American Council on the Teaching of Foreign Languages

Last updated

American Council on the Teaching of Foreign Languages
AbbreviationACTFL
Formation1967;57 years ago (1967)
Website www.actfl.org OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg

ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) is an organization aiming to improve and expand the teaching and learning of all languages at all levels of instruction. ACTFL is an individual membership organization of more than 13,000 language educators and administrators from elementary through graduate education, as well as in government and industry. [1]

Contents

Founded in 1967 as a small offshoot of the Modern Language Association (MLA), ACTFL quickly became both a resource and a haven for language educators. Since then, the organization has set industry standards, established proficiency guidelines, advocated for language education funding, and connected colleagues at the ACTFL Annual Convention. [2]

ACTFL language proficiency guidelines

The ACTFL Proficiency Guidelines provide a means of assessing the proficiency of a foreign language speaker. It is widely used in schools and universities in the United States [3] and the ACTFL Oral Proficiency Interview is the most widely used oral proficiency test in North America. [4]

The guidelines are broken up into different proficiency levels:

These proficiency levels are defined separately for ability to listen, speak, read and write. Thus, in those American programs that emphasize written language over spoken, students may reach the advanced level in reading and writing while remaining at a lower level in listening and speaking.

The ACTFL Performance Descriptors are defined in three different subsets of communications skills with their own more generalized grading scales in terms of domains, functions, contexts/ content, text type, language control, vocabulary, communication strategies, cultural awareness in all of the following modes of communication: [5]

[6]

Presidents

[8]

Teacher of the Year

Each year the organization names the ACTFL National Language Teacher of the Year. The Teacher of the Year becomes a spokesperson for the language profession to increase the visibility of the importance of learning languages and cultures to the general public. [9]

The Language Educator

The Language Educator (TLE) magazine is ACTFL's membership publication. TLE is published quarterly with issues available to members in print and for digital download and via a mobile app. [16]

See also

Related Research Articles

Language education – the process and practice of teaching a second or foreign language – is primarily a branch of applied linguistics, but can be an interdisciplinary field. There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies, cross-cultural experiences, and multiple literacies.

<span class="mw-page-title-main">English as a second or foreign language</span> Use of English by speakers with different native languages

English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages, often with students whose native language is not English and are learning to speak and write English, commonly among students Language education for people learning English may be known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a New Language (ENL), which refers to the practice of studying English in a country where it is not the dominant language. These programs, especially ESL, are usually an academic subject, course, or program designed to teach English to students who are not yet proficient in the language. While some people only refer to learning in an English-speaking country, learning this language can also entail learning in a non-English speaking or non-native nation.

The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, abbreviated in English as CEFR, CEF, or CEFRL, is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries. The CEFR is also intended to make it easier for educational institutions and employers to evaluate the language qualifications of candidates for education admission or employment. Its main aim is to provide a method of learning, teaching, and assessing that applies to all languages in Europe.

Advanced Placement (AP) Chinese Language and Culture is a course and exam offered by the College Board as a part of the Advanced Placement Program in the United States. It requires proficiencies throughout the Intermediate range as described in the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) Proficiency Guidelines. The course interweaves language and culture learning and is conducted mostly in Mandarin Chinese. The first AP Chinese courses were offered worldwide in the fall of 2006, followed by the exam in May 2007.

Language proficiency is the ability of an individual to use language with a level of accuracy which transfers meaning in production and comprehension.

English-Language Learner is a term used in some English-speaking countries such as the United States and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a Second Language (ESL), English as an Additional Language (EAL), limited English proficient (LEP), Culturally and Linguistically Diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'. The instruction and assessment of students, their cultural background, and the attitudes of classroom teachers towards ELLs have all been found to be factors in the achievement of these students. Several methods have been suggested to effectively teach ELLs, including integrating their home cultures into the classroom, involving them in language-appropriate content-area instruction early on, and integrating literature into their learning programs.

The Canadian Language Benchmarks (CLB), or Niveaux de compétence linguistique canadien (NCLC) in French, comprise a 12-point scale of task-based language proficiency descriptors used to guide the teaching and assessment of ESL learners in Canada. Like the Common European Framework of Reference for Languages and the ACTFL Proficiency Guidelines, the Canadian Language Benchmarks describe ESL learners' successive levels of communicative achievement.

B2 First, previously known as Cambridge English: First and the First Certificate in English (FCE), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English (previously known as Cambridge English Language Assessment and the University of Cambridge ESOL examinations).

Pearson PLC offers various international standardized test of English language proficiency for non-native English language speakers. The tests include the Pearson Test of English Academic, the PTE General, and PTE Young Learners. These are scenario-based exams, accredited by the QCA and Ofqual, and are administered in association with Edexcel.

<span class="mw-page-title-main">Test of Chinese as a Foreign Language</span> Taiwans test of Mandarin proficiency for non-native speakers

The Test of Chinese as a Foreign Language is the Republic of China (Taiwan)'s standardized test of proficiency in ROC Standard Chinese for non-native speakers such as foreign students. It is administered by the Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP). The committee is under the direction of Taiwan's Ministry of Education. The test was formerly known as the TOP or Test Of Proficiency-Huayu.

