Alfred Birnbaum

Last updated
Alfred Birnbaum (2011) AlfredBirnbaum.jpg
Alfred Birnbaum (2011)

Alfred Birnbaum (born 1955) [1] is an American translator.

Alfred Birnbaum was born in the United States [1] and raised in Japan from age five. He studied at Waseda University, Tokyo, under a Japanese Ministry of Education scholarship, and has been a freelance literary and cultural translator since 1980. [2]

From March 1977 to June 1979 Birnbaum, William Shurtleff, and Akiko Aoyagi did extensive field research and translation in Japan on natto, hamanatto and Daitokuji natto. This material was later published (in various formats) by Soyinfo Center, a research and publishing company in Lafayette, California. In the 1990s, while studying in Yangon, he helped document architecture that was being replaced or destroyed. [3]

Birnbaum's translations include Haruki Murakami's Hear the Wind Sing , Pinball, 1973 , Norwegian Wood , A Wild Sheep Chase , Dance Dance Dance , Hard-Boiled Wonderland and the End of the World , Underground , and other works; Miyabe Miyuki's All She Was Worth ; and Natsuki Ikezawa's A Burden of Flowers. He also compiled the short story anthology Monkey Brain Sushi: New Tastes in Japanese Fiction. [2] With his wife Thi Thi Aye he translated Smile as they Bow by Nu Nu Yi from Burmese into English. [4]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Haruki Murakami</span> Japanese writer (born 1949)

Haruki Murakami is a Japanese writer. His novels, essays, and short stories have been bestsellers in Japan and internationally, with his work translated into 50 languages and having sold millions of copies outside Japan. He has received numerous awards for his work, including the Gunzo Prize for New Writers, the World Fantasy Award, the Frank O'Connor International Short Story Award, the Franz Kafka Prize, and the Jerusalem Prize.

<i>Underground</i> (Murakami book) 1997 non-fiction book by Haruki Murakami

Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche is a book by Japanese novelist Haruki Murakami about the 1995 Aum Shinrikyo sarin gas attack on the Tokyo subway. The book is made up of a series of interviews with individuals who were affected by the attacks, and the English translation also includes interviews with members of Aum, the religious cult responsible for the attacks. Murakami hoped that through these interviews, he could capture a side of the attacks which the sensationalist Japanese media had ignored—the way it had affected average citizens. The interviews were conducted over nearly a year, starting in January 1996 and ending in December of that same year.

<i>Norwegian Wood</i> (novel) 1987 novel by Japanese author Haruki Murakami

Norwegian Wood is a 1987 novel by Japanese author Haruki Murakami. The novel is a nostalgic story of loss. It is told from the first-person perspective of Toru Watanabe, who looks back on his days as a college student living in Tokyo. Through Watanabe's reminiscences, readers see him develop relationships with two very different women—the beautiful yet emotionally troubled Naoko, and the outgoing, lively Midori.

<i>Hard-Boiled Wonderland and the End of the World</i> 1985 novel by Haruki Murakami

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World is a 1985 novel by Japanese author Haruki Murakami. It was awarded the Tanizaki Prize in 1985. The English translation by Alfred Birnbaum was released in 1991. A strange and dreamlike novel, its chapters alternate between two narratives—"Hard-Boiled Wonderland" and "The End of the World".

<i>The Wind-Up Bird Chronicle</i> 1994–1995 novel by Haruki Murakami

The Wind-Up Bird Chronicle is a novel published in 1994–1995 by Japanese author Haruki Murakami. The American translation and its British adaptation, dubbed the "only official translations" (English), are by Jay Rubin and were first published in 1997. For this novel, Murakami received the Yomiuri Literary Award, which was awarded to him by one of his harshest former critics, Kenzaburō Ōe.

<i>Kafka on the Shore</i> 2002 novel by Haruki Murakami

Kafka on the Shore is a 2002 novel by Japanese author Haruki Murakami. Its 2005 English translation was among "The 10 Best Books of 2005" from The New York Times and received the World Fantasy Award for 2006. The book tells the stories of the young Kafka Tamura, a bookish 15-year-old boy who runs away from his Oedipal curse, and Satoru Nakata, an old, disabled man with the uncanny ability to talk to cats. The book incorporates themes of music as a communicative conduit, metaphysics, dreams, fate, the subconscious.

<i>Pinball, 1973</i>

Pinball, 1973 is a novel published in 1980 by Japanese author Haruki Murakami. The second book in the "Trilogy of the Rat" series, it is preceded by Hear the Wind Sing (1979) and followed by A Wild Sheep Chase (1982), and is the second novel written by Murakami.

