20). "Transliteracy and Knowledge Formats". In Kurbanoğlu, Serap; Špiranec, Sonja; Grassian, Esther; Mizrachi, Diane; Catts, Ralph (eds.). Information Literacy. Lifelong Learning and Digital Citizenship in the 21st Century (PDF). Communications in Computer and Information Science. Vol. 492. Springer International Publishing. pp. 118–127. doi:10.1007/978-3-319-14136-7_13. ISBN   9783319141350.
  11. Lehmans, Anne; Mazurier, Valentine (2015-06-01). "Transfer, transformation, transition: What the School Library can do in Transliteracy, the French Context". 44th International Association of School Librariansip International Conference: 312–323.
  12. Thomas, Sue (2013-09-01). "Making a space: transliteracy and creativity". Digital Creativity. 24 (3): 182–190. doi:10.1080/14626268.2013.806332. ISSN   1462-6268. S2CID   19539801.
  13. Sukovic, Suzana (2014-09-18). "iTell: Transliteracy and Digital Storytelling". Australian Academic & Research Libraries. 45 (3): 205–229. doi: 10.1080/00048623.2014.951114 .
  14. 1 2 3 4 Aillerie, Karine (2017-11-22). "Teenagers' information practices in academic settings: What relevance for a transliteracy-based approach?" (PDF). Journal of Librarianship and Information Science. 51 (3): 737–745. doi:10.1177/0961000617742463. ISSN   0961-0006. S2CID   148809875.
  15. 1 2 3 4 5 6 Gogan, Barbara; Marcus, Adam (2013-05-01). "Lost in transliteracy: how to expand student learning across a variety of platforms". Knowledge Quest. Retrieved 2019-10-05.