The WIDA Consortium is an educational consortium of state departments of education. Currently, 41 U.S. states and the District of Columbia, as well as Puerto Rico and the Northern Mariana Islands, participate in the WIDA Consortium. WIDA designs and implements proficiency standards and assessment for grade K-12 students who are English-language learners, as well as a set of proficiency standards and assessments for Spanish language learners. WIDA also provides professional development to educators and conducts research on instructional practices, as well as the results and use of the ACCESS and W-APT English language proficiency assessments.

An Oral Proficiency Interview (OPI) is a standardized, global assessment of functional speaking ability. Taking the form of a conversation between the tester and test-taker, the test measures how well a person speaks a language by assessing their performance of a range of language tasks against specified criteria. In the United States, the criteria for each of ten proficiency levels are described in the ACTFL Proficiency Guidelines, devised by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL).

<span class="mw-page-title-main">John Rassias</span> American academic

John Arthur Rassias was an American professor who developed a method for the teaching of foreign languages, the Rassias Method, also known as the Dartmouth Intensive Language Model. John Rassias founded the Rassias Center for World Languages and Cultures, a department of Dartmouth College situated in the Office of the Provost that works with language learners and professionals from around the world.

The Michigan Test of English Language Proficiency (MTELP Series) is used by institutions to measure the achievement and progress of English language learners within a language program. It is produced by CaMLA, a not-for-profit collaboration between the University of Michigan and the University of Cambridge.

Wilga Marie Rivers was an Australian linguist and Professor of Romance Languages. While she taught at both the secondary-education and college level throughout her life, she spent the majority of her career on the faculty of Harvard University. There, she served as a Professor of Romance Languages and Coordinator of Language Instruction in Romance Languages, fulfilling these roles until her eventual retirement in 1989.

<span class="mw-page-title-main">Spanish as a second or foreign language</span>

The term Spanish as a second or foreign language is the learning or teaching of the Spanish language for those whose first language is not Spanish.

Language power (LP) is a measure of the ability to communicate effectively in a given language, specifically one that is not native to the speaker.

Information Communications Technology is usually included in the Home Economics and Livelihood Education program in grade school and taught through the Technology and Home Economics program in high school. The recent status of ICT education in the Philippines, along with other Southeast Asian countries, was surveyed by the Southeast Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) in 2011. Using the UNESCO model of ICT Development in Education, the countries were ranked as Emerging, Applying, Infusing or Transforming. The Philippines were ranked at the Infusing stage of integrating ICT in education, indicating that the country has integrated ICT into existing teaching, learning and administrative practices and policies. This includes components such as a national vision of ICT in education, national ICT plans and policies, complementary national ICT and education policies, professional development for teachers and school leaders, community or partnership and teaching and learning pedagogies. A 2012 study reported that public high schools in Metro Manila had a computer to student ratio of 1:63. While 88 percent of schools have internet connections, half of the students claimed not to be using it.

<span class="mw-page-title-main">Leo Benardo</span>

Leo Benardo was a foreign language educator and the second president of the American Council on the Teaching of Foreign Languages.

References

  1. "About ACTFL | ACTFL". www.actfl.org.
  2. "History of ACTFL | ACTFL". www.actfl.org.
  3. Theresa Ulrich (28 December 2020). The Influence of the Foreign Service Institute on US Language Education: Critical Analysis of Historical Documentation. Taylor & Francis. p. 115. ISBN   978-1-00-033057-1. The ACTFL scale and descriptors are still one of the most widely used foreign language proficiency assessment frameworks in public schools, colleges, and universities nationwide
  4. Anne Lazaraton; University of Cambridge Local Examinations Syndicate (18 July 2002). A Qualitative Approach to the Validation of Oral Language Tests. Cambridge University Press. pp. 6–. ISBN   978-0-521-00267-7.
  5. "ACTFL Performance Descriptors for Language Learners | ACTFL".
  6. Performance Descriptors for Language Learners (PDF). ACTFL. 2012. ISBN   978-1-942544-06-7.
  7. "Jessica Haxhi | ACTFL". www.actfl.org.
  8. "Past Presidents | ACTFL". www.actfl.org. Retrieved 25 May 2021.
  9. "Teacher of the Year Program | ACTFL". www.actfl.org.
  10. "2022 ACTFL National Language Teacher of the Year Announced". actfl.org. 19 November 2021.
  11. "ACTFL Names 2021 National Language Teacher of the Year | ACTFL". www.actfl.org. 17 November 2023.
  12. Kobin, Billy. "Louisville educator receives National Language Teacher of the Year award". The Courier-Journal.
  13. "Eastern High School Teacher named 2021 National Language Teacher of the Year | JCPS". www.jefferson.kyschools.us.
  14. "ACTFL Names 2021 National Language Teacher of the Year". www.prnewswire.com (Press release).
  15. "ACTFL Names 2020 National Language Teacher of the Year | ACTFL". www.actfl.org. 17 November 2023.
  16. "The Language Educator | ACTFL". www.actfl.org.