<i>A Wild Sheep Chase</i> 1982 novel by Haruki Murakami

A Wild Sheep Chase is the third novel by Japanese author Haruki Murakami. First published in Japan in 1982, it was translated into English in 1989. It is an independent sequel to Pinball, 1973, and the third book in the so-called "Trilogy of the Rat". It won the 1982 Noma Literary Newcomer's Prize.

Jay Rubin is an American academic and translator. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, Making Sense of Japanese, and a biographical literary analysis of Murakami.

<span class="mw-page-title-main">Philip Gabriel</span> American Japanologist

James Philip Gabriel is an American translator and Japanologist. He is a full professor and former department chair of the University of Arizona's Department of East Asian Studies and is one of the major translators into English of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami.

<i>Dance Dance Dance</i> (novel) 1988 novel by Haruki Murakami

Dance Dance Dance is the sixth novel by Japanese writer Haruki Murakami. First published in 1988, it was translated into English by Alfred Birnbaum in 1994. The book is a sequel to Murakami's novel A Wild Sheep Chase. In 2001, Murakami said that writing Dance Dance Dance had been a healing act after his unexpected fame following the publication of Norwegian Wood and that, because of this, he had enjoyed writing Dance more than any other book.

Natsuki Ikezawa is a Japanese poet, novelist, essayist and translator.

Tohby Riddle is an Australian artist and writer/illustrator of picture books and illustrated books that have been published in many countries, and translated into many languages, around the world. His work has been translated by Haruki Murakami and he has been nominated for the 2022 Hans Christian Andersen Medal.

<i>Hear the Wind Sing</i> 1979 novel by Haruki Murakami

Hear the Wind Sing is the first novel by Japanese writer Haruki Murakami. It first appeared in the June 1979 issue of Gunzo, and in book form the next month. The novel was adapted by Japanese director Kazuki Ōmori in a 1981 film distributed by Art Theatre Guild. An English translation by Alfred Birnbaum appeared in 1987.

<span class="mw-page-title-main">Mieko Kawakami</span> Japanese novelist

Mieko Kawakami is the author of the internationally best-selling novel, Breasts and Eggs, a New York Times Notable Book of the Year and one of TIME's Best 10 Books of 2020.

<i>1Q84</i> 2009–10 novel by Haruki Murakami

1Q84 is a novel written by Japanese writer Haruki Murakami, first published in three volumes in Japan in 2009–10. It covers a fictionalized year of 1984 in parallel with a "real" one. The novel is a story of how a woman named Aomame begins to notice strange changes occurring in the world. She is quickly caught up in a plot involving Sakigake, a religious cult, and her childhood love, Tengo, and embarks on a journey to discover what is "real".

Kim Choon-mie is a South Korean academic and Japanologist, honored by the government of Japan for having "[c]ontributed to the introduction of Japanese literature and the promotion of Japanese language education."

<i>Killing Commendatore</i> 2017 novel by Haruki Murakami

Killing Commendatore is a 2017 novel written by Japanese writer Haruki Murakami. It was first published in two volumes–The Idea Made Visible and The Shifting Metaphor, respectively–by Shinchosha in Japan on 24 February 2017. An English translation by Philip Gabriel and Ted Goossen was released as a single, 704-page volume on 9 October 2018 by Alfred A. Knopf in the US and by Harvill Secker in the UK.

<i>First Person Singular</i> (short story collection) 2020 short story collection by Haruki Murakami

First Person Singular is a collection of eight stories by Haruki Murakami. It was first published on 18 July 2020 by Bungeishunjū. As its title suggests, all eight stories in the book are told in a first-person singular narrative.

Giorgio Amitrano is an Italian Japanologist, translator and essayist, specializing in Japanese language and literature.

References

  1. 1 2 Our Authors: Alfred Birnbaum. Hyperion Books. Accessed March 10, 2010.
  2. 1 2 "Speaker Profile". A Wild Haruki Chase: How the World Is Reading and Translating Murakami. The Japan Foundation. March 2006. Archived from the original on 2009-12-16. Retrieved 1 February 2010.
  3. Palmer, Alex (November 13, 2014). "The Race to Save Architecture in Myanmar's Biggest City". National Geographic . Retrieved August 8, 2018.
  4. Morgan, Ann (January 12, 2016). "Literary travel: around the world in 10 must-read books". The Guardian . Retrieved August 8, 2018.