Superstition in Korea, rooted in Korean shamanism, exists in many parts of Korean life. In Korean shamanic faith, folk beliefs have been passed down through generations. [1] During the Joseon Dynasty, Confucianism and shamanism flourished. [2] Although Confucianism has no god figure, there are supernatural phenomena within the belief system of Korean shamanism. [3]
Some Korean superstitions are similar to Chinese or Japanese superstitions. Many Korean superstitions are related to being afraid of uncertain situations or avoiding certain actions. [4]
These are some common[ according to whom? ] superstitions in Korea:
The following movies deal with Korean superstitions:
In modern society, relying on superstitions has declined as there is more of an emphasis on rationality. [25] As a result, many people are critical of acting on superstitious beliefs. [26] Blindly turning to superstition, however, can still comfort the mind. [27]
There is an ongoing debate on whether ancestral rites (Jesa) or jwibulnori, which are famous Korean traditional plays, are viewed as mere superstitions or as an important aspect of the country's culture. [28]
The Naver Corporation is a South Korean internet conglomerate headquartered in Seongnam that operates the search engine Naver. Naver established itself as an early pioneer in the use of user-generated content through the creation of the online Q&A platform Knowledge iN. Naver also manages the video messenger SNOW, and group communication service BAND.
Sin Wi, styled Jaha 자하 or Gyeongsudang 경수당, was a scholar official of the late Joseon period as well as an amateur-painter in the literati artistic style.
Toji (Korean: 토지), known in English as Land, is a 16-volume Korean novel written by Park Kyong-ni from 1969 to 1994. It tells the story of five generations of a wealthy Korean family from South Gyeongsang Province. The novel was very popular in South Korea, where it was made into a television series. Part I was translated into English by Agnita Tennant, as part of a UNESCO Collection of Representative Works project.
Outer old Seoul or Seongjeosimni was the area of Seoul located outside of the Fortress Wall but within the city limits during the Joseon period. Outer old Seoul corresponds to the island of Yeouido and present-day Seoul city districts of Eunpyeong, Mapo, Seodaemun, Yongsan, Dongdaemun, Seongbuk, Gangbuk, and Seongdong.
In Korean shamanism, Gasin are a branch of deities believed to protect the various objects and rooms of the house, such as jangdok or the kitchen. The Gasin faith is the faith based on worshipping these deities. The worshipping of the Gasin form a central and integral part of the traditional Korean folk religion.
Teojushin is the patron of the ground on which the house is built in the Gashin cult of Korea. She is also known as Jishin (地神), or 'earth goddess'.
The Igong Maji (Hangul: 이공맞이, literally Greeting the Igong is a Korean shamanistic ritual done in Jeju Island. Because Igong, the god of flowers, does not have an important role in common life, the Igong Maji was done only as a part of a large gut ritual.
Lee Sang-yun is a South Korean professor. Lee Sang-Yun is one of South Korea's leading marine engineers. With regard to the ferry Sewol sinking disaster which took place on April 16, 2014, Lee addressed that many risk elements caused the accident in stages, namely, unqualified personnel, passing Maengol waterway with the strong current in the fast speed, overloading, the shortage of ship ballast equilibrium water, subsequently, he developed the real time ship-risk monitoring & disaster prevention system and the national integrated disaster prevention system related technology and system for precaution or countermeasure against disasters and applied for the patents thereon and decided to donate them to the government organizations or private companies for the public interest as of May 16, one month after the tragedy. Lee is listed in a high school text book of S.Korea as 'The engineering professor who is engineering our future'.
Kim Jae-young is a South Korean writer and professor. She is an author that articulates pressing societal issues such as diaspora and neoliberalism from the perspectives of the marginalized and minorities. Kokkiri, which represents migrant workers’ issues through the use of mythic and archetypal symbols, is her most representative work.
Yun I-hyeong is a South Korean writer.
Gong Byeong-Ho is a South Korean economist, and author. After graduating from Korea University, Gong received his Ph.D in Economics at Rice University in 1987. Some of the books authored are, 10 Years Later, Gong Byeong-Ho's Self-Management, Standing Up as a One-Man Company, Thoughts of a Rich Man and Poor Man, Gong Byeong-Ho's Greek Classics. In the year 2013, Gong wrote Gong Byeong-Ho’s Life Philosophy, To My Son in the Military, Korea, 5 Years Later through the Lens of Developmental Psychology. In 2014, Gong wrote Gong Byeong-Ho’s Bible Study, God that Gong Byeong-Ho Met, Jesus that Gong Byeong-Ho Met. Gong is the president of the Gong Institute.
Samsin halmeoni, the Grandmother Samsin, is the triple goddess of childbirth and fate in Korean mythology.
Jung Hanmo (1923–1991) was a Korean poet. The primary subject matter of his poems was the bleak reality after the Korean War but he wrote poems representing his love for life and hope for the future. He taught Korean literature in universities for a long time, leaving many achievements as a scholar. When he was the Minister of Culture and Public Information in 1988, he decisively carried out the lifting of the ban on around 100 writers who had defected or had been kidnapped to North Korea.
Pahk Yon-Hee (1918–2008) was a Korean author. Though his early works focus on themes of futility and decadence, his works after the Korean War demonstrate a marked shift towards denouncing the irrationality of society and encompassing historical novels as well. His representative works include the 1956 short story “Jeungin”, the 1958 novel Geu yeojaui yeonin, and the 1975 novel Hong Gildong.
Eulhwa is a novel written by Kim Dong-ri.
Your Republic is Calling You is a Korean novel written by Kim Young-ha. Borrowing the title of René Magritte’s series of paintings, Empire of Light, Bichui jeguk is about a North Korean spy stationed in South Korea and the day he is summoned back to North Korea. The novel both overviews the societal changes that Korea went through from the 1980s to the 2000s and follows the fate of a man whose fate becomes wholly unknown to him. In 2016, Bichui jeguk was jointly adapted into a play by the National Theater of Korea and the Centre Dramatique National Orléans and performed in both South Korea and France.
Sŏ Ir-ok is a Korean sijo poet. Since her debut as a poet in 1990, she has written realist sijo poems with gritty descriptions of Korean society, based on her interest in the marginalized.
Yi Yongak (1914–1971) was a Korean reporter and poet who wrote about the injustices of the Japanese occupation of Korea and about the political system of North Korea.
Cho Yongmee is a South Korean poet. She writes poems based on her experience of nature and landscapes through her various senses such as vision, touch and hearing rather than using the abstract and notional mode of expression. Her poems show different aspects of normal phenomena from her sensitive perspective.
Cho Taeil (1941–1999) was a Korean poet. He was one of the poets who actively engaged in social matters during the Yushin era, and led the Minjung poetry in the 1970s along with Shin Kyeongrim and Kim Jiha. He launched a poetry magazine, Siin and played a leading role in establishing the Council of Writers for Freedom and Practice.
{{cite news}}
: Check |url=
value (help)